Соответственно, 17 июля 2025 года Министерство культуры, спорта и туризма (МКСТ) провело национальную конференцию для обзора работы в сфере культуры, спорта и туризма за первые 6 месяцев года и определения ключевых задач на последние 6 месяцев 2025 года.
Конференция проходила очно и в режиме онлайн, в ней приняли участие около 1100 делегатов под председательством товарища Нгуена Ван Хуна, члена Центрального Комитета партии, секретаря парткома Министерства, министра культуры, спорта и туризма.
На главном мосту (штаб-квартире Министерства культуры, спорта и туризма) также присутствовали: постоянный заместитель министра Ле Хай Бинь, заместитель министра Та Куанг Донг, заместитель министра Чинь Тхи Туй, заместитель министра Хоанг Дао Кыонг, заместитель министра Хо Ан Фонг, заместитель министра Фан Там и руководители государственных консультативных агентств по управлению, государственных служб и предприятий, находящихся в подчинении Министерства.
В 34 опорных пунктах штаб-квартир Народных комитетов 34 провинций/городов центрального подчинения находились 22 заместителя председателей Народных комитетов провинций/городов, директора департаментов государственного управления культурой, спортом и туризмом населенных пунктов и специализированных подразделений.
Министр Нгуен Ван Хунг председательствовал на конференции, на которой был рассмотрен итоги работы в сфере культуры, спорта и туризма за первые 6 месяцев года и определены основные задачи на последние 6 месяцев 2025 года.
Заслушав отчет об итогах работы в сфере культуры, спорта и туризма за первое полугодие, направлениях и задачах на последнее полугодие, мнения руководителей народных комитетов некоторых населенных пунктов и ведомств, а также заявления подразделений, подведомственных Министерству, министр подытожил:
Оцените ситуацию
2025 год – год особого значения – год ускорения, прорыва и успешного завершения целей и задач, поставленных в Резолюции XIII съезда Национальной партии к XIV съезду Национальной партии. В этом контексте, наследуя результаты, достигнутые с 2024 года, сфера культуры, спорта и туризма приложила значительные усилия, развивая дух солидарности, единства, инициативности и креативности для комплексной и эффективной реализации поставленных задач.
На Конференции вся Отрасль в духе восприимчивости и серьезности дала реалистичную оценку, откровенно указав на недостатки и ограничения, спрогнозировав трудности и вызовы на предстоящем пути, тем самым проявив большую «стойкость и решительность», активно устраняя препятствия и настойчиво выполняя поставленные задачи. Руководство Министерства высоко оценило Центральный отчет на Конференции, который был представлен всесторонне и глубоко, не только освещая результаты деятельности Министерства, но и четко отражая деятельность всей отрасли за первые 6 месяцев 2025 года. Дополнительные выступления представителей функциональных подразделений Министерства и презентации местных органов власти также прояснили отдельные группы вопросов: в сфере туризма, крупных мероприятий, спорта высших достижений..., что способствовало созданию яркой картины развития индустрии культуры, спорта и туризма, особенно за первые 6 месяцев 2025 года. Все вышеперечисленные результаты заслуживают внимания, являются общей радостью и стимулируют всю отрасль к дальнейшему стремлению, всестороннему и успешному выполнению задач и целей, поставленных Правительством, Премьер-министром, Партией и Государством. Это наглядно продемонстрировано в следующих четырех ярких моментах:
Благодаря практической деятельности отрасли, партийные комитеты всех уровней, правительство и народ осознали роль и место культуры в национальном развитии, став более глубокими и полными. Принцип «Культура – основа, информация – проводник, спорт – сила, туризм – связующий мост» стал неизменным девизом всей отрасли. Инновационный подход, переход от «творчества в культуре» к «государственному управлению культурой», использование государственной политики в качестве творческого инструмента, привел к синхронной «трансформации» культурной, спортивной и туристической экосистемы в соответствии с духом созидания и развития культуры, где партия лидирует, государство управляет, народ выступает в качестве творческого субъекта, а интеллектуалы и деятели искусства играют важную роль. Эта задача была эффективно выполнена, постепенно устраняя узкие места и создавая очевидные изменения на практике. На приёме у Генерального директора ЮНЕСКО 27 июня 2025 года Генеральный секретарь То Лам подчеркнул, что «развитие Вьетнама сегодня основано на культуре и неизменно рассматривает культуру как основу этого развития». Это стратегическое заявление и мощный источник вдохновения для всей отрасли, что было продемонстрировано в проектах документов, представленных на XIV съезде Национальной партии. Реальность также показывает, что многие директора Департамента культуры, спорта и туризма смело консультировали местных лидеров, способствуя укреплению позиций и роли отрасли в социально-экономическом развитии провинций и городов центрального подчинения.
Чётко определив роль государственного управления, подразделения Министерства и департаменты синхронно координировали свою деятельность на центральном и местном уровнях, анализируя и совершенствуя систему институтов и политик, оперативно выявляя правовые пробелы и устраняя узкие места, отвечая потребностям развития отрасли. Министерство активно консультировало и представляло компетентным органам проекты законов и постановлений, издавало многочисленные циркуляры в рамках своих полномочий1, уделяя особое внимание эффективной реализации, обеспечивая реализацию политики. В процессе координации и участия в выработке мнений по внесению поправок в межотраслевые законы, такие как Закон о земле, Закон о государственных инвестициях и т.д., Министерство настоятельно предлагало интеграцию вопросов культуры, спорта и туризма в соответствии с принципом децентрализации и делегирования полномочий «Местное решение – Местное действие – Местная ответственность». Тем самым чётко закреплялись функции и роли органов государственного управления на всех уровнях, требующие бесперебойной и эффективной работы.
Сектор культуры, спорта и туризма проявил активность и творческий подход в выборе мероприятий, имеющих большое политическое и культурное значение, для утверждения своей позиции и роли, и получил доверие лидеров партии и государства на организацию множества мероприятий на национальном, региональном и международном уровнях. Таким образом, не только продвигается имидж страны, но и эффективно доносится основные послания и политика партии и государства через язык искусства, спорта и музыки. Три выдающихся события за первые 6 месяцев года (1) Празднование 95-й годовщины основания Коммунистической партии Вьетнама, (2) Празднование 135-й годовщины со дня рождения президента Хо Ши Мина и (3) Празднование 50-й годовщины освобождения Юга и национального воссоединения, оказали широкое влияние на людей, особенно на молодое поколение... и были признаны на форумах Национального собрания, в отчетах партии, правительства и центральных учреждений. Этот результат был достигнут благодаря внимательному руководству партии, эффективному управлению правительства, поддержке властей всех уровней и, прежде всего, усилиям, трудолюбию, настойчивости, тихому, но полному самоотверженности коллективу деятелей культуры.
Четвёртым светлым пятном является рост и всё более очевидная роль туристической индустрии – важного драйвера роста в условиях глобальной экономической нестабильности. Министерство активно консультировало правительство по вопросам «экспорта на месте», используя туристическую деятельность как канал для продвижения товаров и культуры Вьетнама в мире. Иностранные туристы, приезжающие во Вьетнам, не только знакомятся с природой и культурой, но и получают доступ к продукции OCOP и вьетнамской сельскохозяйственной продукции непосредственно в пункте назначения. За первые 6 месяцев 2025 года число иностранных туристов во Вьетнаме увеличилось более чем на 20%, а число внутренних туристов сохранило динамику восстановления и внесло позитивный вклад в общий рост экономики. На недавнем очередном правительственном совещании премьер-министр поручил Министерству культуры, спорта и туризма и далее укреплять свою ведущую роль и продвигать новые модели в Ханое, Хошимине, Куангнине, Хайфоне и Дананге как новых «полюсах роста», неукоснительно реализуя принцип: «Туризм – это связующий мост, туристические продукты должны быть основаны на культуре и отражать культурную самобытность Вьетнама». Министр также провел онлайн-конференцию с 34 государственными ведомствами по управлению туризмом по случаю 65-й годовщины создания туристической отрасли, поставив задачу «перерисовать карту вьетнамского туризма» с новым пространством развития, открытым после достижения договоренности по направлению «Объединяем усилия, выбираем точки, ускоряемся», чтобы сделать вьетнамский туризм ведущим направлением в Азии.
Из 63 провинций/городов с 74 специализированными департаментами, в настоящее время существует 39 специализированных департаментов в 34 провинциях/городах. Поколения чиновников в сфере культуры, спорта и туризма, благодаря своему таланту и творчеству, посвятили себя, постоянно внося свой вклад, создавая и развивая фундамент для закреплённых достижений. На сегодняшней конференции не присутствуют многие руководители департаментов, работавшие на протяжении многих лет, но мы ценим и помним их вклад и в то же время возлагаем надежды на команду преемников, которые будут поддерживать этот темп и создавать новые ритмы. Это культура благодарности – благородная и глубокая ценность сектора.
Помимо достижений, все еще существуют некоторые трудности и проблемы, такие как: (1) В новом пространстве развития вся отрасль должна четко определить «культуру как эндогенную силу» каждого сообщества, из которой можно было бы иметь конкретное представление для выбора правильных типичных ценностей, стратегических направлений и фестивалей с влиянием... (2) Несмотря на стабилизацию организационной структуры, работа по цифровой трансформации все еще запутанна, нехватка отраслевых баз данных и отсутствие связей с национальной цифровой платформой будет препятствовать управленческому потенциалу. Департаментам необходимо смело внедрять инновации в свое мышление, потому что, если они продолжат идти по старому пути, они не смогут догнать тренд, в то время как цифровая трансформация является ключевым столпом в стратегии развития отрасли. (3) В некоторых подразделениях департаменты и отделы все еще выполняют административную работу, заменяя собой роль государственных подразделений, необходимо четко различать: Министерство разрабатывает политику, государственные подразделения Театры, Академии, Школы... являются местами для организации и проведения мероприятий.
Ключевые задачи на последние 6 месяцев 2025 года
Продолжая содействовать достижению результатов за первые 6 месяцев года, завершить План работы на 2025 год с решимостью «Ускориться, прорваться, достичь финишной черты», Министр поручил руководителям агентств и подразделений Министерства, а также директорам департаментов и впредь прилагать усилия и стараться с самой высокой политической решимостью воплощать в жизнь девиз действий:
«Руководящие принципы – Департамент-компаньон – Для общей миссии»
Далее сосредоточьтесь на реализации следующих 4 ключевых групп задач:
Сосредоточиться на повышении эффективности политической коммуникации, повышении осведомленности и создании консенсуса среди людей.
Это ключевая задача – донести до людей руководящие принципы и политику партии, а также законы государства. Средства массовой информации должны идти на шаг впереди, внося важный вклад в преобразование информации в действия и воплощение Резолюции партии в жизнь.
После знаменательного события – 100-летия Дня вьетнамской революционной прессы – прессе и СМИ необходимо укреплять свою роль «проводников знаний», укрепляя доверие между партией, государством и народом. Культура, спорт и туризм должны взять на себя ведущую роль в политической коммуникации, а местные органы власти должны внедрять её на принципиальных, систематических и долгосрочных началах, избегая формальной коммуникации. СМИ должны быть сосредоточены на конкретной теме, повышать качество, уделять больше внимания распространению информации о политике, оперативно опровергать ошибочные аргументы и эффективно формировать общественное мнение.
Реализовать важные мероприятия и события страны
Министерству культуры, спорта и туризма поручено взять на себя организацию серии мероприятий, посвященных 80-летию Августовской революции и Дню образования Социалистической Республики Вьетнам. Это не только важный повод для организации культурных и спортивных программ, но и возможность стимулировать туризм, привлекать отечественных и иностранных гостей, распространять традиционные ценности, связанные с квинтэссенцией человеческой культуры и современного искусства, а также удовлетворять растущие потребности населения в развлечениях. Весь сектор, от центрального до местного уровня, должен активно «выбирать места, сферы деятельности, мероприятия» и максимально мобилизовать все социальные ресурсы для эффективной реализации.
Там:
Участие в Выставке социально-экономических достижений, приуроченной к 80-летию Дня независимости (2 сентября 1945 г. – 2 сентября 2025 г.), тема которой – «80 лет – Путь независимости – Свобода – Счастье», – событие огромной важности и беспрецедентное, требующее максимальной креативности, исходя из реалий каждого населённого пункта. Провинции и города должны оперативно утвердить общий проект, выбрать характерные акценты и одновременно поручить соответствующим подразделениям мобилизовать предприятия, деятелей искусств и общественные силы для участия в выставке.
Поощрять организацию специальных «Ночей культуры, Ночей искусств» на выставке, создавая по-настоящему привлекательное пространство для получения впечатлений, привлекая людей и туристов, распространяя местные культурные ценности.
Сопровождать и активно взаимодействовать с Министерством культуры, спорта и туризма для организации церемонии национального праздника, выполнять поставленные задачи в соответствии с Планом, обеспечивая прогресс, порученный Премьер-министром, с настоящего момента и до сентября 2025 года.
Сосредоточение внимания на экономическом развитии, содействие достижению целевого показателя роста в 8%
Министерство культуры, спорта и туризма продолжит оказывать поддержку местным сообществам в достижении целей социально-экономического развития, особенно в продвижении туризма как движущей силы устойчивого роста. Департаментам культуры, спорта и туризма и Департаменту туризма необходимо активно координировать свою деятельность, переосмысливать типичные туристические продукты и создавать четкую систему региональных туристических маршрутов. Вьетнамская национальная администрация туризма играет общую координирующую роль, руководя эффективной реализацией кампаний по продвижению туризма.
Продолжать активно внедрять инновации в подходы и методы продвижения туризма, уделяя особое внимание предприятиям, занимающимся разработкой продукции. Государство играет роль в создании благоприятной среды и поддержке политики. В частности, необходимо продвигать креативные формы продвижения, такие как продвижение туризма через кино. Тот факт, что международные съемочные группы проводят съемки в Хайфоне, Ниньбине... является хорошей возможностью для распространения и продвижения имиджа Вьетнама во всем мире. Вся отрасль должна участвовать с самой большой решимостью, стремясь к достижению цели по приему 25 миллионов иностранных туристов к 2025 году, как указано премьер-министром. Директора департаментов должны активно отслеживать 10 ключевых международных рынков, активно консультировать по решениям для соединения рынков, содействовать существенному и устойчивому росту.
Наряду с развитием туризма необходимо развивать культурную индустрию, уделяя особое внимание сектору исполнительских искусств. Департамент исполнительских искусств должен курировать и разрабатывать масштабные программы современного искусства, несущие творческий отпечаток, наследуя успех таких мероприятий, как «Anh trai Say Hi» и «Anh trai qua ngan cong gai», в срочном порядке консультировать и представлять руководству Министерства проект по инновациям в исполнительском искусстве, регистрировать его в Министерстве науки и технологий, уделяя особое внимание эффективной мобилизации ресурсов как государственных, так и частных инвестиций, и незамедлительно внедрять его в 2025 году. Это не только инновация в исполнительских формах, но и изменение подхода к производству, управлению и построению цепочки создания стоимости культурной продукции. Театры, школы, музыкальные институты, академии и художественные коллективы должны активно изучать и регистрировать конкретные задачи, постепенно внося свой вклад в экосистему культурной индустрии страны.
Четкое разделение ролей, тесная координация, акцент на формировании и обучении кадровых ресурсов
В Министерстве школы, институты и научно-исследовательские подразделения должны стать «главными механизмами» подготовки высококвалифицированных кадров для отрасли. Весьма отрадно, что некоторые специальности, такие как Cheo, привлекли множество абитуриентов, что свидетельствует о возросшем доверии и постепенном росте ответственности за сохранение культурного наследия. В то же время необходимо продолжать более активно содействовать научным исследованиям и их практическому применению в департаментах, институтах и школах Министерства.
Министерство предоставило департаментам конкретные рекомендации по организационной модели, направленные на оптимизацию, эффективность и результативность. Директорам департаментов рекомендуется внимательно следить за её реализацией. В случае возникновения каких-либо трудностей или проблем они должны сообщать об этом для оперативного согласования и решения. Суть не в «ваши права, мои права», а в общей ответственности, в соответствии с девизом «Министерство направляет – департамент сопровождает – для общей миссии».
В частности, занимая должности директоров департаментов, местные «командиры отрасли» должны быть настоящими «дирижёрами», поддерживая стабильный ритм и создавая прорывные ритмы. Каждый должен продвигать совместную силу, «делая маленькие дела с большой любовью» ради культуры, спорта и туризма, с духом инноваций, смелостью мыслить и смелостью действовать, зная, как объединить технологии, цифровую трансформацию и вдохновляя творческий подход, чтобы вместе с отраслью ускориться и достичь финишной черты.
Одновременно продолжить реализацию 10 конкретных групп задач, а именно:
Сосредоточение внимания на развитии вьетнамской культуры — создание культурной среды, укрепление внутреннего потенциала нации.
Продолжать совершенствовать подход и управленческое мышление, переходя от «создания культуры» к «государственному управлению культурой», совершенствуя синхронные и осуществимые институты, продвигая децентрализацию и делегирование полномочий, связанные с двухуровневой моделью государственного управления.
Ускорить освоение государственного инвестиционного капитала, оперативно завершить ключевые проекты, тщательно проработать текущие проекты и создать импульс роста для отрасли.
Активно развивать культурную индустрию и формировать современный креативный рынок для содействия экономическому развитию и продвижения к центральной роли в общей будущей национальной экономике.
Внедрять инновации в работу прессы и коммуникаций, повышать эффективность политической информации и продвигать национальный имидж.
Превращение туризма в ведущую отрасль экономики с устойчивым ростом, нацеленную на внесение прямого вклада в достижение двузначного роста.
Развитие спорта на благо здоровья всех людей, улучшение международных достижений, содействие росту отрасли и укрепление национального имиджа.
Повышение эффективности зарубежной культурной работы, повышение позиций Вьетнама на международной арене.
Содействовать комплексной цифровой трансформации, формируя отраслевую платформу данных для обслуживания управления, развития и инноваций.
Реорганизовать, оптимизировать аппарат, повысить эффективность государственной службы, сформировать команду сплоченных, профессиональных, преданных своему делу сотрудников отрасли.
Что касается местных предложений и рекомендаций, высказанных на Конференции, департаменты и функциональные управления Министерства должны активно изучать, направлять и реагировать, чтобы местные органы власти могли их реализовать.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/ket-luan-cua-bo-truong-nguyen-van-hung-tai-hoi-nghi-so-ket-cong-tac-vhttdl-6-thang-dau-nam-trien-khai-nheem-vu-trong-tam-6-thang-cuoi-nam-2025-20250722104332422.htm
Комментарий (0)