Согласно опубликованному плану, основные строительные работы будут сосредоточены на установке портальных конструкций и разделительных полос. В ходе строительства фундамента портальной конструкции строительная бригада будет работать ночью, с 22:00 до 5:00 следующего утра. В это время 1/3 дорожного полотна в обоих направлениях (Восточный Ань - Тай Хо и наоборот) будет перекрыто ограждениями, причем каждый участок будет иметь длину приблизительно 30 метров на обоих концах моста. Движение мотоциклов в смешанном потоке будет по-прежнему разрешено на оставшихся 2/3 дорожного полотна.
Монтаж портальной конструкции будет проводиться с 0:00 до 4:00 утра. Все подъездные пути к мосту Нхат Тан в обоих направлениях будут перекрыты, движение транспорта будет запрещено. Транспортные средства будут направлены на подъездные пути с обоих концов моста для объезда через мост Тханг Лонг или другие мосты.
| Мост Нхат Тан (Фото: Предоставлено) |
Работы по установке разделительных барьеров будут проводиться с 22:00 до 5:00. Строительная бригада установит барьеры на 1/3 поверхности моста, прилегающей к полосе для мотоциклов, длиной примерно 300 метров каждый. Мотоциклы продолжат использовать оставшуюся часть дороги для смешанного движения. Последовательность строительных работ будет следующей: от улицы Во Чи Конг в сторону аэропорта Ной Бай, затем движение в обратном направлении тем же способом.
В течение дня движение транспорта осуществляется в обычном режиме в соответствии с действующим планом организации дорожного движения без каких-либо изменений.
Согласно оценкам, продление времени регулирования движения на мосту Нят Тан необходимо для соблюдения сроков строительства, обеспечения качества и гарантии безопасности проекта. Департамент строительства Ханоя просит соответствующие подразделения усилить координацию и повысить осведомленность населения, чтобы люди могли заблаговременно корректировать свои маршруты и избегать пробок в часы действия ограничений.
Источник: https://thoidai.com.vn/gia-han-thoi-gian-phan-luong-giao-thong-phuc-vu-thi-cong-cau-nhat-tan-va-duong-dan-len-cau-216309.html






Комментарий (0)