Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Неважно год, неважно месяц... одно сердце не угаснет.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/11/2023


Отложив в сторону личное счастье, она решила посвятить себя любимой газете — SGGP Newspaper — до последнего мгновения. Хотя к моменту её ухода всё было ещё не закончено, её сердце и любовь ко всем были полны, ни один день не прошёл — ни в году, ни в месяце...

Chị Bùi Thạch Thảo trao quà trung thu cho học sinh Trường Tiểu học Qui Đức (Bình Chánh, TPHCM) trong chương trình Đêm hội trăng rằm“Ước mơ xanh” năm 2022
Г-жа Буй Тхать Тхао дарит подарки к празднику середины осени ученикам начальной школы Куи Дык (Бинь Чань, Хошимин) на фестивале середины осени «Зелёная мечта» 2022 года.

Музыкант ТРУОНГ КУАНГ ЛУК:

Тхач Тхао — добрый и талантливый журналист

Сегодня утром, 26 ноября, читая ежедневную газету SGGP и узнав о том, что глава Департамента культуры и искусств Буй Тхач Тхао не может справиться со своей болезнью, я был крайне потрясён. Хотя я знал, что Тхач Тхао серьёзно болен и уже несколько месяцев находится в больнице, эта новость всё равно меня удивила и огорчила.

Надо сказать, что за годы работы под руководством Тхач Тао отдел культуры и искусства газеты SGGP выпустил множество острых, глубоких серий статей, имевших определённый общественный резонанс. Смерть Тхач Тао – большая потеря для газеты SGGP, для её семьи, коллег и друзей. Видеть, как мать Тхач Тао, «седовласая, провожает зелёноволосую», было поистине больно. Я не мог сдержать слёз. Внезапно меня посетила мысль, пусть и немного детская, что если бы я мог поделиться прожитыми годами (мне в этом году больше 90) в обмен на то, чтобы Тхач Тао прожила ещё несколько лет, я был бы очень рад. Потому что такой добрый, талантливый и любящий своё дело журналист, как Тхач Тао, заслуживает более долгой жизни.

Chị Bùi Thạch Thảo (ở giữa) cùng các đồng nghiệp Báo SGGP trình diễn ca khúc “Khát vọng” tại Lễ trao giải Báo chí TPHCM năm 2023

Г-жа Буй Тхач Тхао (в центре) и ее коллеги из газеты SGGP исполнили песню «Aspiration» на церемонии вручения премии Ho Chi Minh City Press Awards 2023.

Журналист ФАМ ХОАЙ НАМ:

Где-то в горах Труонг Сон солдаты и соотечественники помнят меня!

Трудно сесть и написать эти строки воспоминаний о тебе, о том, кто был с тобой почти 20 лет, ел, жил, работал, развлекался и бесчисленное количество раз посвящал себя журналистике. В начале карьеры ты был выпускником факультета литературы и журналистики Университета социальных и гуманитарных наук – Национального университета Хошимина, уверенно пришедшим в газету SGGP. Ты дорожил каждой строкой новостей и статей – плодами своего профессионального труда. Однажды я видел, как ты сидел на старом диване перед подземным архивом, листая газету, чтобы похвастаться перед школьным другом: «Сегодня в газете опубликовали мою статью, посмотри, очень хорошая!» Подняв глаза и увидев, что я смотрю на тебя, ты улыбнулся и сказал: «Это твой первый продукт, только сегодня опубликован!». Я улыбнулся тебе: «Дай посмотрю позже. Поздравляю, детка!»...

В первые годы работы официальным репортёром газеты, в отделе политико-партийного строительства (ныне политико-социальный отдел), мне довелось работать с ним. Бывали времена, когда мы спорили с ним на щекотливые темы и несли рюкзаки в дальние и труднодоступные места. Среди них были поездки обратно в Чыонгшон, чтобы написать об истории легендарной дороги. Была и поездка на ночёвку на пограничный пост Чало в провинции Куангбинь, чтобы рано утром следующего дня пройти через пограничный пункт по шоссе №12 в Лаос, чтобы посетить такие места, как Лангкханг, Патаксон, Кхаммюон...

В июне прошлого года мы с мужем вернулись в Лангхо и пообедали в небольшой комнате с братьями из пограничной охраны Лангхо, с которыми мы с вами встречались. Заместитель начальника пограничной охраны, политический комиссар и даже заведующий кухней – все спрашивали меня: «Мисс Тхач Тхао, вы так любите животных и домашних любимцев, не могли бы вы вернуться и присоединиться к солдатам…» Обратная поездка в Чыонгшон в июле того же, 2022, года была последней, которую он совершил с вами.

Где бы ты ни гулял со мной по величественному горному хребту Труонг Сон, пограничники и жители деревень Труонг Сон помнят тебя, Тао!

Chị Bùi Thạch Thảo và các đồng nghiệp Báo SGGP tại Cổng Trời - trọng điểm đánh phá ác liệt của không quân Mỹ trên đường 12 - Tây Trường Sơn, Cha Lo
Г-жа Буй Тхач Тхао и коллеги из газеты SGGP у Врат Рая — самой ожесточенной цели атак ВВС США на шоссе 12 — Западный Труонг Сон, Ча Ло

Журналист МАЙ ХУОНГ (газета Tuoi Tre):

Г-жа Тач Тао - рождена для работы в газете Saigon Giai Phong.

Время пролетело незаметно, прошло почти 20 лет с того дня, как мы начали стажировку в газете SGGP. Там же я впервые встретила госпожу Тхач Тхао, которая в то время тоже была сотрудницей отдела. Первая статья, над которой мы работали вместе, была о коммуне Тхай Ми в районе Ку Чи. Две сестры ехали вместе на мотоцикле, ожидая наступления темноты, чтобы сфотографировать уличные фонари, освещающие асфальтовые дороги.

По сравнению с такими же провинциальными студентами, как мы, у госпожи Тхао была надёжная поддержка: её отец был уважаемым военным, а семья жила в городе безбедно. Честно говоря, в то время я заметила, что у неё есть и другие выдающиеся таланты, помимо писательского, например, умение организовывать мероприятия, быть активисткой, кулинарным талантом и внимательным отношением ко всем.

Долгие годы работы в качестве сотрудницы, не зная, когда смогу подписать официальный контракт, я часто думала, что на её месте у меня не хватило бы терпения любить газету SGGP вечно, и я бы выбрала другой путь. Она лишь улыбнулась: «Если я не буду работать в газете SGGP, я уйду из журналистики, моя дорогая!». Если бы это заявление исходило от старшего, старшего, с именем, сделавшего себе имя в газете SGGP, тесно связанного с газетой, это показалось бы разумным, но для госпожи Тхач Тхао в то время я могла объяснить это лишь навязчивым, несколько упрямым чувством, вроде «у любви свои причины».

В течение своей писательской карьеры – хотя и недолгой, а также в период перехода на руководящую должность – её по-прежнему больше всего интересовали и увлекали статьи о традициях, армии, партийных организациях, молодёжном волонтёрстве и профсоюзах – темы, которые многим казались скучными и непривлекательными. Но она шла, слушала и писала всем сердцем, с чистыми, искренними чувствами. Эту любовь, эту страсть, этот энтузиазм она могла реализовать только тогда, когда работала в партийной газете, а именно в SGGP. Для меня и, возможно, для многих коллег, выросших вместе с ней, журналистка Буй Тхач Тхао была поистине журналистом, рождённым для работы в газете SGGP.

Спасибо тебе, Тач Тао, за то, что ты часть нашей прекрасной юности. Песни, послания, воспоминания – я сохраню их в уголке своего сердца. Принять приглашение написать что-нибудь о тебе сегодня для меня слишком сложно. Потому что для тебя воспоминания неизмеримы...

Tác giả (nhà báo Mai Hương, bìa trái), nhà báo Ái Chân và nhà báo Thạch Thảo trong một chuyến công tác

Автор (журналист Май Хыонг, левая обложка), журналист Ай Чан и журналист Тхач Тхао в командировке

Писатель ВО ТУ ХЫОНГ:

Сильная, как цветок, имя которому она носит.

Вчера вечером я была на мероприятии, где всё было украшено астрами. Я рассеянно смотрела на цветочные украшения, с грустью думала о тебе и снова молилась, как и много раз. На самом деле, когда я смотрела на астру и думала о тебе, это было, когда ты уходил.

Мои молитвы, как и молитвы многих её друзей и родственников, остались без ответа. Она скончалась, прожив много лет такой же нежной, ласковой и сильной жизнью, как цветок, в честь которого её назвали.

Chị Bùi Thạch Thảo trong một chuyến công tác tại Trường Sa

Г-жа Буй Тхат Тао в командировке в Чыонг Са

Мы с ней часто общались и делились своими наработками в Фейсбуке, потому что она была занята на работе. Я встречалась с ней всего дважды. Один раз за короткой встречей за кофе днём ближе к концу года, другой раз в больнице, не решаясь остаться надолго, боясь, что она устанет. Первый разговор мог касаться семьи, работы, друзей и знакомых. Последующий разговор часто затихал, мы просто сидели и нежно гладили её руку. Даже обниматься и держаться за руки, даже думать об этом – я не могла этого вынести, боясь причинить ей боль. Бывают странные друзья: с первой встречи они могут раскрыться, поделиться, казалось бы, очень личным, а при второй – я чувствую, как моё сердце разрывается, когда видишь, как тебе больно…

Спасибо, прекрасный цветок астра, который я сохраню в своем сердце!

Những người làm Báo SGGP, đồng nghiệp các báo và bạn bè sẽ nhớ mãi người đồng nghiệp giỏi giang, nhân hậu
Коллектив газеты SGGP, коллеги по газете и друзья навсегда запомнят этого талантливого и доброго коллегу.

Редактор НГУЕТ ХУОНГ, телевизионная станция Хошимина:

Вспоминая талантливую и щедрую старшую сестру

Сегодня я понимаю, почему все сообщения, которые я вам отправлял с вопросами о вашем здоровье, оставались без ответа... Возможно, вы не хотели много говорить о своей болезни.

Сестра Тхач Тхао, люди не считают количество встреч, чтобы измерить свои чувства, а считают любовь и эмоции, которые они испытывают вместе. Я помню наши сестринские отношения, ваши нежные наставления и руководство. Наши поездки всегда дают мне ощущение младшей сестры, о которой заботится талантливая и щедрая старшая сестра.

Сегодня вечером я был потрясён, узнав, что ушёл из жизни такой хороший человек. Я сидел там, потрясённый, и слёзы текли по щекам. Я задавался вопросом: неужели жизнь так несправедлива, раз дарует таким прекрасным душам такой короткий срок жизни?

Где бы ты ни был, я верю, что ты всегда будешь таким же счастливым и оптимистичным, как и всегда. Ты всегда будешь жить в сердцах всех, особенно детей, которых мы с тобой так любим.

Chị Bùi Thạch Thảo trong một chuyến công tác tại Trường Sa

Г-жа Буй Тхат Тао в командировке в Чыонг Са

Г-н МАЙ ВЬЕТ ХУНГ, бывший сотрудник Молодежного союза корпорации Бен Тхань:

Тхать Тхао прожил содержательную жизнь.

Я познакомился с г-жой Тхач Тхао, участвуя в общественной работе Союза молодёжи Хошимина – Народного правительства – Партии. Её образ – оперативный, профессиональный и дружелюбный репортер. Участвуя во многих мероприятиях молодёжного союза и социальной работы, я полюбил её ещё больше. Она очень заботливая, как и её имя, всегда находит время заботиться о родителях. Она живёт открыто, добросердечно, дарит любовь и заботу обездоленным и слабым. Даже животные, которых люди выбрасывают на улицу, часто становятся объектом её любви. Во время пандемии COVID-19 она помогала людям, выписывая лекарства, и напоминала им о необходимости заботиться о своём здоровье, чтобы преодолеть трудности того периода.

Узнав, что она больна и её необходимо госпитализировать, наши друзья твёрдо верили, что она справится. Все ждали новостей о её выписке. Месяц, два, три… но чуда не произошло. Сильный дождь прошлой ночью словно оплакивал добросердечную сестру, прожившую осмысленную жизнь.

Прощай, наша дорогая сестра Тхач Тхао!

Г-жа ХЮЙН ТУЙ УЕН ТРАНГ, член Инспекционного комитета Народно-правительственно-партийного блока города Хошимин, бывший секретарь Союза молодежи Министерства финансов:

Мотиватор молодежного движения

Я люблю госпожу Тхач Тхао как старшую сестру для многих поколений активистов Союза молодёжи в моём городе. Я очень люблю и уважаю её за её доброту и преданность делу, за её сердечную преданность, за её энтузиазм и самоотверженность. Что бы ни было трудно, она показывает мне, как это сделать; что бы ни было необходимо сделать, она без колебаний поддерживает меня. Вот так, но каждый раз, когда мы встречаемся, каждый раз, когда мы участвуем в мероприятиях Союза молодёжи, Ассоциации и Молодёжного движения, я чувствую, как меня словно переполняет огонь.

Спасибо тебе за то, что ты мой проводник, моё вдохновение и прекрасные воспоминания о моей юности. Надеюсь, ты обрела мир и больше не страдаешь… Я так сильно тебя люблю, сестра!

Chị Bùi Thạch Thảo (áo đỏ, ngoài cùng bên phải) cùng cán bộ Đoàn các cơ sở Đoàn thuộc Đoàn Khối Dân - Chính - Đảng TPHCM

Г-жа Буй Тхать Тхао (в красной рубашке, крайняя справа) с представителями Союза молодёжи на базах Союза молодёжи Народно-правительственно-партийного блока Хошимина.

Г-жа НГУЕН ТИ МИ ЛИНЬ, бывший сотрудник Департамента промышленности и торговли города Хошимин:

Тихо поддерживаю людей

Я так сильно тебя люблю, Ю! Возможно, я встретил тебя случайно, когда был офицером Союза молодёжи. Моё первое впечатление при встрече было таким: ты был человеком прямолинейным и непростым в общении. Но чем больше мы общались и взаимодействовали, тем больше я понимал, что это не так. Ты очень энтузиаст, заботишься о младших братьях и сёстрах и часто приносишь свежие новости Союзу молодёжи и Молодёжному движению. С тех пор была основана Ассоциация Куабом. Восемь членов из восьми разных отделений Союза молодёжи, и она существует уже девять лет. Каждый раз, когда мы встречаемся, мы разговариваем и делимся секретами...

Но почему вчера вечером из-за дождя была прервана встреча в честь 10-летия? Мы были ошеломлены, когда получили твои плохие новости. Месяц назад ты обещал нам с Га встретиться в Го Вапе? Встреча всё ещё назначена, но ты больше не участвуешь.

Помню, как мы ездили организовывать Праздник середины осени для детей. Нам было довольно сложно найти начальную школу, которая находилась очень далеко. Я также помню поездку на Северо-Запад с тобой и Народным правительством Хошимина. Во время недавней эпидемии, когда я узнал, что мой родственник заболел, ты попросил меня съездить за лекарствами, чтобы привезти их домой. Мы с тобой редко доверяем друг другу, но я случайно узнала, что до того, как я вышла замуж, ты просил моего мужа заботиться обо мне. Много раз, когда у меня возникали проблемы, я просто «звонила», и ты всегда был рядом, чтобы помочь. Я знаю, что ты многое делаешь для всех, но никогда не говоришь об этом вслух.

Пишу тебе эти строки, и снова наворачиваются слёзы. Не могу поверить, что ты так далеко от меня. Спасибо, что ты была частью нашей юности!

Chị Bùi Thạch Thảo cùng cán bộ Đoàn các cơ sở Đoàn thuộc Đoàn Khối Dân - Chính - Đảng TPHCM tham gia Hành trình Thành phố tôi yêu năm 2017
Г-жа Буй Тхать Тхао и должностные лица молодежных баз Союза молодежи Народно-правительско-партийного блока города Хошимин приняли участие в акции «Путешествие в город, который я люблю» в 2017 году.

НГУЕН ТХАНЬ МАИ, репортер-стажер газеты SGGP:

«Мэй, ты сегодня отлично пишешь! Коротко, эмоционально и близко к реальной жизни — это хорошо. Я просто немного отредактирую».

Это, казалось бы, простое поощрение стало для выпускника огромной мотивацией остаться в Хошимине, чтобы работать, писать и вносить свой вклад. Мне, молодому человеку с небольшим опытом работы в этой профессии, казалось, что будет много трудностей и испытаний, но тогда мне всё казалось проще с вами. Никогда не повышая голоса на младших студентов, вы старательно наставляли, делая каждое предложение чётким и лаконичным. Глядя на это, я чувствовал себя сильнее с каждой статьёй.

Она вселяет в младших сотрудников страсть к профессии, учит их, как правильно выполнять свою работу, и для неё она больше, чем сестра, больше, чем начальник. Она — душа всей команды, самое тёплое место, где они всегда, в радости или в печали, хотят вернуться только к ней и никуда больше.

Chị Bùi Thạch Thảo chia sẻ với các phóng viên trẻ Báo SGGP về nghiệp vụ báo chí
Г-жа Буй Тхать Тхао рассказывает молодым репортерам газеты SGGP о профессии журналиста.

Когда я только начинала свою карьеру, я наивно сказала ей: «Сестра, женщинам очень трудно заниматься этой работой. Чтобы удовлетворить свою страсть и внести свой вклад, иногда приходится быть одинокой и сталкиваться со многими трудностями». Она улыбнулась и сказала мне: «Неважно, сколько ты проживёшь, важно, какую ценность ты создаёшь для своей семьи и общества. Если у тебя есть прекрасный идеал и страсть, ты больше не будешь чувствовать себя одинокой. Эта работа полна радости».

И да, она оставила так много ценного в жизни, не получив ничего взамен...



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт