Посреди тихого места среди гор и лесов района Ки Сон (Нгеан) в оживленной атмосфере прошел урок по преподаванию языка и письма народа монг. На занятиях учащиеся, являющиеся офицерами, служащими и TTTTN, не знающие монгского языка, обучаются устной и письменной речи этнической группы монг под руководством работающих по совместительству «преподавателей» и «преподавателей» Экономико -оборонной группы 4 (KTQP). Базовые знания обычаев и культуры народа монг также передаются посредством увлекательных лекций.
Занятия по изучению языка и письма народности монг, организованные Экономико-оборонной группой 4. |
Написание каждой буквы под руководством «учителя» — майора Лау Ба Деня, заместителя капитана производственной группы № 5, подполковника Нгуен Ван Мая, помощника по народной мобилизации — безопасности, поделились: «Раньше, когда мы взаимодействовали с народом монг, языковой барьер был большой трудностью. Много раз, когда я хотел передать информацию и побудить людей реализовывать политику партии и государства, мне приходилось полагаться на переводчика, что отнимало много времени и не позволяло передать все идеи. После прохождения курса обучения я смог общаться простыми предложениями. Это помогло мне быть намного увереннее в своей работе, что облегчило подход, обмен информацией и завоевание доверия людей».
После занятия мы увидели, что занятие было организовано систематически в соответствии с 18-уроковой программой обучения этническому языку монгов Пограничной службы, с энтузиазмом участвовавших в нем 40 студентов, являющихся офицерами, сотрудниками и сотрудниками TTTTN, которые непосредственно занимаются массовой мобилизационной работой в районах проживания большого количества лиц этнической группы монгов.
Как и другие студенты TTTTN, Ви Ван Туан, этнический таец, когда он впервые пришел на работу в 4-ю военно-экономическую группу, также столкнулся со многими трудностями из-за языкового барьера. Теперь, после окончания курса, Туан может уверенно общаться со своими соотечественниками. «Когда я впервые присоединилась к Рабочей группе, я чувствовала себя довольно «потерянной», потому что не понимала местного языка. Теперь я могу разговаривать с детьми и пожилыми людьми и участвовать в деревенских мероприятиях. Занятия не только помогли мне выучить местный язык и письмо, но и помогли мне глубже понять их культуру и жизнь, так что я могу поддерживать и помогать им более практичным образом», — призналась Ви Ван Туан.
Знание местного языка помогло офицерам и персоналу Экономико-оборонной группы 4 облегчить работу по массовой мобилизации. |
Кисон и Куефонг — два горных приграничных округа, расположенных на западе провинции Нгеан , где проживает многочисленная этническая группа монгов, жизнь которых по-прежнему сопряжена со многими трудностями. Не только у народа монг, но и у жителей района по-прежнему сохраняется стойкий менталитет ожидания и зависимости от политики субсидий государства. Наряду с этим языковые и культурные барьеры препятствуют реализации политики, пропаганде и мобилизации людей. Это также является существенным препятствием для развития района.
Столкнувшись с этой ситуацией, с 2023 года по настоящее время, наряду с открытием классов по изучению языка кинь для этнических меньшинств, Военно-экономическая группа 4 открыла 3 класса по изучению языка этнических меньшинств, в которых приняли участие сотни человек. Оснащение персонала, сотрудников и Центра национальной обороны «ключом» к языку и культуре является практической деятельностью и значимым действием, демонстрирующим уважение, взаимопомощь и товарищество вооруженных сил с этническими меньшинствами, что еще больше способствует укреплению тесных военно-гражданских отношений на границе Отечества.
Подполковник Лыонг Хай Киен, заместитель политического комиссара 4-й Военно-экономической группы, подчеркнул: «Обучение кадров, служащих и Союза молодежи языку и письменности этнических меньшинств, особенно языку монг, проводится Группой на протяжении многих лет. Занятия не только помогают кадрам, служащим и Союзу молодежи понять обычаи и практику местных жителей, но и помогают им общаться и обмениваться информацией с народом монг, устраняя языковые барьеры, создавая близость и доверие, тем самым делая работу по массовой мобилизации более эффективной».
Успех занятий по изучению языка монг в Военно-экономической группе № 4 — это не только история о письмах и голосах народа, но и свидетельство искренности и ответственности солдат дяди Хо по отношению к народу. Это золотой «ключик», открывающий дверь доверия, позволяющий построить тесные военно-гражданские отношения, внести вклад в надежную защиту суверенитета границ и развитие экономики и общества в районах проживания этнических меньшинств.
Статья и фотографии: ХОАНГ ТАЙ
Источник: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/gioo-chu-xoa-rao-can-ngon-ngu-o-doan-kinh-te-quoc-phong-4-827589
Комментарий (0)