Как сообщает корреспондент VNA в Китае, вечером 21 сентября в Пекине, в радостной атмосфере празднования главных праздников двух стран, посольство Вьетнама в Китае совместно с Центром Китай-АСЕАН и соответствующими подразделениями организовало культурный и дружественный обмен между Вьетнамом и Китаем.
Это одно из значимых мероприятий, приуроченных к празднованию 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем и Года культурного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025.
В мероприятии приняли участие руководители посольства Вьетнама в Китае, Центра Китай-АСЕАН; руководители таких вьетнамских населенных пунктов, как Нгеан , Куангчи, Тэйнинь, руководители ассоциаций, представители бизнеса двух стран...
Выступая на встрече, посол Вьетнама в Китае Фам Тхань Бинь сказал, что Вьетнам и Китай — две дружественные соседние страны, горы которых соединены с горами, а реки — с реками, с давними культурными и историческими традициями.
За последние 75 лет дружба «как товарищей, так и братьев» культивировалась поколениями руководителей двух стран и стала ценным общим достоянием двух партий, правительств и народов.
Вьетнам всегда придавал большое значение укреплению и развитию отношений дружбы и сотрудничества с Китаем, считая это последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и главным приоритетом своей внешней политики.
Реальность показывает, что вьетнамско-китайские отношения находятся на самом высоком и благоприятном этапе развития за всю историю. Политическое доверие, плодотворный обмен опытом между людьми, основанный на глубоких ценностях обеих сторон, в последнее время создали импульс для активного развития туризма, инвестиций и торговли.
Посол Фам Тхань Бинь подчеркнул, что в ходе истории культурный обмен является самым устойчивым мостом, связью, которая связывает и стирает все расстояния.
В ходе своей рабочей поездки в Китай в ноябре 2024 года премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что культурное и туристическое сотрудничество между двумя странами имеет большое значение, способствуя развитию всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и созданию Вьетнамо-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение и подкрепленного фразой «еще 6».
В частности, в контексте третьего содержания — «более глубокое предметное сотрудничество» — культурное сотрудничество стало заметным событием в двусторонних отношениях в последнее время.
В ближайшее время обе страны продолжат развивать сотрудничество, тесно и эффективно взаимодействовать, организовывать мероприятия по обмену между государствами и людьми, а также координировать действия для эффективной реализации Плана сотрудничества Вьетнама и Китая в области культуры и туризма на период 2023–2027 годов, способствуя конкретизации нового содержания вьетнамско-китайских отношений, согласованного руководителями двух партий и двух стран.
Посол Фам Тхань Бинь полагает, что при внимании правительства, поддержке соответствующих ведомств и усилиях деловых кругов двух стран культурное и туристическое сотрудничество будет все больше развиваться в духе «тесной связи; гармоничной координации; широкого сотрудничества; инклюзивного, всеобъемлющего; эффективного и целесообразного», способствуя укреплению и развитию дружбы и улучшению взаимопонимания между народами двух стран.
Генеральный секретарь Центра Китай-АСЕАН Ши Чжунцзюнь заявил, что Китай и Вьетнам расположены в одном географическом положении: горы соединяются с горами, реки соединяются с реками, и у них есть культурное сходство.
Под руководством лидеров двух стран и в соответствии с Совместным заявлением Китая и Вьетнама стороны продолжают углублять всестороннее стратегическое сотрудничество и партнерство и полны решимости содействовать построению китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение.
Обе страны всегда последовательно рассматривали и развивали двусторонние отношения со стратегической и долгосрочной точки зрения, рассматривали развитие друг друга как свой собственный шанс, придерживались принципов долгосрочной стабильности, устремленности в будущее, добрососедства и всестороннего сотрудничества в духе добрых соседей, добрых друзей, добрых товарищей и добрых партнеров и постоянно содействовали взаимовыгодному сотрудничеству между двумя сторонами в направлении более качественного развития.
Г-н Ши Чжунцзюнь подчеркнул, что мероприятие, состоявшееся вечером 21 сентября, было посвящено дружбе. Посол выразил надежду, что благодаря многочисленным культурным диалогам и художественному взаимопониманию между китайским и вьетнамским народами будет и далее укрепляться взаимопонимание, а также укрепляться и укрепляться дружественное сотрудничество между Китаем и АСЕАН.
В рамках культурного обмена между Вьетнамом и Китаем делегаты смогли насладиться традиционными культурными и художественными выступлениями артистов из Вьетнама и Китайской иностранной культурной группы, такими как выступление Чау Ван «Co Doi Thuong Ngan», южная любительская музыка «Da Co Hoai Lang», искусство Сюен Кич (изменение лица), выступлениями на традиционных музыкальных инструментах и показом модных коллекций от дизайнеров Quynh Paris, Ivan Tran, Le Huu Nhan и т. д., тем самым ощутив культурные особенности каждой страны с тысячелетней историей, а также культурный обмен, эмоциональную связь и дружбу между народами Вьетнама и Китая.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/hop-tac-van-hoa-diem-sang-noi-bat-trong-quan-he-viet-nam-trung-quoc-post1063136.vnp






Комментарий (0)