Мирное и знакомое — таким было наше первое чувство, когда первые колеса проехали по Лаосу — стране миллиона слонов в начале сезона дождей 2024 года. Люди, рисовые поля, пейзажи... вызвали это чувство.
Художник До Дык восхищается изрезанными изгибами на фоне горных хребтов. У лаосской пары, продающей горячую кукурузу режиссёру Фам Локу, очень добрые лица. Если бы не языковой барьер, можно было бы подумать, что находишься в знакомой сельской местности где-нибудь во Вьетнаме…
1. Дорога была не очень хорошей, но гораздо лучше, чем раньше. Территория была обширной, население – редким, а экономический потенциал – ограниченным. Инвестировать в инфраструктуру во всех районах одновременно было непросто. К счастью, первый в этом сезоне дождь осложнил нам задачу лишь на одном оползневом, грязном и скользком участке. Всё прошло хорошо.
Мы проехали через пограничный пункт Каутрео, расположенный на вершине перевала Кео Нуа, конечной точки национального шоссе № 8 в Хыонгшоне ( Хатинь ), к пограничному пункту Нампгао в провинции Боликхамсай в Центральном Лаосе, стратегически расположенной в экономическом коридоре Восток-Запад, соединяющем Вьетнам и Таиланд. На протяжении своей истории эта земля пережила множество войн с Сиамом.
Дорога, по которой мы ехали, пролегала через национальный заповедник биоразнообразия Накай-Нам Теун, третий по величине природный заповедник Лаоса. В Боликхамсае много рек. Самая большая из них — Нам Кадинг, что означает «Вода, текущая, как колокол», впадающая в Меконг. Самые длинные горные хребты провинции: Фу Луанг, тянущийся на юго-западе; Фу Ао на юго-востоке; Талабат на юго-западе; и Па Гуанг на северо-востоке. В районе Кхамкхёт находится карстовое образование, которое считается крупнейшим в Юго-Восточной Азии. Здесь много небольших вершин, образующих каменный лес.
Мы пересекли реку Нам Кадинг прекрасным солнечным днём. Хотя мы не слышали звука «Воды, текущей как колокол», мы видели мирные деревни вдоль реки, знакомые водозаправочные станции с лодками и людьми. Каменный лес – неповторимая красота Боликхамсай. В городе Лак Сао скалы и горы растут вместе, словно деревья в лесу, выступая по обе стороны дороги. Нам представилась возможность остановиться на курорте, название которого вдохновлено скалами: Rock View Point, чтобы полюбоваться прекрасным пейзажем. Умиротворяющая зелень лесных деревьев в сочетании с серыми скалистыми горами с самого начала создают привлекательный природный пейзаж. Многие иностранные туристы приезжают сюда, чтобы насладиться этой красотой.
Paksan, административный центр провинции Bolikhamxay, расположен на шоссе 13, недалеко от границы с Таиландом. Тихий город с небольшими улочками вдоль реки, древними храмами и пагодами. Paksan расширяется и строится, чтобы стать центром торговли, услуг и туризма . Большой мост, соединяющий Paksan с городом Myuang в Таиланде, скоро будет достроен. Мы провели день, гуляя по Paksan, наблюдая, как зажигаются огни улиц, и впервые в Лаосе попробовали особые блюда этой страны. Цена очень разумная. Вкусный обед на 4 человек обойдётся всего в 300 000 кип. Мы остановились в Khem Khong, небольшом отеле, полностью оборудованном и чистом. Цена всего 200 000 кип за одноместный номер. Утро в Paksan очень мирное. Неспешный темп жизни характерен для лаосцев. Магазины открыты допоздна.
2. Из Паксана мы направились на север, в сторону Вьентьяна, чтобы посетить храм Ват Пхабат, название которого на лаосском языке означает «След Будды». Каждый год в январский день полнолуния здесь проходит праздник. На территории храма растут огромные древние деревья. Статуи в храме сделаны из глины, вырезаны из камня или ценных пород дерева. Дорога во Вьентьян довольно хорошая. Это главная дорога, соединяющая север и юг Лаоса.
Вернувшись во Вьентьян спустя более 10 лет, я отчётливо ощущаю перемены в столице вашей страны. Город стал больше, ритм жизни – более оживленным, и, помимо традиционных культурных особенностей, сохранившихся до наших дней, появились новые краски.
Стоя на вершине триумфальной арки Патусай, я ощутил это ещё яснее. С вершины этого знаменитого сооружения, глядя во все четыре стороны, открывается вид на строящийся Вьентьян. Рядом с Тхат Луангом возвышаются древние храмы, а новые кварталы тянутся вдоль реки Меконг, ласковой Матери-реки, которая на протяжении поколений была источником жизни для этого города.
Триумфальная арка, известная по-лаосски как Патусай, – это место, которое мы посетили снова в наш первый день во Вьентьяне. В обычный день мы встретили здесь много иностранных туристов. Патусай имеет высоту 55 метров, четыре стороны, каждая из которых имеет ширину 24 метра, семь этажей и два подэтажа. Конструкция построена по образцу Триумфальной арки в Париже, но при этом сохраняет уникальные черты лаосской архитектуры. Окна на лестницах башни выполнены в форме статуй Будды. Семь этажей башни соединены винтовыми лестницами. На каждом этаже представлены экспозиции, рассказывающие о культуре, стране Лаос и процессе строительства башни. Триумфальная арка Патусай была построена в честь солдат, участвовавших в войне сопротивления за независимость лаосского народа.
Мы посетили Тхат Луанг в самом сердце столицы, национальный символ Лаоса, связанный с переносом столицы из Луангпхабанга во Вьентьян в 1563 году.
В 1566 году Тхат Луанг был построен на фундаменте старого храма. Тхат Луанг — одна из крупнейших буддийских ступ в Лаосе высотой 45 метров. Рядом со ступой находится храмовая зона со знаменитой статуей лежащего Будды. Фестиваль Тхат Луанг проводится каждый ноябрь с торжественными церемониями омовения Будды, подношения риса и благословения.
Мы посетили железнодорожную станцию Вьентьян-Куньмин – современный проект, недавно введённый в эксплуатацию. Эта железнодорожная линия внесла значительный вклад в увеличение объёма перевозок, сокращение времени перевозок, снижение стоимости услуг, а также внесла значительные изменения в экономическую активность, торговлю, импорт и экспорт, а также туризм между столицей Вьентьяном и другими регионами Лаоса, а также с провинциями Китая.
3. Мы выехали из Вьентьяна в Луангпхабанг по шоссе 13, дороге протяженностью более 230 км со множеством сложных участков.
Участок от Вьентьяна до Вангвьенга, около 100 км, довольно хороший, потому что есть шоссе. Помню, как я впервые побывал в Вангвьенге с коллегами из лаосского информационного агентства KPL более 10 лет назад. Это экотуристический район среди гор и лесов. Множество спортивных и развлекательных мероприятий, пропитанных лаосским колоритом. Здесь много иностранных туристов. Они лазают по горам, плавают по реке Вангвьенг, переправляются по канатной дороге через ручьи или разводят костры в лесу. Лаосские друзья создали туристическую зону, соответствующую местному потенциалу. Вернувшись сюда, я чувствую, что здесь происходит много перемен.
Луангпхабанг, древняя столица Лаоса, обладает ностальгической красотой. Это место было столицей с XIII по XVI век. Рядом с древними храмами с традиционными лаосскими чертами стоят двухэтажные деревянные дома французской архитектуры с балконами, создающие ощущение близости и тепла. Время оставило свой след в этой столице, пройдя через перемены, взлеты и падения истории. В 1995 году Луангпхабанг был включен ЮНЕСКО в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, сочетающих архитектуру, религию и культуру. Некоторые говорят, что красота Луангпхабанга представляет собой сочетание Далата и Хойана.
Луангпхабанг расположен на полуострове между реками Меконг и Намкхан, в преимущественно горной местности, на границе двух вьетнамских провинций Дьенбьен и Шонла. В городе есть международный аэропорт, обладающий большим потенциалом для экономического и туристического развития; он является важным транзитным и транспортным узлом, связывающим столицу страны Вьентьян с Таиландом, Китаем и северо-западными провинциями Вьетнама. Сюда прилетают рейсы многих авиакомпаний.
Пещера Пак Оу – знаменитая святыня Луангпхабанга, где находится около 4000 древних статуй Будды. Говорят, что 300 лет назад, когда столица Луангпхабанг была захвачена иноземными захватчиками, лаосцы ночью поднимались по реке на лодках к пещере, чтобы спрятать статуи Будды. Один пожилой лаосец с очень простой улыбкой перевёз нас на моторной лодке через реку Нам Кхан. Тысячи статуй Будды на стенах пещеры, самых разных размеров и форм, создают атмосферу торжественности и почтения. Из Пак Оу, по пути обратно в Луангпхабанг, мы посетили прибрежные ремесленные деревни с ткацкими мастерскими, винодельнями и слоновьими фермами – очень привлекательные туристические места.
Холм Пхуси — знаменитое место в Луангпхабанге. Мы вместе с паломниками поднялись по 338 ступеням к священному храму, расположенному на вершине холма. Отсюда же открывается панорамный вид на Луангпхабанг во всех четырёх направлениях, включая древнюю столицу на закате.
Во время нашего пребывания в Луангпхабанге мы также встречались с представителями вьетнамской общины. С г-жой Киеу Тхи Ханг Фук, генеральным консулом и сотрудниками вьетнамского консульства в Луангпхабанге, с молодёжью из торгового представительства провинции Дьенбьен, с художником Ву Тхань Хай, очень успешным ханойцем в Луангпхабанге... Эти встречи помогли нам лучше понять жизнь вьетнамской общины и вьетнамо-лаосские отношения в этом северо-восточном регионе.
4. Дорога в Сиангкхуанг проходит через крутой горный перевал. На этом маршруте довольно много машин. Многие грузовики весят 30-40 тонн. На севере грузовики перевозят руду, лес и сельскохозяйственную продукцию, а на юге – товары, оборудование и технику. При таком объёме движения понятно, что дорога в плохом состоянии. На многих поворотах движение заблокировано, и нашей машине приходится подъезжать к обрыву, чтобы пропустить грузовики.
Мы прибыли в Пхонсаван, провинция Сиангкхуанг, днём и сразу же посетили Долину кувшинов. Погода всё ещё была солнечной. К счастью, если мы ждали до следующего утра, горы часто были окутаны туманом, и солнце появлялось только около полудня. Это известное место в Сиангкхуанге. В лучах послеполуденного солнца древние кувшины с таинственными посланиями из доисторических времён были разбросаны по широким склонам холмов, среди зелёных лужаек и лесов. Эта туристическая достопримечательность находится недалеко от Пхонсавана. Большинство туристов приезжают именно сюда.
Долина кувшинов – это обширная территория, усеянная тысячами каменных кувшинов, разбросанных вдоль долин и равнин плато Сиангкхуанг. Согласно археологическим данным, здесь обнаружено более 90 стоянок с кувшинами. Кувшины разной высоты, диаметром от 1 до 3 метров, и все они сделаны из камня. Кувшины имеют цилиндрическую форму, основание которой больше горлышка. Предполагается, что изначально у кувшинов были крышки, хотя лишь немногие из них сохранились до наших дней. На некоторых крышках вырезаны фигурки животных.
С конца 1930-х годов археолог Мадлен Колани (1866–1943), работавшая во Французской школе Дальнего Востока и получившая широкую известность благодаря своим археологическим открытиям во Вьетнаме, предположила, что эти кувшины связаны с доисторическими погребениями. Позже археологи определили, что этим кувшинам 1500–2000 лет, и сочли Долину Кувшинов одним из важнейших доисторических памятников Юго-Восточной Азии. Во время войны американцы неоднократно бомбили этот район. До сих пор некоторые места остаются небезопасными из-за неразорвавшихся бомб. В тот день на Долине Кувшинов я наблюдал и снимал на видео детей, играющих рядом с древними кувшинами. Жизнь, передаваемая из поколения в поколение, всегда продолжалась, с древних времён до наших дней и будущего.
Вернувшись с Долины Кувшинов, мы посетили мемориал боевого союза Вьетнама и Лаоса. На нём изображены два вьетнамских и лаосских солдата, сражающихся бок о бок с оружием в руках, готовых к атаке. Мемориал был возведён в Сиангкхуане, на земле, где вьетнамские добровольцы и их лаосские друзья одержали немало блестящих побед в общей борьбе за независимость и свободу.
Мы воскурили благовония у мемориала и провели время в Пхонсаване – городе, обладающем собственной красотой на исторической земле. В Пхонсаване есть ресторан «Craters», принадлежащий вьетнамцу. Ресторан украшен снарядами от бомб и коллекцией оружия, бомб и мин всех видов, уничтоживших жизнь на этой земле. Многие западные туристы, приезжающие в Сиангкхуанг, заходят в ресторан «Craters».
5. От Сиангкхуанга до Самныа дорога лучше, хотя всё ещё много крутых перевалов. Пейзаж прекрасен: облака висят над туманными зелёными горами. Деревни приютились вдоль реки. Мирное утро. Остановившись в придорожном городке Намнеу, я заглянул в небольшой дом. Две лаосские женщины с добрыми лицами с радостью пригласили нас сесть и выпить. Хотя они не говорили по-вьетнамски, они, казалось, были очень рады узнать, что мы гости из Вьетнама. Когда я встретил их, мне вспомнилась песня «Sam Neua Girl» музыканта Тран Тиена. В военные годы они, вероятно, были того же возраста, что и девушка из этой песни. В их памяти, должно быть, до сих пор жив образ вьетнамских солдат-добровольцев на этой революционной базе.
Городок Самныа расположен в небольшой долине. Сверху вдоль узких улочек тянутся площади, цветники, офисы и дома. Мы прошлись по этим улочкам. На главной площади находится памятник с изображением башни, где находится резиденция правительства провинции Хуа Фан. Торговый район довольно оживлённый. Построено несколько новых отелей. В центральном цветнике стоят высокие каменные колонны и установлены красивые статуи. В парке бегают дети, рядом с ними – туристы и неторопливо прогуливающиеся пожилые люди.
От Самнеуа до Вьенгсая, столицы лаосского сопротивления, всего около 30 км. Вьенгсай, что на лаосском означает «победа», был базой лаосской революции с 1964 по 1975 год. Тысячи людей жили в сообщающихся пещерах в горах в годы войны. Здесь жили и работали лидеры Народно-революционной партии Лаоса и правительства Лаосского сопротивления, а также органы вашего руководящего аппарата. Здесь были туннели, которые использовались как места встреч, учебные классы, больницы, школы... Всё это спрятано глубоко в горах.
Сегодня жизнь жителей Вьенгсая сильно изменилась. На месте бывшей зоны боевых действий выросло множество новых зданий. Самым привлекательным местом здесь по-прежнему остаются следы войны сопротивления. Все они до сих пор хранятся в памяти местных жителей. Мы посетили центральный выставочный дом рядом с местом, где жили предшественники революционеров; посетили горную пещеру, где жили и командовали Сопротивлением генеральный секретарь Кейсон Фомвихан, президент Суфанувонг и многие другие ключевые лидеры Лаоса. В суровых условиях войны места проживания, работы и встреч лаосских лидеров были очень простыми. В зале заседаний Политбюро Народно-революционной партии Лаоса были только длинный стол и семь стульев; местом отдыха также были семь очень простых отдельных кроватей... Стела, прикреплённая к скале, гласила, что все бункеры здесь были построены непосредственно вьетнамскими инженерами.
Фукхе (что означает «коричный лес»), база лаосских пропагандистских и информационных агентств, находится недалеко от района руководства. Информационное агентство Патет Лао также находится в Фукхе. Здесь жили и выполняли свои обязанности многие сотрудники, репортёры и технические специалисты Вьетнамского информационного агентства, помогая своим друзьям.
В книге «Вьетнамское информационное агентство и Корейская народная партия – взросление вместе на протяжении многих лет», составленной двумя информационными агентствами, много страниц воспоминаний вьетнамских и лаосских чиновников и журналистов. Эти воспоминания живы и по сей день. Г-жа Дао Хыонг, известная вьетнамская предпринимательница, проживающая в Паксе, до сих пор рассказывает людям историю журналиста Данг Киена, бывшего руководителя отдела иностранных новостей Вьетнамской национальной службы, который, живя в Лаосе, искренне помогал ей и вьетнамцам, проживающим за рубежом, налаживать связи с местными агентствами и местными органами власти сразу после 1975 года, что позволило ей вернуться на родину, искать возможности для сотрудничества, бизнеса и успеха до сегодняшнего дня. Г-жа Дао Хыонг рассказала, что когда журналист Данг Киен был ещё жив, она с подругой ездила в Ханой, чтобы навестить его и выразить ему свою благодарность.
Во Вьентьяне мы встретились с бизнесменом Ле Хунгом, председателем Вьетнамской ассоциации в Хуа Фане. Он родом из Тхань Хоа, бывший военнослужащий, перешедший на другую работу и приехавший в Хуа Фан, чтобы инвестировать в строительство и сферу услуг. Ле Хунг рассказал нам о жизни вьетнамской общины и сотрудничестве вьетнамских и лаосских компаний. Это сотрудничество – часть особых отношений между Вьетнамом и Лаосом, с множеством достижений и большим потенциалом. Мы дружески пообедали с бизнесменом Ле Хунгом и его женой в самом центре Вьентьяна, недалеко от исторической революционной базы, прославившей этот край.
Мы попрощались с друзьями во Вьенгсае и вернулись во Вьетнам через пограничный пункт Намео (Тханьхоа), пообещав вернуться в ближайшее время. Так завершилось путешествие, полное впечатлений и незабываемых о людях и братской стране Лаос.
Источник: https://baolangson.vn/du-ky-xu-trieu-voi-5031963.html
Комментарий (0)