Соответственно, Народный комитет провинции просит департаменты, отделения, государственные службы и населенные пункты активно координировать свою деятельность с департаментами, отделениями, подразделениями и населенными пунктами провинции Биньдинь при выполнении задач, изложенных в официальном послании № 5275/UBND-NCVX от 17 июня 2025 года председателя Народного комитета провинции Биньдинь, и других связанных с этим задач для обеспечения единства, синхронизации и создания наилучших условий для работы агентств и подразделений с 1 июля.

Руководителям учреждений, подразделений и местностей необходимо повысить свою ответственность, направлять и контролировать выполнение поставленных задач, непосредственно организовывать проверки, побуждать и брать на себя ответственность в случае возникновения задержек или затруднений в их выполнении.
Строго обращайтесь с должностными лицами, государственными служащими и государственными служащими, которые опаздывают, проявляют безответственность или толкают работу, вызывая заторы или увеличивая время разрешения. Рассмотрение должно осуществляться оперативно, в соответствии с действующими правилами, обеспечивая ясность, точность и строгость; не должно быть никаких признаков сокрытия или уклонения от ответственности, связанной с остановкой/рекомендацией компетентным органам прекратить рассмотрение и разрешение соответствующих режимов и политик для лиц, которые не выполняют свои задачи.
Народные комитеты районов, поселков и городов разрабатывают проекты/планы по созданию специализированных отделов при Народных комитетах новых коммун и округов и планы по организации подразделений общественного обслуживания. Наряду с этим, проекты постановлений: создают специализированные отделы при Народных комитетах новых коммун и округов; назначают членов Народных комитетов новых коммун и округов на основе утвержденного компетентными органами персонала и дают политику для представления Народным советам новых коммун и округов для рассмотрения и принятия решения на первом заседании Народных советов новых коммун и округов.
В то же время проекты решений: обнародуют регламент работы народных комитетов новых коммун и районов; устанавливают задачи и полномочия специализированных агентств и других административных организаций при народных комитетах новых коммун и районов; создают общественные службы при народных комитетах новых коммун и районов на основе приема общественных служб, переданных из народных комитетов районного уровня; устанавливают организационную структуру, задачи и полномочия общественных служб при народных комитетах новых коммун и районов; назначают руководящие и управленческие должности в ведении народных комитетов новых коммун и районов для представления председателям народных комитетов новых коммун и районов для рассмотрения и принятия решения, как только они официально вступят в силу.
Принимать решения о мобилизации и распределении государственных служащих и работников органов государственной власти действующих Народных комитетов районов и коммун в составе новых Народных комитетов коммун и округов на основе штатного расписания, утвержденного компетентными органами (за исключением вопросов, отнесенных к компетенции вышестоящих органов).

Составить, описать и осуществить передачу и приемку (файлов, документов, финансов, активов, офисов, проектов, работ и т. д.) между нынешними районными и коммунными народными комитетами и новыми коммунными народными комитетами или новыми агентствами; завершить обустройство штаб-квартиры, офисов и подготовить другие необходимые условия (столы, стулья, оборудование, сетевые линии и т. д.) для обслуживания деятельности новых коммунных и районных народных комитетов. Районы, поселки и города должны завершить вышеуказанное содержание до 25 июня.
Департамент внутренних дел руководит Народными комитетами районов, поселков и городов в разработке: рабочих регламентов Народных комитетов новых коммун и округов; положений о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре специализированных учреждений и других административных организаций при Народных комитетах новых коммун и округов. Необходимо завершить к 19 июня.
Кроме того, направлять и координировать работу по стабилизации организационной структуры, оперативно решать проблемы кадрового состава, государственных служащих и государственных служащих, особенно в случаях увольнений в связи с изменениями в структуре.
Департамент финансов, Департамент строительства и Департамент сельского хозяйства и охраны окружающей среды координируют свою деятельность с целью проверки и надзора за передачей и принятием финансовых вопросов, активов, офисов, проектов, работ и т. д. между нынешними районными и общинными народными комитетами и новыми общинными народными комитетами или новыми агентствами.
Департамент науки и технологий в срочном порядке координирует работу с Департаментом науки и технологий провинции Биньдинь с целью создания учетных записей и предоставления должностным лицам, государственным служащим и государственным служащим доступа и использования новой системы программного обеспечения для управления документами и администрирования (если таковая имеется); разработки плана обучения и предоставления должностным лицам, государственным служащим и государственным служащим рекомендаций по использованию новой системы программного обеспечения для управления документами и администрирования в соответствующих формах.
В то же время, председательствовать и координировать действия с агентствами и местными органами власти для своевременной корректировки информации о сертификатах цифровой подписи в соответствии с требованиями работы; интегрировать и преобразовывать специализированные программные системы для обеспечения бесперебойной и синхронной работы. Завершить содержимое до 25 июня.
Народный комитет провинции поручил Министерству юстиции рассмотреть правовые документы провинциального, районного и коммунного уровней, касающиеся объединенных административных единиц, чтобы предложить своевременные поправки, дополнения, замены или отмены. Координировать и направлять народные комитеты на всех уровнях для стандартизации системы вновь выпущенных правовых документов для обеспечения законности и последовательности.
Департамент полиции провинции поручает департаменту полиции на уровне коммуны обновлять и корректировать информацию о месте жительства граждан в Национальной базе данных о населении и Базе данных о месте жительства в соответствии с инструкциями Министерства общественной безопасности ; инструктирует и призывает людей выполнять процедуры выдачи, обмена и перевыпуска удостоверений личности, чтобы гарантировать, что информация на карте соответствует новым административным границам.
Что касается опытной эксплуатации двухуровневой модели местного самоуправления, округ Плейку был выбран для проведения опытной эксплуатации двухуровневой модели местного самоуправления для урегулирования административных процедур, а также приема и передачи исходящих и входящих документов в системе электронного офиса с 25 июня. Остальные коммуны и округа будут проводить опытную эксплуатацию с 30 июня.
Офис народного комитета провинции активно координирует свою деятельность с офисом народного комитета провинции Биньдинь и соответствующими агентствами, подразделениями и населенными пунктами для плавного внедрения сценария пилотной операции по обработке административных процедур в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления в округе Плейку. На основе опыта пилотной операции в округе Плейку рекомендовать провинциальному народному комитету развернуть пилотную операцию для оставшихся 76 коммун и округов.
Источник: https://baogialai.com.vn/gia-lai-chuan-bi-de-don-vi-hanh-chinh-cap-xa-moi-chinh-thuc-hoat-dong-tu-ngay-1-7-post328866.html
Комментарий (0)