Для многих жителей Ит-Нока недавнее стихийное бедствие стало незабываемым воспоминанием, поскольку деревня никогда не страдала от столь серьезных разрушений.

Начиная с полудня 29 сентября, непрекращающиеся грозы и проливные дожди срывали огромные камни и землю с горных склонов. Вслед за бушующим потоком камни и земля с грохотом обрушились вниз, сметая всё на своём пути.
Дом г-жи Фунг Тхи Нин, расположенный в начале деревни, хоть и был прочным, оказался очень уязвимым перед лицом стихийного бедствия. Земля за домом полностью обрушилась, но, к счастью, вся семья г-жи Нин была в безопасности, поскольку они заранее эвакуировались.
После катастрофы она вернулась домой и увидела, что её дом затоплен грязью. Хотя её дом был разрушен, самым важным для неё было то, чтобы все её близкие были в безопасности.

Безопасность семьи г-жи Ньхинь не была счастливым совпадением, поскольку прямо перед тем, как ураган № 10 обрушился на сушу, партийная ячейка деревни Ит Нок и группа по предотвращению стихийных бедствий деревни проводили регулярные совещания для обсуждения мер реагирования.
После разрушений, вызванных ураганом № 3 (2024 г.), жители села понимают, что защитить себя могут только превентивные меры.
«В деревне определили 6 потенциально безопасных мест для избежания наводнений и оперативно проверили домохозяйства в опасных зонах, согласовав план эвакуации», — поделилась секретарь партийной ячейки деревни Ит Нок г-жа Чиеу Ти Мэй.
Несмотря на пропаганду во многих формах, люди все еще не уверены, поэтому секретарь партийной ячейки, староста деревни и группа по предотвращению стихийных бедствий напрямую отправляются проверять каждую точку безопасности и тщательно осматривают прилегающую территорию, чтобы спрогнозировать риски.
Благодаря этому, днем 29 сентября, до наступления шторма, вызванного циркуляцией шторма № 10, все люди нашли безопасное убежище.

После стихийного бедствия, несмотря на большой материальный ущерб, жители деревни Ит Нок вздохнули с облегчением, поскольку обошлось без человеческих жертв.
Движение транспорта было парализовано, связь нарушена, спасательные машины не могли проехать, но в трудные времена человеческая любовь сияла ярче, чем когда-либо.
Дом г-жи Чиеу Тхи Нгинь, расположенный в начале деревни, серьезно пострадал, когда слева от дома бушевал ручей, неся огромное количество камней и земли, которые выходили из берегов, в результате чего первый этаж оказался глубоко затоплен грязью.

Когда вода отступила, в доме был полный беспорядок. Без чьей-либо помощи каждый в деревне занимался своим делом: кто-то разгребал грязь, кто-то убирался, кто-то несколько дней очищал воду, чтобы помочь семье скорее наладить жизнь.
Г-жа Нгинь эмоционально поделилась: «Все в деревне пострадали от стихийных бедствий, но они всё равно пришли на помощь моей семье. Я не знаю, что сказать, кроме искренней благодарности».


Как и у г-жи Нгинь, у семьи г-на Чиеу Та Чиеу, живущей на окраине деревни, обрушился склон, и грязь и земля текли сзади к передней части их дома.
Дождь прекратился, и более 20 домохозяйств оперативно пришли на помощь семье, чтобы преодолеть последствия стихийного бедствия.
Г-н Чью эмоционально поделился: «Я действительно тронут. В трудные времена люди думают не о себе, а только о существующих трудностях и помогают друг другу. Моя семья очень ценит помощь людей».

Услышав новости о катастрофе в деревне, жители Ит Нок, работавшие вдали от дома, не могли усидеть на месте. Одним из них был господин Бан Фук Куи.
Работая в Сапе, как только он услышал эту новость, г-н Куи немедленно отпросился домой, чтобы помочь односельчанам. Прибыв в деревню, г-н Куи сразу же объединился с местными жителями для преодоления последствий стихийного бедствия.
3 октября г-н Куй и региональная электроэнергетическая группа Ван Бана восстановили электрический столб и повреждённую линию электропередачи. К сожалению, во время работ столб упал ему на руку, и он получил серьёзные травмы. Но главное, электричество в деревне было восстановлено в тот же день.

Глядя на зажигающийся свет, г-н Куи радостно сказал: «Для меня главное — вернуться к нормальной жизни с моими родственниками и жителями деревни».
Получив травму и не имея возможности выполнять тяжелую работу, г-н Куи решил помогать готовить еду для сотрудников школы, где люди временно разместились.

Возле красного огня мистер Куи и его сестры в деревне готовят вместе, чтобы принести жителям деревни горячую, питательную еду.
Дети болтали, помогая взрослым собирать овощи, мыть рис и расставлять подносы; каждый приносил остатки еды. Все собрались за общей трапезой, чтобы пережить трудные дни.

Семья г-жи Фунг Тхи Нхин, дом которой полностью разрушился в начале деревни, также временно проживает в школе.
В настоящее время, отложив в сторону семейные заботы и хлопоты, члены семьи г-жи Нинь активно помогают людям преодолевать последствия стихийных бедствий.
Сама г-жа Нхин очень активно сотрудничает с местными жителями, готовя еду для людей в приюте: «Пока есть люди, есть и имущество. В это время любовь к деревне дороже всего на свете», — поделилась г-жа Нхин.

На вопрос о том, что делает людей такими спокойными и активными, г-жа Чиеу Ти Мэй, секретарь партийной ячейки деревни Ит Нок, лишь улыбнулась: «Потому что мы понимаем, что стихийные бедствия неизбежны, но если мы объединимся и хорошо подготовимся, ущерб будет значительно меньше. В Ит Нок все любят друг друга, как члены семьи, и это величайшая сила, которая помогает нам оставаться сильными во время стихийных бедствий».
В последующие дни, когда партийный комитет и власти коммуны Ван Бан прибыли в деревню Ит Нок, они мобилизовали социальные ресурсы, чтобы обеспечить жителей деревни всем необходимым. Когда в школе Ит Нок собрали необходимые вещи, секретарь коммуны чётко указал, что их следует использовать экономно и разумно, чтобы избежать расточительства, поскольку приближался новый шторм.
Не останавливаясь только на преодолении последствий, деревенская партийная ячейка призвала людей активно укреплять свои дома, строить дамбы, убирать мусор у ручьев для отвода воды и быть готовыми к реагированию на шторм № 11, который, по прогнозам, будет таким же сильным, как шторм № 10. Дух «шторм ещё не закончился, сердца людей не ослабли» распространялся среди каждого человека.

Товарищ Нгуен Ань Чуен – секретарь партийного комитета коммуны Ван Бан похвалил и высоко оценил инициативу деревни Ит Нок по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями.
В разговоре с представителями руководства деревни Ит-Нок он подчеркнул: «Солидарность и дух «четверки на месте» очень важны для того, чтобы Ит-Нок смог преодолеть трудности без потерь. Чиновникам, членам партии и жителям деревни Ит-Нок необходимо и дальше сохранять боевой дух, чтобы преодолеть надвигающуюся бурю».

Несмотря на «шторм за штормом», жители деревни Ит Нок верят, что дух солидарности, гуманизма и любви к ближнему станет важной внутренней силой и опорой для местности, которая поможет ей преодолеть стихийные бедствия в будущем.
Источник: https://baolaocai.vn/it-noc-vung-vang-trong-thien-tai-post883790.html
Комментарий (0)