Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Взгляды молодежи на вьетнамскую литературу после 1975 года

(CLO) 15 ноября в Центре конференций профсоюзов (Ханой) Ассоциация вьетнамских писателей организовала дискуссию на тему: «50 лет вьетнамской литературы с 1975 года: взгляды молодых писателей».

Công LuậnCông Luận15/11/2025

Дискуссия прошла в «открытом» формате, поставив в центр голоса молодого творческого поколения, тем самым продемонстрировав их ответственность, смелость и ожидания относительно будущего вьетнамской литературы.

В своей вступительной речи поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама, подчеркнул значительную трансформацию вьетнамской литературы за последние полвека, особенно расширение творческого диапазона и состава авторов.

По его словам, после 1975 года облик литературы и искусства полностью изменился: творческая сила расширилась как географически, так и творчески, включив в себя писателей Юга, живших до 1975 года, вьетнамских писателей за рубежом и зарубежное писательское сообщество. Эта дискуссия была организована для того, чтобы услышать голоса молодых людей — тех, кто внесёт свой вклад в решение судьбы вьетнамской литературы в ближайшие десятилетия.

Скриншот 2025-11-15 в 16.10.25
С вступительной речью на дискуссии выступил председатель Ассоциации писателей Вьетнама, поэт Нгуен Куанг Тхиеу.

« Присутствие молодых писателей в Ассоциации и за её пределами — это проявление гражданской ответственности на страницах литературы. Они используют свои перья, чтобы прикоснуться к скрытой красоте жизни, противостоять требованиям современного общества и привнести честные и смелые взгляды в литературу страны», — заявил г-н Тхиеу.

Поэт Хыу Вьет, глава Комитета молодых писателей, считает, что обсуждение «перспектив вьетнамской литературы» невозможно без участия молодых авторов. Эта дискуссия — площадка для новых голосов, как для молодых членов, так и для писателей, не являющихся членами Комитета. По его словам, молодое поколение имеет право высказывать свои замечания и давать оценки литературе последних 50 лет, включая авторов и произведения, существовавшие до их рождения, поскольку они — будущее вьетнамской литературы.

В ходе дискуссии многие молодые писатели из разных регионов высказали свои разнообразные точки зрения. Писатель Чан Ван Тьен (Хошимин) поднял вопрос о творческой свободе и «старых традициях» в литературной оценке. Он отметил, что за последние 50 лет вьетнамская литература достигла множества достижений и создала множество выдающихся произведений, но ей всё ещё не хватает прорывов для формирования новых идей. По его словам, молодым писателям необходимо освободиться от штампов, смело принимать новые формы исследования и взаимодействовать с мировой литературой, сохраняя при этом свою самобытность.

Скриншот 2025-11-15 в 16.12.30
Писательница Фунг Тхи Хыонг Ли (этническая группа тай, тайские нгуен ) делится своими опасениями, когда пишет о горных районах.

Писательница Фунг Тхи Хыонг Ли (Тай Нгуен), представительница народности тай, представительница поколения 9X, делится своими переживаниями, связанными с горным регионом. Она считает, что молодому поколению приходится жить в «тяжелой тени» таких предшественников, как Ма Ван Кханг, И Фыонг, Као Зуй Сон, Зыонг Туан, По Сао Мин, Инрасара…

Писательница Хыонг Ли выделила три «узких места» современной литературы этнических меньшинств: легко повторяющиеся темы, ограниченный доступ к пространству и давление, связанное с необходимостью сохранения сильной идентичности, которое сдерживает развитие языка. Она предложила государству и литературно-художественным объединениям расширить академическое пространство для молодых писателей из числа этнических меньшинств, организуя писательские лагеря, исследовательские группы и регулярные семинары; одновременно поощряя их смело искать новые темы, отражающие меняющуюся жизнь.

Скриншот 2025-11-15 от 16.12.05
Вид обсуждения.

Писатель Ле Ву Чыонг Жянг (Хюэ) видит молодую вьетнамскую литературу как многоцветную картину, отражающую творческие устремления нового поколения перед лицом социальных перемен.

Он убежден, что молодые писатели, несмотря на различия в личных историях, разделяют общую миссию — запечатлеть моменты, трудности и надежды нации, одновременно отображая мысли своего поколения.

Многие участники дискуссии сошлись во мнении, что для развития молодой литературы необходимо укреплять клубы молодых писателей; создавать площадки, где молодые люди могут высказываться и быть услышанными; продвигать издательскую, медийную и конкурсную политику, ориентированную на молодых авторов; и одновременно формировать среду серьёзной и объективной критики. Это – основа для дальнейшего более активного развития вьетнамской литературы.

Источник: https://congluan.vn/goc-nhin-cua-nhung-nguoi-tre-ve-van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-10317902.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт