Утром 25 мая на Книжной улице города Хошимин Главное издательство города Хошимин и автор Дой Суан Вьет провели встречу, посвященную презентации книги «Возвращение к истокам» с юмористическим повествованием журналиста и поэта Ле Минь Куока, а также двух гостей: писателя Као Сона и писателя Буй Куанг Лама .
Книга содержит 208 страниц типичного содержания: Моя мать вышла замуж за члена семьи Дай в округе Куангсюн; Детство; Деревня моего дедушки; Возвращение в Хюэ; Поездка в Ханой ; Жизнь в школе Чу Ван Ан; Мой отец; Страсть и безрассудство; Жизнь моей матери, полная тягот ...
Г-жа Онг Тхи Нгок Линь, заместитель главного редактора издательства Ho Chi Minh City General Publishing House (справа), вручает цветы директору и писателю Дой Суан Вьету
Поэт Ле Минь Куок выступил в роли живого и юмористического рассказчика на бирже.
Встреча с писателем состоялась на Книжной улице Хошимина утром 25 мая.
От имени Ассоциации писателей города Хошимин поэт Чыонг Нам Хыонг преподнёс цветы писателю Дой Суан Вьету, поздравляя его с новым детищем. Он также не мог скрыть эмоций, читая произведение. «Меня особенно впечатлили воспоминания автора о предках. Дедушка автора, учёный-конфуцианец, был известным травником в Куангсюонге (Тханьхоа). Он питал особую любовь к своим детям и внукам. Он очень тщательно и скрупулезно обучал своих детей и внуков всему, начиная с привычек питания и образа жизни и заканчивая сельским хозяйством, приучая своих детей и внуков жить добродетельно, жить достойно, уважать начальство и подчиненных», — признался поэт Чыонг Нам Хыонг.
«Самое счастливое — вернуться к своей семье. Там твои корни...»
Известно , что «Ве ной нгуон нгуон» – это мемуары, длинная история семьи, пережившей более века – от времен, когда страна всё ещё была погружена в долгую ночь рабства, до обретения полной независимости. Благодаря этому книга рассказывает о вкладе уважаемых членов семьи в развитие общества и семьи, что также побудило автора Дой Сюань Вьета написать эти мемуары.
В книге также чествуются предки автора, которые создали род, активно способствовали развитию общины и общества, оставили яркий пример для подражания потомкам и стали источником мотивации для будущих поколений к достижению целей и развитию.
Работа «Возвращение к истокам» режиссера и сценариста Дой Сюань Вьета
От имени Ассоциации писателей города Хошимин поэт Чыонг Нам Хыонг (справа) вручил цветы, чтобы поздравить писателя Дой Суан Вьета с его новым детищем.
По словам поэта Чыонг Нам Хыонга: «Дед автора по материнской линии был министром и губернатором провинции Тханьхоа , одной из крупнейших провинций Вьетнама. Помимо исполнения обязанностей провинциального чиновника, он также способствовал восстановлению пустошей, основанию деревень и посёлков, строительству системы оросительных каналов, превращению обширных пустошей и болот в рисовые поля. Несмотря на высокий ранг, он не гнушался грязной сельскохозяйственной работой. Он по-прежнему, закатывая штаны, пахал, вырывал саженцы и усердно трудился в поле, невзирая на солнце и дождь, усердно трудясь, как настоящий фермер. В свои семьдесят с лишним лет он всё ещё ходил на поля, проверяя состояние риса и полив. Он питал особую любовь к земле и рисовым растениям».
Рассказывая о предках семьи, писатель Дой Сюань Вьет признался: «Я всегда думаю о великих заслугах предков, которые построили страну, расширили её территорию и создали героический и прекрасный Вьетнам таким, каким он является сегодня. Поэтому уважение к заслугам предков — это достоинство поколения, наследующего историю, поэтому я решил написать это произведение».
Поэт Ле Минь Куок утверждал: «Вьетнамская культура всегда берет начало в семейных традициях. Многие писатели воспевали красоту происхождения, рассказывая о семейной линии в мемуарах, автобиографиях... но, пожалуй, благодаря мемуарам «Возвращение к истокам» писатель Дой Суан Вьет тронул сердца читателей. Он также вдохновил многих писателей, которые продолжат развивать эту тему в будущем».
Писатель Дой Суан Вьет признался: «Я всегда думаю о великом вкладе наших предков, которые построили страну, расширили ее границы и создали героический и прекрасный Вьетнам сегодня».
Писатели заняты подписанием новых книг
Друзья, коллеги и читатели литературы приходят разделить радость с писателем Дой Сюань Вьетом
Продолжая беседу с журналистами издания Thanh Nien о книге, поэт Ле Минь Куок сказал, что его очень тронул образ матери автора, всегда трудолюбивой и терпеливой, представленный в произведении. «Эта мать олицетворяет миллионы вьетнамских матерей, которые живут, чтобы заботиться о своих детях, и преданы своим мужьям. С севера ей пришлось скитаться до Хюэ, а затем снова вернуться на север, несмотря на более сложную и изменчивую реальность, но эта мать всё же не колебалась. Да, потому что нет большего счастья, чем вернуться к своей семье, к мужу, к детям. Вот откуда всё началось...» — признался автор книги «Ba me dan ngay thuc theo con» .
«Возвращение к истокам» охватывает множество этапов жизни, связанных со многими важными событиями в жизни страны. Автор также рассказывает душераздирающие, трогательные истории о людях, судьбах, понесших множество лишений и потерь, о том, как они выстояли, как боролись за мирную и лучшую жизнь. Страдания и горечь жизни не подтолкнули их к негативным поступкам, а помогли им стремиться к добру, продолжая вносить позитивный вклад в развитие общества и страны.
В мемуарах также есть страницы о господине Цай Туне, служившем во французском колониальном правительстве, крупном землевладельце, который проникся революционным духом ещё с момента основания партии. В его доме была создана и действовала первая ячейка Коммунистической партии в Куангсюне (Тханьхоа). Трое из четырёх его сыновей также присоединились к революции, и дом теперь признан Тханьхоа исторической реликвией революционного значения провинциального значения.
Источник: https://thanhnien.vn/nha-tho-truong-nam-huong-doc-doi-xuan-viet-hieu-them-dong-ho-tram-anh-the-phiet-185240525113944176.htm
Комментарий (0)