Днём 13 октября в Ханое состоялась пресс-конференция, посвящённая итогам I съезда Правительственной партии на период 2025–2030 годов. Пресс-конференцию провёл член Политбюро, постоянный заместитель секретаря Правительственного комитета партии, постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь .
Информируя о результатах I съезда Правительственного партийного комитета на 2025-2030 годы, член Центрального Комитета партии, министр, руководитель Аппарата Правительства товарищ Тран Ван Сон сказал: «Правительственный партийный комитет провел I съезд Правительственного партийного комитета на 2025-2030 годы в течение двух дней (12-13 октября 2025 года). После двух дней напряженной и ответственной работы съезд завершил реализацию предложенных положений и прошел с большим успехом».
На съезде были выполнены следующие работы: (1) подведение итогов и оценка результатов деятельности за период 2020–2025 гг., рассмотрение руководства и направления деятельности Исполнительного комитета Правительственной партии на период 2020–2025 гг., определение направлений, целей, задач и решений на период 2025–2030 гг. и (2) обсуждение и внесение предложений по проектам документов, которые будут представлены на XIV Национальном съезде партии.
На пресс-конференции, отвечая на вопросы журналистов о том, что Первый съезд Правительственного партийного комитета определил необходимость содействия индустриализации, модернизации, экономической реструктуризации и создания новой модели роста, основными движущими силами которой являются наука и технологии, инновации и цифровая трансформация. Какие важные решения необходимы для выполнения этой задачи, чтобы обеспечить быстрое и устойчивое развитие страны в эпоху национального развития?
Министр Нгуен Мань Хунг заявил: «Индустриализация, модернизация, экономическая реструктуризация, а также инновационные модели роста всегда были нашими целями на протяжении всех семестровых лет. Но каждый этап развития будет иметь новые стимулы для достижения этих целей».

Министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг.
Министр подтвердил, что в текущий период нашей новой движущей силой является триединство: наука и технологии, инновации и цифровая трансформация. Это также уникальный подход Вьетнама. Наука и технологии идут рука об руку с инновациями и находятся в контексте цифровой трансформации. Наука и технологии предоставляют знания и инструменты; инновации претворяют эти знания в жизнь; цифровая трансформация расширяет знания, быстро распространяется, популяризирует и объединяет. Цифровая трансформация создаёт новые горизонты, новую среду, способствуя ускорению развития науки, технологий и инноваций.
Что касается решений, которые позволят сделать науку, технологии, инновации и цифровую трансформацию основной движущей силой для активного содействия индустриализации, модернизации, экономической реструктуризации и создания новой модели роста, министр заявил, что у правительства есть ряд решений:
Первая цель — создание прорыва в институциональной и финансовой сферах развития науки и технологий. Переход от распределения бюджета к заказу, заключению контрактов на основе результатов и управлению по целям, переход от проверки счетов и документов к результатам исследований, переход от управления ресурсами к управлению результатами; эффективные исследовательские организации, коммерциализирующие результаты исследований, будут получать больше финансирования, и наоборот.
Вторая задача – развитие высококвалифицированных кадровых ресурсов и цифровых талантов. На этом этапе центральное место будут занимать знания, навыки и таланты. Мы реализуем программу, предусматривающую обучение миллиона специалистов в области цифровых навыков, 100 000 высокотехнологичных инженеров и 10 000 специалистов в области искусственного интеллекта и полупроводников. Будет создан механизм для продвижения вьетнамских специалистов по всему миру. Наряду с развитием талантов мы построим инновационную нацию, сделав инновации образом жизни для всех людей и организаций. С помощью цифровых технологий мы внедрим модель ведения бизнеса одним человеком: каждый может заниматься бизнесом и быть предпринимателем. Сформируйте культуру инноваций, поощряйте исследования и, в особенности, будьте терпимы к неудачам.
Третье – создание инфраструктуры данных и цифровых платформ. Данные и цифровые платформы – это новая инфраструктура индустриализации и модернизации. Это также новая инфраструктура для реструктуризации экономики и создания новой модели роста. Переход от крупных инвестиций в технологическую инфраструктуру к развитию кадровых ресурсов в сфере данных и аналитики.
В-четвертых, необходимо создать экосистему исследований и разработок, ядром которой станет «три дома»: государство, институты/школы и предприятия. Реализовать государственный заказ на стратегические технологии (объявлено 11 стратегических технологических групп), заказывая стратегические продукты и затем распределяя их между предприятиями в качестве генеральных подрядчиков, а институты и школы – для участия в исследованиях с ориентацией на передачу фундаментальных исследований университетам и технологических исследований предприятиям.


Панорама пресс-конференции.
Пятая цель – создание всеобъемлющей цифровой нации. После 5 лет запуска цифровой трансформации мы вступили в фазу создания всеобъемлющей цифровой нации Вьетнама, включающей цифровое правительство, цифровую экономику и цифровое общество, в центре которой – цифровые граждане. От цифровой трансформации к трансформации на основе искусственного интеллекта, от цифровизации административных процессов до национального управления с использованием данных и цифровых платформ. Правительство станет образцом инноваций в области цифрового управления. Ежегодно государство будет объявлять о ряде инновационных задач цифрового правительства (от 50 до 100 задач) для разработки отечественными предприятиями, а затем правительство будет осуществлять закупки на основе результатов для стимулирования внутреннего спроса и спроса на внутренние технологии. Это похоже на убийство двух зайцев одним выстрелом: развитие цифрового правительства Вьетнама и развитие вьетнамских предприятий в сфере цифровых технологий.
Источник: https://mst.gov.vn/xay-dung-van-hoa-doi-moi-sang-tao-khuyen-khich-kham-pha-va-dac-biet-la-khoan-dung-voi-that-bai-197251013212818108.htm
Комментарий (0)