Каждый Новый год коммуна Туй Лам в целом и жители деревни Туй Лой в частности организуют фестиваль храма Саи, который длится с 11 по 15 января по лунному календарю и включает в себя уникальную церемонию открытия, во время которой приветствуют короля и лорда как обычных людей, а также обезглавливают духа белой курицы, что привлекает множество туристов со всех уголков страны.
Праздник храма Сай берёт своё начало в истории короля Ан Дуонг Выонга, построившего цитадель Ко Лоа в коммуне Туй Лам, округа Донг Ань, Ханой . (Источник: газета Dai Doan Ket) |
Историческая реликвия храма Саи была признана государством национальной исторической реликвией в 1986 году. Это место поклоняется святому Хуен Тьен Тран Ву, который помогал королю Тук-Ан Дуонг Выонгу строить цитадель Ко Лоа.
Легенда гласит, что в то время король Тук построил цитадель в земле Вьет Тхыонг, шириной в тысячу футов, свернувшуюся как улитка, поэтому ее назвали Лоа Тхань. Цитадель продолжала рушиться после постройки, поэтому король был обеспокоен, поэтому он постился и молился небу, земле, горным и речным богам, а затем начал восстанавливать. Король спросил, почему цитадель рушилась так много раз, и Золотая Черепаха ответила, что это потому, что у духа гор и рек этой местности был демон по имени Бах Ке Тинь (дух белой курицы), скрывающийся в горе Тхат Дьеу. Король и его свита, включая лорда и мандаринов при дворе, построили платформу для молитв богам, поэтому Хуен Тхиен Тран Ву послал бога Ким Куи явиться и подсказать ему план, как убить духа белой курицы, чтобы строительство цитадели могло быть завершено.
В память о заслугах Хуен Тьен Тран Ву король построил на вершине горы Тхат Дьеу храм, который сегодня называется храмом Сай. В этом храме Хуен Тьен также практиковал, поэтому его также называют Ву Дуонг Сон.
Праздник переноски настоящих королей и лордов проводится с пожеланием нового года богатства, успеха, мира и счастья и считается энциклопедическим музеем богатой культурной и духовной жизни жителей деревни Туилой, коммуны Туилэм в частности и жителей Донг Аня в целом.
Лицо человека, играющего роль лорда, раскрашено в красный цвет, чтобы отличить его от короля. (Источник: Hanoi Moi) |
Чтобы подготовиться к фестивалю в храме Саи, местные жители должны были выбрать людей на роли фальшивого короля, фальшивого лорда и мандаринов. Выбранные люди должны были быть пожилыми людьми в возрасте 75 лет и из благополучных семей. Перед началом процессии лорд направлялся в глубь храмового двора, чтобы провести символическую церемонию забоя курицы.
Во время процессии за королём следовал мандарин Тан Ли, один из четырёх мандаринов, восседавших в гамаке. Кроме того, присутствовали ещё три мандарина, известных как «четыре столпа двора», включая мандарина Ту Ве, мандарина Де Линь и мандарина Тран Ту (все мандарины были старше 60 лет). Они сидели в гамаках, и солдаты несли их на протяжении всего пути.
Паланкин короля несли десятки молодых людей, которые по очереди поддерживали его и кричали «ура», помогая оживить фестиваль. (Источник: Urban Economics ) |
После того, как его вынесли из деревенского храма, король совершил церемонию поклонения Као Сон Дай Выонгу в Верхнем храме, в то время как лорд отдал дань уважения Хуен Тьен Тран Ву в храме Сай. Ранним вечером король вернулся в Верхний храм, чтобы подготовиться ко второй процессии обратно в общинный дом. После церемонии поклонения «живых короля и лорда» вынесли на паланкине на поле, король совершил церемонию поклонения Дык Тхань Хуен Тьен в храме Сай, а затем вместе с мандаринами вернулся в общинный дом. Паланкин «короля и лорда» несли десятки молодых людей, потомков двух людей, избранных на роль короля и лорда, по очереди поддерживая их и приветствуя.
Фестиваль «Королевская процессия» — это возможность для каждого гражданина и каждого туриста обменяться, посочувствовать и передать традиционные культурные ценности и высокие моральные принципы нации, чтобы каждый мог вложить в него свои чувства и стремления к лучшей и более полноценной жизни. Это не только красота, но и бесценное достояние, которое необходимо беречь, передавать, оберегать и продвигать.
Источник
Комментарий (0)