Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Живописный ландшафтный комплекс Чанган, объект Всемирного культурного и природного наследия: 6 лет незабываемого путешествия

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường31/12/2024

Транг Ан — место, которое до 2014 года было незнакомо не только иностранным туристам, но и совершенно незнакомо местным жителям. Однако после того, как ЮНЕСКО признало его первым «двойным» наследием Вьетнама, благодаря неустанным усилиям местных властей, Департамента туризма и поддержке Xuan Truong Enterprise, Транг Ан превратился в привлекательное место назначения, «красный» адрес на карте мирового туризма.
В 2014 году ландшафтный комплекс Чанган был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, что не только подтверждает политику провинциального партийного комитета, Народного совета и Народного комитета, направленную на сохранение культурных ценностей и природных ландшафтов, связанных с развитием туризма, что является абсолютно правильным, но и является результатом целого процесса сохранения, сохранения и продвижения ценностей наследия поколений народа Ниньбиня, помощи и внимания правительства, Министерства культуры, спорта и туризма, министерств, отраслей на центральном уровне, экспертов, ученых внутри страны и за рубежом. Живописный комплекс Trang An общей площадью 12 252 гектара представляет собой идеальное сочетание природных условий, создающих идеальную картину традиционной сельской жизни с садами и рисовыми полями, перемежающимися с небольшими деревнями, соединенными тропами, а также сетью рек, ручьев и каналов, создающих красочную, разнообразную и постоянно меняющуюся картину, дополненную изображением местных фермеров и рыбаков, выполняющих традиционные работы, что делает картину еще более яркой.

Река Сао Кхе протекает вокруг известняковых гор, создавая величественный пейзаж живописного ландшафтного комплекса Транг Ан.

Пагоды, храмы и дворцы, прислонившиеся к скалам с древними, покрытыми мхом и глубокими черепичными крышами, создают сакральный культурный элемент духовных верований, содержащих коренные ценности, гармонично вписывающиеся в ландшафт. Транг Ан хранит свидетельства взаимодействия человека с окружающей средой, демонстрируя адаптацию человека к меняющимся географическим условиям и самым суровым условиям в истории Земли, особенно к изменениям климата, произошедшим в конце и сразу после последнего ледникового периода. Археологические исследования и реконструкции древней среды выявили ряд культурных событий и деятельности древних людей, тесно связанных с геологической эволюцией, а также следы доисторических людей, живших здесь более 30 000 лет назад. К X веку в долине Хоалы жители Транг Ан непрерывно развивали свою культурную самобытность в тесной гармонии с природным ландшафтом. Они построили столицу, возвели цитадели и закрыли долину Хоалы, чтобы возродить культуру, основали первые три династии в независимой феодальной системе и заложили основу цивилизации Дайвьет.

За последние годы Транг Ан превратился в «красный» адрес, одно из самых привлекательных направлений на карте мирового туризма .

К настоящему времени, спустя более чем 6 лет с момента признания ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия, для дальнейшего подтверждения обязательств и ответственности в работе по выявлению, управлению, сохранению, приукрашиванию, популяризации и передаче наследия будущим поколениям в соответствии с духом Конвенции о всемирном наследии, исходя из принципа гармонии между сохранением, популяризацией ценности наследия и содействием развитию туризма, провинциальный партийный комитет, Народный совет и Народный комитет выпустили множество документов, предписывающих всем уровням, секторам и местным органам власти в сфере наследия эффективно управлять и сохранять объекты, популяризируя ценность наследия. Положения и планы по управлению и охране наследия были серьезно реализованы на всех уровнях и в секторах, что привело к высоким результатам. Одновременно с этим компетентные органы активно консультировали и предлагали решения по управлению и охране, связанные с развитием устойчивого и ответственного туризма. Таким образом, среди кадровых работников, членов партии и людей всех слоев общества заметно повысилась осведомленность о необходимости защиты, сохранения и популяризации ценности наследия.

Независимо от того, приезжают ли в Транган местные или иностранные туристы, их не может не поразить захватывающая дух красота древней столицы.

Координация между департаментами, филиалами, местными органами власти и предприятиями, работающими в сфере туризма, обеспечивается и поддерживается безопасность, порядок, санитария окружающей среды, туристическая инфраструктура; культура и цивилизация туризма улучшаются, качество человеческих ресурсов и обслуживания и приема гостей в основном становятся профессиональными; работа по продвижению туризма всегда направлена ​​на то, чтобы разнообразить содержание и форму, используя традиционные культурные ценности и уникальные природные ландшафты для создания имиджа и бренда туризма в ландшафтном комплексе Чанган. Титул наследия действительно сыграл роль ядра, центра для содействия развитию туризма не только в провинции, но и во всей стране, способствуя утверждению позиции туризма Ниньбиня на карте мирового туризма. Для лучшего управления, сохранения и продвижения ценностей наследия, под пристальным вниманием и руководством руководителей Департамента туризма провинции Ниньбинь, Правление ландшафтного комплекса Чанган содействовало пропаганде, распространению и строгому выполнению государственных постановлений, требований и рекомендаций ЮНЕСКО и провинциальных постановлений в области управления, сохранения и продвижения ценностей наследия; Достижение консенсуса и повышение осведомленности населения, проживающего в зоне наследия. Поддерживать отношения с агентствами Центра всемирного наследия, Ханойским отделением ЮНЕСКО и Вьетнамским комитетом ЮНЕСКО для обмена информацией по вопросам управления и сохранения наследия. Департамент туризма проделал значительную работу по консультированию Народного комитета провинции по разработке плана сохранения зоны наследия, уделяя особое внимание планированию и развитию видов общественного туризма, связанных с сельским хозяйством , фермерством, сельской местностью, курортным туризмом и экологией в буферной зоне наследия. Разработать механизмы и политику поддержки и привлечения отечественных и иностранных инвесторов, организаций и частных лиц для реализации научно-исследовательских проектов, проектов по реставрации и благоустройству исторических и культурных памятников, инвестиций в инфраструктуру, способствующую сохранению наследия и развитию туризма...

Живописный ландшафтный комплекс Транг Ан, вид сверху

С другой стороны, Совет управляющих комплекса «Транган» усиливает контроль и надзор за управлением, сохранением и продвижением ценностей наследия, пропагандой, продвижением и интерпретацией наследия, основываясь на всемирно признанных выдающихся ценностях. Одновременно с этим необходимо анализировать и четко определять потенциальные внутренние и международные рынки для реализации отдельных стратегий продвижения; продолжать организовывать учебные курсы, развивать и повышать потенциал, профессиональную квалификацию и навыки кадров, государственных служащих, работников государственных учреждений и работников сферы управления и сохранения наследия, связанных с туризмом; тесно сотрудничать с местными органами власти для постоянного развития пропагандистской работы, призванной помочь людям строго соблюдать правила управления и сохранения наследия... Статья 5 Конвенции ЮНЕСКО об охране всемирного культурного и природного наследия 1972 года гласит: «...Государства-члены должны проводить общую политику, направленную на то, чтобы сделать культурное и природное наследие неотъемлемой частью жизни общества...». Чувствуя ответственность за национальное и общечеловеческое наследие, организации в сфере культуры и туризма прилагают и будут продолжать прилагать ещё больше усилий для выполнения своих обязательств, преследуя высшую цель: управление, сохранение и поддержание выдающихся мировых ценностей наследия для передачи будущим поколениям, устойчивое и эффективное продвижение ценностей объекта наследия в целях социально-экономического развития, улучшения жизни местного населения и соответствия требованиям и стандартам объектов всемирного наследия. Источник: https://baotainguyenmoitruong.vn/di-san-van-hoa-va-thien-nhien-the-gioi-quan-the-danh-thang-trang-an-6-nam-mot-hanh-trinh-ghi-dau-319245.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Com lang Vong — вкус осени в Ханое
Самый «чистый» рынок во Вьетнаме
Hoang Thuy Linh представляет хит, собравший сотни миллионов просмотров, на мировой фестивальной сцене
Посетите У Минь Ха и насладитесь экологически чистым туризмом в Муой Нгот и Сонг Трем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Проведите великолепный день в юго-восточной жемчужине Хошимина

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт