Народное исполнительское искусство «Танец с бегущими огнями и пение под старинный чео» тесно связано с праздником Нгу Вонг Фыонг жителей деревни Нхан Као коммуны Тхиеу Куанг (Тхиеу Хоа). На протяжении столетий местные жители стремились сохранять и развивать уникальные культурные ценности этой местности. Мы ещё больше гордимся тем, что народное исполнительское искусство «Танец с бегущими огнями и пение под старинный чео» признано ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием.
Заслуженный артист Дам Ван Су, несмотря на свой преклонный возраст, по-прежнему любит «Танец с бегущими буквами и традиционное пение чео».
Деревня Нхан Као, также известная как деревня Нгой, расположена на правом берегу реки Ма и была основана около 600 лет назад. Здесь находится храм Нхан Као, посвященный Дык Тхань Ка и другим богам, которые внесли свой вклад в защиту страны и спасение жителей деревни от наводнений. Каждый год с 8 по 12 января жители деревни часто устраивают праздник Нгу Вонг Фыонг с такими мероприятиями, как жертвоприношения, лодочные шествия, человеческие шахматы, танцы львов и т.д.; самым запоминающимся из которых является представление «танец фонарей и древнее пение чео».
Художнику Дам Ван Су в этом году исполняется 96 лет, но каждый раз, когда деревня или хутор организуют представление с представлением «Танцы с бегущими буквами, пение чео и расчёсывание древней мелодии», его любовь к этому виду искусства, кажется, растёт. Носить шляпу и рубашку, отдаваться ритму барабанов, цитры, двухструнной скрипки и танцам девушек из танцевального ансамбля «Фонарь» – для него нет большей радости.
По словам мастера Дам Ван Су и старейшин деревни: «Никто не знает, когда в Тхиеу Куанге зародились танец с фонарями и пение чео-чай, известно лишь, что последующие поколения следовали примеру предыдущих. Участники танцевальной группы с фонарями в деревне Нян Као – это поколение, которое обучалось непосредственно у выдающегося мастера Дам Ван Су и госпожи Нгуен Тхи Туй. Они всегда глубоко любили пение чео-чай и не хотели, чтобы традиционный танец с фонарями их родины был утрачен или забыт».
Г-жа Нгуен Тхи Туй, член танцевальной группы с фонарями коммуны Тхиеу Куанг.
Г-жа Нгуен Тхи Туй, участница танцевальной группы с фонарями коммуны Тхиеу Куанг, рассказала: «С самого детства я часто ходила смотреть выступления с фонарями во время весенних и деревенских праздников. После замужества меня обучала непосредственно моя свекровь, г-жа Нгуен Тхи Чуа, капитан танцевальной группы с фонарями деревни Нхан Као, которая завоевала золотую медаль за превосходное выступление на Национальном фестивале массовых искусств III региона Министерства культуры и информации в 1979 году».
Уникальной и отличительной чертой искусства танца с фонарями, исполняемого по принципу бегущих букв, является сочетание пения и танцевальных движений, создающих танцевальную сюиту с фонарями, в которую входят четыре песни: «Хат Джао Чай», «Хат Ву Куат», «Хат Чео Туен» и «Хат Джао Чан Сао». Содержание песен восхваляет заслуги Дык Тхань Ка и божества-покровителя деревни, а также выражает стремление народа к процветанию, мирной и счастливой жизни.
Каждая команда, исполняющая танец с фонариками, состоит из 12 девушек в одинаковой одежде: белая блузка под низом, чёрная юбка до пят, розовый шарф, повязанный на талии, волосы собраны в пучок, красный шарф повязан вокруг головы. Под фоновую музыку учителя танца с фонариками поют:
Стакан воды
Слушай тихо
Мы учим свету
Моя лампа теперь передается будущим поколениям.
Зажги лампу и жди императора.
Зажги лампу, чтобы она светила во всех направлениях.
Вот что мы называем уличным фонарем...
Когда заиграет музыка, девушки из группы, исполняющей танец с фонарями, надевают на голову фонарный диск, поют и танцуют, а затем выстраивают буквы «один», «два», «три», «четыре» и «пять». После исполнения букв в соответствии с выбранной формой вся группа ложится, переворачивается и катается, образуя пятилепестковый цветок, затем выстраивается в горизонтальную линию, глядя вверх на алтарь, поднимает фонарный диск обеими руками, кланяясь и покидая сцену. Искусные и грациозные движения участниц приводят зрителей в восторг.
По словам г-жи Туй: «Танец с фонариком требует гибкого сочетания множества навыков и движений, чтобы устойчиво удерживать фонарь на голове, не давая свече погаснуть, но при этом сохраняя положение, а также выполняя другие танцевальные движения и расставляя буквы».
Спектакль «Танец с бегущими огнями, распевание традиционных песен Чео».
Для каждого члена художественной труппы деревни Нян Као исполнение чео чая и танец с бегущими огнями – это не только выступление, но и обязанность сохранить и сохранить для будущих поколений. Выступая не только на деревенских и коммунальных праздниках, исполнение чео чая и танец с бегущими огнями участвовало во многих выступлениях и завоевало высокие награды в массовых художественных представлениях на районном и провинциальном уровнях, таких как: вторая премия на 14-м Фестивале этнической культуры Тханьхоа в 2012 году; премия на 18-м Фестивале этнической культуры Тханьхоа в поддержку и приветствии 19-го съезда партии провинции Тханьхоа (2020-2025 гг.); премия за хорошее пение на Фестивале пения пожилых людей района Тхиеухоа в 2022 году; премия на 19-м Фестивале этнической культуры Тханьхоа в 2022 году...
В целях сохранения и популяризации традиционных культурных ценностей в марте 2023 года ЮНЕСКО признала народное исполнительское искусство «Танец с бегущими буквами, пение чео с древними гребнями» национальным нематериальным культурным наследием. Район Тхиеухоа готовится организовать церемонию приёма 21 февраля 2024 года (то есть 12 января по лунному календарю) и предлагает признать г-жу Нгуен Тхи Туй народной артисткой.
Танец с фонарями – уникальная и давняя культурная традиция деревни Нян Као, которая служит духовной и культурной жизни народа и связывает деревню и окрестности. В условиях сегодняшнего национального возрождения, с ответственностью и страстью, «крестьянские артисты» Тхиеу Куанга продолжают усердно практиковать и развивать свой капитал, чтобы не утратить художественную квинтэссенцию предков, чтобы традиционные культурные ценности всегда сохранялись и развивались, обогащая культурную самобытность вьетнамского народа.
Тхань Май (автор)
Источник
Комментарий (0)