Старший генерал-лейтенант Нгуен Ван Нгиа, заместитель начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии и глава оргкомитета спортивного фестиваля, председательствовал на мероприятии и произнес вступительную речь.
На церемонии открытия присутствовали: генерал-майор Ву Вьет Хунг, директор Департамента военной подготовки и школ (Генеральный штаб Вьетнамской народной армии); полковник Лыонг Динь Чунг, секретарь партии, политический комиссар военного округа 5; Нгуен Тхи Ань Тхи, заместитель председателя Народного комитета города Дананг ...
В спортивном празднике принимают участие 46 клубов боевых искусств, 587 спортсменов из подразделений, школ, провинциальных и муниципальных военных командований (по сравнению со спортивным праздником 2023 года на 5 клубов больше). Спортсмены соревнуются в 2 возрастных группах от 18 до 27 лет и старше от 27 до 35 лет. Из них мужчины соревнуются в 9 весовых категориях, женщины — в 6 весовых категориях. Время соревнований: мужчины 3 минуты/раунд; женщины 2 минуты/раунд; перерыв между раундами 1 минута.
Выступая на церемонии открытия спортивного праздника, заместитель начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии и глава оргкомитета старший генерал-лейтенант Нгуен Ван Нгиа подчеркнул: «За прошедшие годы при внимании и руководстве Центрального военного совета, Министерства национальной обороны , Генерального штаба и партийных комитетов, а также командующих учреждениями и частями по всей армии движение физической подготовки и спорта получило сильное и всестороннее развитие, достигнув многих хороших результатов; качество обучения и физической подготовки офицеров и солдат постепенно улучшалось, отвечая требованиям и задачам обучения и боевой готовности».
В частности, высокопроизводительные спортивные силы армии всегда добиваются высоких рейтингов на национальных и международных соревнованиях, сохраняя свои позиции в качестве одного из трех ведущих подразделений по всей стране. Кроме того, обучение и практика боевых искусств все активнее практикуются офицерами и солдатами агентств и подразделений, способствуя повышению храбрости, воли и физической силы солдат для успешного выполнения поставленных задач.
Для того чтобы спортивный фестиваль достиг желаемых результатов, заместитель начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии попросил Оргкомитет продолжать активно координировать работу с соответствующими агентствами и подразделениями для эффективного обеспечения, организации и проведения соревнований строго по плану и обеспечения безопасности. Судьи должны твердо знать правила и положения соревнований и повышать свою роль и чувство ответственности в проведении матчей точно, объективно и честно. Тренеры и спортсмены клубов должны строго соблюдать воинскую дисциплину, правила и положения соревнований, а также положения Оргкомитета, поддерживая спортивный дух «Солидарность — Уверенность — Честность — Благородство», чтобы спортивный фестиваль действительно стал местом для соревнований, обмена, обучения, обмена и накопления опыта в тренировках и соревнованиях, а также повышения боевого духа нации.
Принимающему подразделению и вспомогательным силам необходимо сохранять чувство ответственности, чтобы обеспечить своевременную доставку и создать наилучшие условия для соревнований спортсменов и достижения ими высоких результатов.
Спортивный фестиваль продлится до 4 июля.
Репортеры газеты «Народная армия» сделали несколько снимков церемонии открытия спортивного фестиваля и отборочного тура.
Церемония открытия спортивного праздника. |
Делегаты на церемонии открытия спортивного фестиваля. |
Со вступительной речью выступил заместитель начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии и глава оргкомитета спортивного фестиваля старший генерал-лейтенант Нгуен Ван Нгиа. |
От имени арбитражных сил примите присягу. |
От имени спортсменов примите присягу. |
Старший генерал-лейтенант Нгуен Ван Нгиа вручил памятные флаги делегациям, участвующим в спортивном празднике. |
Генерал-майор Ву Вьет Хунг вручил памятные флаги делегациям, участвовавшим в спортивном празднике. |
Полковник Лыонг Динь Чунг вручил памятные флаги делегациям, участвовавшим в спортивном празднике. |
Старший генерал-лейтенант Нгуен Ван Нгиа и товарищ Нгуен Тхи Ань Тхи вручили памятные флаги делегациям, участвовавшим в спортивном празднике. |
Представление боевых искусств в честь спортивного фестиваля. |
Художественная программа в честь спортивного праздника. |
Спортсмены соревнуются в отборочном туре. |
В соревнованиях принимают участие спортсмены из военного командования провинции Тханьхоа и военного командования города Кантхо. |
Болельщики приветствовали спортивный праздник. |
ОБЩИЙ
Источник: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/khai-mac-hoi-thao-vo-chien-dau-tay-khong-cac-cau-lac-bo-vo-thuat-toan-quan-834442
Комментарий (0)