Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сделать художественное творчество культурным мостом между Вьетнамом и Францией.

Утром 27 мая Французский институт в Ханое совместно с издательским домом Kim Dong организовал церемонию награждения победителей первого конкурса комиксов (2024). На мероприятии присутствовала и выступила министр культуры Франции Рашида Дати.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/05/2025

Помимо делегации Министерства культуры Франции, на мероприятии также присутствовали г-жа Нгуен Фам Зуй Транг, секретарь Центрального союза молодежи, председатель Центрального совета юных пионеров; г-жа Ева Нгуен Бинь, президент Французского института во Вьетнаме; Г-н Буй Туан Нгиа, директор издательства «Ким Донг».

Первый конкурс на создание комиксов (2024) является частью проекта «Комиксы во Вьетнаме и Камбодже: мобилизация французского опыта и знаний» с общим бюджетом 135 000 евро, организованного совместно Французским институтом во Вьетнаме и издательским домом Kim Dong.

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
Директор издательства Kim Dong Publishing House Буй Туан Нгиа пообещал продолжить тесное сотрудничество с Французским институтом во Вьетнаме с целью дальнейшего расширения мероприятий по культурному сотрудничеству для творческого поколения молодых вьетнамцев. (Фото: Нгок Ань)

В своей вступительной речи директор издательства Kim Dong Publishing House Буй Туан Нгиа сказал, что церемония награждения прошла в особом контексте, когда президент Франции Эммануэль Макрон и его супруга посетили Вьетнам с государственным визитом по приглашению президента Лыонг Кыонга. Это значимое событие в отношениях Вьетнама и Франции, особенно с учетом того, что в октябре 2024 года обе страны официально повысили уровень своих отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства.

Связанные новости
Вьетнам предлагает Франции объединить усилия, чтобы сделать науку и технологии новым столпом сотрудничества Вьетнам предлагает Франции объединить усилия, чтобы сделать науку и технологии новым столпом сотрудничества

По словам г-на Буй Туан Нгиа, этот проект сотрудничества направлен на распространение духа: превращение художественного творчества, в частности комиксов, в культурный мост между художниками, читателями, молодыми вьетнамцами и французским творческим сообществом.

Г-н Буй Туан Нгиа также упомянул о давних отношениях сотрудничества, которые все больше укрепляются и развиваются между издательским домом Kim Dong и Французским институтом во Вьетнаме. В частности, 2024 год стал важным поворотным моментом в отношениях между двумя сторонами, поскольку впервые был совместно организован Конкурс создания комиксов, открывший площадку для молодых вьетнамских авторов, где они могли продемонстрировать свои таланты и воплотить в жизнь свои творческие мечты.

«Мы намерены продолжать тесное сотрудничество с Французским институтом для дальнейшего расширения культурного сотрудничества в интересах творческого поколения молодых вьетнамцев и достижения долгосрочной цели — сделать культурную и творческую индустрию движущей силой развития Вьетнама», — подчеркнул директор издательства Kim Dong Publishing House.

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
Министр культуры Франции Рашида Дати надеется на дальнейшее развитие культурного обмена и мероприятий по продвижению культур между Францией и Вьетнамом. (Фото: Нгок Ань)

Подтвердив, что культура всегда играет ключевую роль в отношениях сотрудничества между Вьетнамом и Францией, министр Рашида Дати желает и дальше содействовать обмену и продвижению французской культуры во Вьетнаме, а также знакомить с культурой страны, имеющей форму буквы S, эту прекрасную страну Центральной Европы.

В частности, церемония награждения также является возможностью отметить культурное сотрудничество двух стран в издательской отрасли, особенно в жанре комиксов — виде литературы, который особенно любят французы.

«Сила комиксов заключается в их способности охватывать широкую аудиторию как форму популярной культуры, подходящую для всех поколений. Девятое искусство часто является первой дверью, которая приближает общественность к искусству и культуре», — отметила министр культуры Рачида Дати.

По словам г-жи Дати, за последние три года Французский институт поддержал множество проектов, направленных на содействие распространению французских книг во Вьетнаме. В 2024 и 2025 годах основное внимание будет уделяться сектору комиксов с целью создания индустрии комиксов во Вьетнаме за счет мобилизации опыта и знаний из Франции.

По этому случаю издательство Kim Dong Publishing House также организовало презентацию двух сборников рассказов: «Эссе о яйцах балут» и «Красный карандаш, изоляция на чужбине и прокат рассказов». Это коллекция работ-победителей первого конкурса создания комиксов (2024).

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
Министр культуры Франции Рашида Дати и г-жа Нгуен Фам Зуй Транг, секретарь Центрального союза молодежи, председатель Центрального совета юных пионеров, вручили первую премию участнику конкурса Тран Кхак Хоану за работу «Эссе о яйцах балют». (Фото: Нгок Ань)

Работа, занявшая первое место, — «Эссе о яйцах балут» — повествует о мальчике, пишущем эссе о работе своей матери, которая продавала яйца балут. И с этого момента эта простая история тронула сердце художника, возродив в нем воспоминания об отце. Книга напечатана на вьетнамско-французском языке с уникальным двусторонним переплетом. По словам художника Та Хуй Лонга, члена жюри, работа была высоко оценена благодаря «профессиональному способу выражения повествования, способу раскрытия темы и ритму истории». Автор Тран Кхак Хоан перенес историю, близкую к современной жизни, объединив юных читателей и позволив взрослым увидеть в ней себя.

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
Некоторые изображения в работе «Эссе о яйцах балют». (Фото: Нгок Ань)

В интервью газете The World and Vietnam Newspaper автор Тран Кхак Хоан сказал, что выбрал историю о яйцах балют, желая донести мысль о культурных различиях.

«Балут — очень распространенное блюдо во Вьетнаме, но для многих жителей Запада оно может быть пугающим. Однако проблема в следующем: когда наша культурная идентичность отличается от остального мира, есть ли у нас смелость «принять» это отличие? И готовы ли люди из других культур научиться должным образом уважать это отличие?» — подчеркнул г-н Тран Кхак Хоан.

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
Обзор церемонии награждения. (Фото: Нгок Ань)

Кроме того, «Красный карандаш», «Изоляция на чужбине» и «Книжный прокат» предлагают три истории от трех авторов с разными стилями. Это приключение в волшебном мире, созданное с помощью силы красного карандаша, связанное со многими культурными элементами, которые являются явно вьетнамскими; — это запись трудного периода COVID-19 в чужой стране, но она во многом помогает людям взрослеть; Или воспоминание о старом пункте проката комиксов на небольшом рынке — часть детских воспоминаний каждого мальчика и девочки поколений 8X и 9X.

Работы разнообразны по тематике и стилю, демонстрируют креативность и энтузиазм авторов всех возрастов и обещают привнести глоток свежего воздуха на отечественный рынок комиксов.

Trao giải truyện tranh Việt-Pháp
Церемония награждения также является возможностью отметить культурное сотрудничество двух стран в издательской индустрии, особенно в жанре комиксов. (Фото: Нгок Ань)

После успеха второй конкурс комиксов (2025) принимает заявки до конца июня. Это не только возможность для авторов и художников комиксов продемонстрировать свои таланты, но и вклад в создание сообщества создателей комиксов и развитие этого жанра художественных книг во Вьетнаме.

Несколько фотографий с мероприятия:

Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp
Trao giải truyện tranh Việt Pháp

Источник: https://baoquocte.vn/de-sang-tao-nghe-thuat-tro-thanh-cay-cau-van-hoa-viet-nam-phap-315717.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт