В воскресенье в 10 утра гончарная мастерская молодой владелицы Нгуен Фуонг Тхао (29 лет, Ханой ) открыла свои двери для первых японских гостей, желающих принять участие в мастер-классе «Собери творческую головоломку».
Нгуен Фуонг Тхао увлечена керамикой и мозаикой Бат Чанга. Фото: Х. Тхань.
Чуть позже прибыла большая семья из Тхань Суана (Ханой). Красочный гончарный сад Бат Чанг был полон юных посетителей, которые бегали и прыгали, тщательно выбирая керамические изделия и скрупулезно складывая их в оригинальные формы. Неподалеку юные волонтеры были готовы помочь и направить посетителей в процессе сборки керамики, когда это было необходимо.
Отложите телефон и прикоснитесь к керамике.
Мастер-класс «Творческие пазлы» обычно проводится по выходным. В будние дни гости также могут попробовать себя в сборке керамических изделий, если запишутся заранее. Особенностью мастер-класса является возможность для детей потрогать керамику Бат Чанг своими руками и познакомиться с искусством мозаичной керамики (также известной как сборка керамики или инкрустация керамики).
Молодая женщина рассказала, что покупатели могут использовать кусочки керамики различной формы для создания произведений искусства.
Каждое керамическое изделие тщательно размягчается, чтобы удалить острые края, что обеспечивает безопасность для юных покупателей. Покупатели постарше также могут попробовать метод «прессования керамики» и создать свои собственные произведения искусства.
Изготовление мозаичной керамической рамы включает четыре этапа: эскиз, выбор элементов и составление композиции, крепление керамических деталей, затирка швов и финишная обработка. Тао сказала, что опыт в мозаичном искусстве не нов, но здесь вы сможете познакомиться с ним на примере керамики Бат Чанг. «Только посетив гончарную деревню Бат Чанг, вы получите такой замечательный опыт», — заявила Тао.
В гончарном саду Тун и На не могли оторвать глаз от представленных перед ними керамических произведений искусства. Завороженные необычными по форме изделиями, дети тщательно отбирали каждый кусочек, терпеливо сидя перед рамой, чтобы завершить свою работу.
Г-жа Хоанг Ань (33 года, мать двоих детей) рассказала, что, несмотря на довольно дальнее расстояние, вся семья чувствовала себя очень комфортно и расслабленно, имея достаточно места для передвижения и развлечений.
«Мастерская помогает моим детям отвлечься от электронных устройств и предоставляет им просторное пространство для общения с природой. Дети терпеливо завершали свои работы, наслаждаясь процессом создания чего-то своими руками, что также повышает их уверенность в себе и прививает хорошие черты характера», — сказала г-жа Хоанг Ань.
Распространение искусства мозаичной керамики.
Прибыв в гончарный сад, многие посетители сразу ощущают энергию молодежи. Это дети Бат Чанга, стремящиеся сохранить душу гончарного дела и распространить ценности традиционной ремесленной деревни.
После того, как гости лично познакомились с искусством керамической мозаики, они сделали множество фотографий и видео своих впечатлений и заявили, что хотели бы познакомить с этой творческой идеей многих других людей.
Фуонг Тао сказала, что они надеются распространить искусство мозаики среди большего числа людей, особенно помочь молодежи лучше понять мозаику, предоставив им возможность выбрать перспективную профессию и развиваться в будущем. Хотя она увлекалась рисованием, Тао изменила направление и решила посвятить себя гончарному делу после того, как... ее убедили.
Тхао вспоминает время запуска проекта «Керамическая дорога» в Ханое, когда многие художники со всей страны собрались в Батчанге, чтобы принять участие в творческой работе. Семья Тхао также открыла свои двери для художников, которые могли жить и работать над своими керамическими изделиями в их семейной мастерской.
«Моя первая встреча с известными художниками открыла мне двери в мир керамического искусства», — рассказала Тао.
Воспользовавшись этой возможностью, Тхао решила специализироваться в живописи в Университете промышленных искусств, а затем продолжила обучение, получив степень магистра. После семи лет учебы Тхао вернулась, чтобы продолжить дело своего отца, Нгуен Куи Сона, художника-керамиста. Остроумная молодая женщина иногда испытывала сильное давление, потому что ее отец был искусен в дипломатии и расширении своих связей, в то время как она, будучи интровертом, предпочитала спокойную жизнь.
Но "кровная линия батчанской керамики" всегда присутствует в каждом жителе Батчанга, поддерживая в них страсть к сохранению ремесла и распространению традиционных ценностей своей родины.
Для Тао каждое мозаичное произведение искусства, хотя и состоит всего из нескольких небольших фрагментов, подобно «художественному посланнику», рассказывающему историю усилий последующих поколений по сохранению достижений своих предков.
Присоединившись к группе, 28-летняя Нгуен Тхи Фуонг Тхао рассказала, что цель каждого мастер-класса — создать для детей условия, в которых они смогут узнать о мозаичном керамическом искусстве и выразить свою креативность и индивидуальность через каждое керамическое изделие.
«Подобно сеятелям семян, мы помогаем маленьким детям узнать о «точках соприкосновения» с искусством», — сказала Фуонг Тао.
tuoitre.vn






Комментарий (0)