Я вернусь и увижусь с вами в марте.
Какие цветы и тычинки я вам подарю?
Старые деревенские тропинки мне очень хорошо знакомы.
Длинные волосы до пояса, струящиеся туфли на каблуках, розовые губы.
У реки кто-то тихо поет.
Группы женщин в фиолетовых и розовых платьях демонстрируют свое очарование.
Ее фигура плавно переступила порог.
Сколько молодых женщин служат для вас фоном?
Иллюстрация: ЛЕ НГОК ДУЙ
В марте в воздухе витает аромат ферментированного риса.
Аромат лимона и грейпфрута смешивается с ароматом жизни.
Ты растапливаешь мою поэзию.
Рифма разносится по мартовскому небу.
Я надолго уехал в далёкую страну.
С годами накопилось столько тоски и тоски.
Мои стихи — это сама суть жизни шелкопряда.
Соломенный огонь горит далеко в человеческом мире.
Поэзия долгое время была лишена смеха.
Ты вернулась, принеся с собой солнечный свет и голубое небо.
Весной моя душа обретает новые силы.
Бурлящие волны превращаются в поэтические слова...
Нгуен Ван Дунг
Источник: https://baoquangtri.vn/em-ve-thang-ba-192296.htm






Комментарий (0)