Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Западные туристы обедают с местными жителями, играют на флейтах и ​​свирели в древней деревне Лао Са

Việt NamViệt Nam09/04/2024

Khách nước ngoài thích thú trải nghiệm thổi khèn trong đêm ở làng cổ Lao Xa (Hà Giang) - Ảnh: NAM TRẦN
Иностранные туристы наслаждаются игрой на флейте ночью в древней деревне Лаоса ( Хазянг )

Собравшись вокруг подноса с едой, наполненной вкуснейшими блюдами, типичными для народа монг, все радостно поднимали бокалы в такт хозяину гостевого дома, независимо от национальности.

Обед с местными жителями в древней деревне Лаоса

Примерно в 4 км от национального шоссе 4C извилистая дорога, ведущая в деревню Лао Ся (коммуна Сунг Ла, район Донг Ван, Хазянг), погружена в туманную дымку, чем выше вы поднимаетесь, тем туман становится гуще. Но свежий воздух и прохлада в Лао Ся заставляют посетителей забыть всю свою усталость.

Bữa cơm ấm áp cùng dân bản sau một ngày rong ruổi khắp các cung đường
Теплый обед с местными жителями после дня блужданий по дорогам

В древней деревне Лао Ся нет домов, построенных близко друг к другу, но вместо этого есть типичные для народа Монг дома из утрамбованной земли на скалистом плато. Приезжая в Лао Ся в конце марта, персиковые и грушевые деревья в деревне полны прекрасных молодых фруктов, что делает древнюю деревню среди поэтических скалистых гор еще более поэтичной.

Г-н Ванг Ми Хонг — владелец старинного дома Лао Ся, первого гостевого дома в деревне, — рассказал, что этот дом уже более 70 лет является домом для трех поколений его семьи, а также здесь его семья принимает гостей.

Во дворе собралось несколько иностранных гостей, которые приехали пораньше, чтобы выпить кофе и насладиться свежим весенним воздухом высокогорья.

В 7 часов вечера г-н Хонг принес подносы с вкусной едой. Сегодня гостевой дом был полон, и гости сидели вместе в главной комнате старого дома.

Жареная капуста, жареная лапша, жареная свинина с мак-хен, копченое мясо, жареные яйца... каждое блюдо имеет сильный вьетнамский вкус. Держа в руке бокал кукурузного вина, г-н Хонг говорил на вьетнамском и английском языках, чтобы представить и пригласить высоких гостей в свой дом на трапезу с тостом на языке монг.

Mâm cơm với đủ món ngon do gia đình anh Hồng chuẩn bị cho du khách
Поднос с изысканными блюдами, приготовленными семьей г-на Хонга для туристов.

Не уверена, было ли это из-за того, что она устала после долгого дня или потому, что еда пришлась ей по вкусу, но г-жа Клионе (французская туристка) посчитала, что кулинарные навыки хозяина были превосходны, каждое блюдо было восхитительным. Наличие большего количества вьетнамских друзей также согрело ее.

Западные туристы пробуют играть на флейте и свирели в старинном доме Лао Ся

Những màn biểu diễn độc lạ, cùng cách nói chuyện thu hút của anh Hồng khiến du khách không thể rời mắt
Уникальные выступления г-на Хонга и его увлекательная манера речи не позволяют посетителям отвести от него взгляд.

После еды г-н Хун снял со стены свирель и познакомил иностранных гостей с традиционными музыкальными инструментами своего народа (свирелью, флейтой).

Прелесть искусства флейты хмонг заключается в том, что игрок должен играть и танцевать под мелодию. В мерцающем огне пространство в старинном доме казалось теплее. Господин Хонг страстно играл на флейте, в то время как туристы внимательно наблюдали, изредка несколько иностранных гостей восклицали от волнения. Как только флейта закончилась, все захлопали в ладоши, подбадривая хозяина.

Всего несколько инструкций от ведущего, и г-жа Клионе превратилась в девушку Монг с ее собственной мелодией Кхен. Сначала она просто привыкала к Кхен, но постепенно эта девушка начала танцевать под мелодию и в точности имитировать жесты г-на Хонга в предыдущем выступлении.

Nhịp sống bình yên ở làng cổ trên cao nguyên đá
Мирная жизнь в древней деревне на скалистом плато

«Поскольку я не знала план заранее, все мои впечатления были очень удивительными и интересными. Воздух здесь совсем не такой, как в Ханое , очень свежий, как место, где я могла исцелиться и освежиться. В Хазянге не только красивые пейзажи, но и дружелюбие и гостеприимство таких людей, как семья Хонга», - сказала г-жа Буй Тхи Том (Ханой).

Что касается г-жи Клионе, то она, казалось, снова нашла себя в Лао Ся. Она любила рисовать с детства, но прошло много времени с тех пор, как она брала в руки ручку, чтобы рисовать. Красота людей и ландшафта Ха Зяна побудили ее взяться за перо и записать эти прекрасные моменты в небольшой блокнот.

«Я прибыл в Хазянг два дня назад и приехал сюда на мотоцикле из города Хазянг. Хазянг действительно красивая земля, мы были очень удивлены. Мы всегда получаем поддержку от всех, они очень дружелюбны.

«Я вернусь в Хазянг. Мне очень нравится эта земля, и я хочу рассказать о ней своим друзьям и приехать сюда вместе», — заявила г-жа Клионе.

TH (по Туой Тре)

Источник

Тема: Ха-Джанг

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт