
1. «Почтенный Будда, твоя жизнь подобна бескрайнему океану, а я могу лишь черпать из него воду двумя руками!», — писал однажды буддийский мирянин Во Динь Куонг в своем «Исповеди», которая послужила предисловием к его знаменитому труду «Золотой свет Дхармы», опубликованному в 1945 году.
Конечно, мирянину-буддисту Во Динь Куонгу пришлось тщательно обдумать, какой образ лучше всего использовать для восхваления Будды. Должен ли он следовать пути психолога? Или археолога? В конечном итоге он решил не представлять жизнь Будды «абстрактным языком, с множеством метафор и таинственных мифов», потому что это могло бы создать у читателей ложное представление о его истинной природе…
Однако это решение не было полностью принято его современниками. После выпуска всего нескольких номеров он получил письмо от буддийского монаха из Ханоя , адресованное главному редактору журнала «Вьен Ам» (издававшегося в Хюэ, главным редактором которого был доктор Там Минь-Ле Динь Тхам).
Почтенный монах попросил редакционную коллегию журнала «Вьен Ам» прекратить публикацию книги «Золотой свет Дхармы». К счастью, эрудированный главный редактор из Дьенбана ( Куангнам ) поддержал г-на Во Динь Куонга и продолжил публикацию. Когда книга была напечатана, во введении г-н Ле Динь Тхам высоко оценил автора, сказав: «Он от всего сердца рассказал историю буддизма в легком и изящном стиле, который создает у читателей ощущение, будто они живут в атмосфере сострадания».
Действительно, у автора Во Динь Куонга есть основания для беспокойства. Ландшафт неоднократно менялся, следы стерлись из памяти людей, а письменные слова размылись в исторических записях. Документы утеряны или неточны. Обычаи и ритуалы изменились. «Хотя мощи Достопочтенного хранятся в храмах, пагодах и святилищах, они не могут избежать следов времени», — писал он.
2. Ровно через 80 лет после того, как автор «Золотого света Дхармы» ощутил «цвета времени», окрашивающие мощи Будды, впервые мощи великого просветленного были привезены во Вьетнам. Пагода Куан Ам у подножия Мраморных гор ( Дананг ) стала последней остановкой перед возвращением национального сокровища в Индию после месячного визита в три региона Вьетнама.
В один из июньских дней достопочтенный Тхить Тхонг Дао, заместитель главы Постоянного комитета Вьетнамской буддийской ассоциации в городе Дананг, выразил свою благодарность волонтерам со всей страны, которые внесли свой вклад в это уникальное буддийское мероприятие.
«На протяжении всего этого месячного путешествия образы буддийских одеяний, волонтеров, вееров, пения буддийских молитв, нежных напоминаний, внимательного сопровождения паломников, предоставления бутылок с водой и еды, бессонных ночей, проведенных за обслуживанием толп паломников… навсегда останутся в наших сердцах», — сказал преподобный Тхить Тхонг Дао, явно растроганный.
Действительно, когда я стоял в очереди в начале улицы Су Ван Хань (недалеко от улицы Ле Ван Хиен), ожидая возможности поклониться мощам Будды, образ вееров, о которых только что упомянул преподобный Тхить Тхонг Дао, сразу же привлек мое внимание.
Дорога Су Ван Хань, ведущая к пагоде Куан Тхе Ам, не очень длинная, всего около 540 метров, но с учетом участков, где паломникам приходится стоять в очереди на территории пагоды, она вдвое длиннее. Чтобы «охладить» плотную толпу, волонтеры выстроились по обеим сторонам дороги, постоянно обмахиваясь веерами днем и ночью. Они стояли рядами, на расстоянии нескольких метров друг от друга.
Я пытался сосчитать количество людей, «машущих» веерами, но не смог. Все, что я знаю, это то, что они делают это по очереди, образуя огромную группу волонтеров, насчитывающую десятки тысяч человек. Они приезжают из монастырей и буддийских центров в Дананге, Куангнаме, Хюэ, Куангчи… и даже некоторые, вернувшиеся из-за границы. Они направляют людей, предлагают напитки, готовят еду и обмахивают веерами… Только на кухне 3000 человек заняты приготовлением вегетарианской еды за несколько дней вперед. «Ваша молчаливая жертвенность и бескорыстный дух служения — это тот клей, который связывает вас воедино, создавая необычайную коллективную силу», — восхвалял преподобный Тхить Тхонг Дао.
Даже достопочтенный П. Сивали Тхеро, генеральный секретарь Общества Махабодхи в Индии, выразил удивление. На прощальной церемонии он рассказал, что в течение всего прошедшего месяца, куда бы он ни приезжал в любую провинцию или город, он был свидетелем мира, радости и переполняющих его эмоций толп, приходящих выразить свое почтение.
Он был удивлен и не мог поверить своим глазам, увидев то благоговение, которое вьетнамцы проявляли к мощам Будды. Он сказал, что никогда не забудет сцену, как волонтеры или дети несли своих пожилых родителей на небольшое расстояние, чтобы отдать дань уважения мощам Будды. Эта картина была прекрасна, пронизана человеческой добротой и преданностью Дхарме...
*
* *
Недавно воздвигнутые в пагоде Куан Ам мощи Будды были привезены из храма Мулагандха Кути Вихара в Сарнатхе, Индия. С 1931 года это национальное сокровище хранится и находится в Сарнатхе. Удивительно, но достопочтенный П. Сивали Тхеро рассказал, что именно в Сарнатхе Будда произнес свою первую проповедь.
Поздним вечером в начале июня я медленно шла вслед за потоком людей, пришедших почтить память Будды. Почувствовав прохладный ветерок, поднимающийся от волонтеров, размахивающих веерами, я успокоилась. Неосознанно я подняла зеленый веер, который наспех купила в начале улицы Су Ван Хань. Я больше не хотела ограничивать себя этим ветерком.
Источник: https://baoquangnam.vn/gio-tu-nhung-ban-tay-3156737.html






Комментарий (0)