Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Песня оттуда, где ты отдыхаешь!

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa19/07/2023


Член Политбюро , президент Во Ван Туонг и бывшие лидеры; Лидеры партии и государства посетили программу на мосту кладбища Хангзыонг (район Кондао, провинция Бариа-Вунгтау)

От вершины холма А1 до «Кондао — священного алтаря Отечества»

В программе на кладбище Хангзыонг приняли участие член Политбюро и президент Во Ван Тыонг; бывший президент Нгуен Минь Чиет; Бывший президент Чыонг Тан Шанг; Секретарь Центрального Комитета партии, начальник Центрального отдела пропаганды Нгуен Чонг Нгиа; Секретарь Центрального Комитета партии, Глава Центральной комиссии по мобилизации масс Буй Тхи Минь Хоай; Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг; Секретарь провинциального партийного комитета провинции Бариа-Вунгтау Фам Вьет Тхань…

На мосту Кладбища мучеников А1 (город Дьенбьенфу , провинция Дьенбьен) присутствовали заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха; Бывший член Политбюро, бывший постоянный вице-президент Национальной ассамблеи Тонг Тхи Фонг; Секретарь провинциального комитета партии Дьенбьен Чан Куок Куонг…

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха выступает на мосту А1-Кладбище (Дьенбьен). Фото: НАМ НГУЕН

В программе на двух площадках также приняли участие руководители центральных министерств, департаментов, филиалов и местных органов власти; руководители провинций Бариа-Вунгтау и Дьенбьен; представители бывших заключенных Кондао; ветераны; Родственники погибших покоятся на кладбище Хангзыонг и кладбище А1.

Выступая от имени лидеров партии и государства с моста кладбища А1, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подчеркнул значимость телемоста, соединяющего два особых моста: кладбище Хангзыонг и кладбище мучеников А1 — исторические места, символы несгибаемой воли и духа победы нации.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Куонг и делегаты посетили программу на мосту кладбища А1. Фото: НАМ НГУЕН

Рядом со «священными храмами», построенными из глубокой благодарности нынешнего и будущих поколений; из воспоминаний о войне, все еще запечатленных в памяти; от ран на теле ветерана; от шрамов, все еще запечатленных на родине; Из «Грязи, крови и цветов» заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха передал свои теплые приветствия, глубокую привязанность и благодарность ветеранам-революционерам, вьетнамским матерям-героиням, героям Народных вооруженных сил, раненым и больным солдатам, родственникам мучеников и людям, внесшим революционный вклад по всей стране.

Певица Фам Ту Ха и ее песня «Grateful to Ms. Vo Thi Sau» привнесли в программу массу эмоций.

«Тысячелетняя история строительства и защиты страны создала бессмертный героический эпос о пламенном патриотизме, солидарности и стойкости в борьбе с иноземными захватчиками, защите независимости и священной территориальной целостности Отечества, стремлении к свободе, миру и счастью», — подчеркнул вице-премьер.

Заместитель премьер-министра поделился, что сегодня каждый вьетнамец помнит, что каждый момент жизни в мире и счастье был обменян на жертвы и кровь предыдущих поколений. Только в двух великих войнах сопротивления пали 1,2 миллиона выдающихся сынов нации, оставив свои тела, чтобы стать землей Отечества; душа взлетает, чтобы стать национальным духом.

Во Ха Трам и песня «Легенда о матери»

До сих пор где-то на старом поле битвы покоится безмолвное тело почти 200 тысяч мучеников, оставляя после себя сожаление и ожидание своих родственников и семей, которые будут приветствовать их обратно; Почти 300 тысяч могил мучеников до сих пор не имеют названий и родных городов; Миллионы раненых и больных солдат потеряли часть своей плоти, здоровья и молодости.

И даже в тот момент, когда больше не слышно выстрелов, все еще есть много мучеников, которые молча пожертвовали собой на границе, на отдаленных островах или на платформах, на скалистых пляжах посреди океана... чтобы защитить священный суверенитет Отечества, сохранить мирную жизнь людей.

В этот священный момент, на вершине холма А1, где « 56 дней и ночей рытья гор, сна в туннелях, выдерживания проливных дождей, крови, смешанной с грязью, непоколебимого мужества, непоколебимой воли » прошли, чтобы « 9 лет создать Дьенбьенфу, став красным венком, став золотой историей ».

На кладбище Хангзыонг - месте упокоения десятков тысяч революционных солдат и патриотов, включая лидеров, многих преданных членов партии и революционных патриотов, таких как покойный Генеральный секретарь Ле Хонг Фонг, герой Луу Чи Хьеу, героиня Во Тхи Сау, патриот Нгуен Ан Нинь... - оно стало символом бессмертной преданности, героического периода борьбы в истории нации.

«Это всего лишь два из тысяч, десятков тысяч «красных адресов», символизирующих революционный героизм, патриотизм и жертвенность поколений отцов и братьев. От вершины Холма А1 до «Кон Дао — священного алтаря Отечества» давайте зажжем свечи и благовония, чтобы почтить память и воздать должное миллионам героев, мучеников и патриотов, которые пожертвовали собой ради славного революционного дела.

Вьетнамская история и народ всегда будут помнить и гордиться несокрушимой волей наших предков и их «бессмертным героическим эпосом» по восстановлению мира, независимости, свободы, процветания и счастья для нашего народа, наших гор и рек, нашей страны…», - сказал вице-премьер.

По словам вице-премьера, хотя война давно закончилась, земли, на которые когда-то обрушивались бомбы и пули, превратились в зеленые, процветающие и мирные деревни. Кондао больше не является «адом на земле», а на землях Дьенбьена сегодня «цветы абрикосов снова белые, апельсиновые сады снова желтые». Но все еще существуют неизлечимые страдания матерей, отцов, жен, детей, раны, которые болят каждый раз, когда меняется ветер на телах бывших солдат, последствия «Агента Оранж», влияющие на многие поколения...

Народный артист Та Минь Там и выступление Линь Тхиенг Вьетнам

Пропагандируя традиционную мораль «Когда пьешь воду, помни об источнике» и «Когда ешь фрукты, помни о человеке, который посадил дерево», за последние 76 лет многие движения «Воздаяния благодарности», заботы о семьях инвалидов войны, мучеников и людей с выдающимися заслугами получили внимание со стороны партии, государства и всего общества. Огромные ресурсы были мобилизованы на реализацию многих программ, таких как: благотворительные дома; Фонд «Благодарность»; сберегательная книжка дружбы; забота о раненых солдатах, больных солдатах, одиноких престарелых родителях мучеников и осиротевших детях мучеников; позаботьтесь о вьетнамской героической матери...

Многие преференциальные политики и законы для людей с выдающимися заслугами были приняты и реализованы одновременно, что повысило уровень жизни людей с выдающимися заслугами и их родственников. Вся политическая система объединилась с организациями, отдельными лицами и сообществами для строительства и реставрации сооружений в честь мучеников. Кроме того, активизируется работа по поиску, сбору и идентификации останков мучеников, сведения о которых отсутствуют.

Певица Тронг Тан была тронута, впервые приняв участие в художественной программе на кладбище Хангзыонг.

«Чтобы быть достойными их вклада и жертв, мы продолжим совершенствовать работу по воздаянию признательности тем, кто внес вклад в развитие Отечества, восстанавливая и украшая кладбища павших и мемориальные сооружения для воспитания патриотизма у будущих поколений», — подчеркнул вице-премьер. Славная история и стремление к развитию, миру, процветанию и счастью являются драгоценными духовными ресурсами, придающими силы всей партии, народу и армии для успешного осуществления дела инноваций, строительства, развития и прочной защиты Отечества. Это также самый значимый и лучший способ отблагодарить героев и мучеников и проявить им благодарность.

Эпическая песня никогда не была столь пронзительной...

Телевизионное шоу «Бессмертный эпос» — это специальная художественная программа, впервые организованная Министерством культуры, спорта и туризма из двух священных точек Отечества: кладбища Хангзыонг и кладбища на холме А1.

Заслуженный артист Данг Дуонг с песней « Отечество зовет меня по имени»

После церемонии зажжения свечей и колокольного звона в память о героях-мучениках; Художественная программа состояла из трех разделов: «Зов страны»; «Бессмертные лепестки»; «Песня мира».

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг, художественный руководитель и генеральный директор программы, рассказал, что отличие телешоу «Бессмертный эпос» заключается в идее воссоздания боли войны не со звуками бомб и пуль, сценами потерь на поле боя, а с помощью иного внешнего вида. В этом красота и благородство священного патриотизма, благородных идеалов, молодости и революционного героизма, чистой и стойкой любви, искреннего и глубокого товарищества и соотечественников. Программа также рассказывает историю не в линейной последовательности событий и цифр от прошлого к настоящему, а с гуманной, романтической точки зрения.

Музыкант Труонг Куи Хай и ветераны с песней Immortal Stone Rampart

Наряду с песнями, которые звучат уже много лет, программа подарила много эмоций благодаря таким фрагментам, как « Песни сквозь стальные стены» и «Школа посреди океана». Проходят годы, а трагические воспоминания по-прежнему напоминают сегодняшнему поколению о том, что «жизнь возникает из смерти, счастье рождается из трудностей и жертв». Тюрьма Кондао — самая большая и строгая тюрьма, но именно это место заключенные-коммунисты превратили в школу. «Ад на земле» стал колыбелью поколений вьетнамских революционеров.

Певица Тунг Дуонг исполняет песню «Круглые следы на песке» среди рядов могил мучеников на кладбище Ханг Дуонг.

«С двух мостов Кондао и Дьенбьен зрители могут оглянуться на героическую и упорную борьбу за независимость и свободу предыдущих поколений, а также на решимость сегодняшнего поколения, которое объединяет усилия для строительства родины, с гордостью за прошлое и устремленным в будущее», — подчеркнул заместитель министра Та Куанг Донг.

Участие в телешоу «Бессмертный эпос» также является возможностью для солдат и бывших политзаключенных вернуться к своим воспоминаниям и навестить старых товарищей. Некоторые из них еще живы, некоторые мертвы, бывшие политические заключенные в Кондао или ветераны старого поля битвы при Дьенбьенфу, подойдя к двум мостам, все были в замешательстве. Г-жа Нгуен Тхи Ни, единственная бывшая заключенная женщина, оставшаяся в живых в Кондао, была тронута до слез, вспоминая своих товарищей и тяжелые и героические годы борьбы. «Унижения, голод, болезни... все самые жестокие избиения в этом аду на земле не смогли заставить нас покориться», — вспоминала бывшая заключенная Нгуен Тхи Ни. Испытывая глубокую привязанность к острову, после дня освобождения бывшая политзаключенная Нгуен Тхи Ни решила остаться на Кондао, чтобы быть со своими товарищами, которые пожертвовали своей жизнью ради страны.

На программе «Бессмертный эпос» также присутствовали бывшие заключенные Кондао со всей страны, чтобы вознести благовония в память о своих товарищах и вспомнить дни заключения здесь. Г-н Чу Кап, бывший политзаключенный в Кондао в 1971-1974 годах, был рассеян, вспоминая своих товарищей. Возвращаясь на Кондао в третий раз после обмена пленными в марте 1974 года, он каждый раз был тронут до слез. Кладбище Ханг Дуонг в Кондао сегодня — это место, хранящее множество воспоминаний, которые г-н Кэп не может забыть. Есть кровь, слезы, лишения и жертвы, но есть и примеры людей, готовых пожертвовать собой ради Отечества.

Эти эмоции были воплощены и выражены продюсерской группой программы в бессмертных мелодиях и эпических песнях. Непрерывный поток из прошлого в настоящее, связующей нитью которого являются национальная гордость, героические исторические традиции, благодарность за великие жертвы предыдущих поколений и признание ценностей мира. «Преодолевая все трудности, вызванные суровой погодой последних дней, Министерство культуры, спорта и туризма тесно координировало свои действия с Народными комитетами провинций Дьенбьен и Бариа-Вунгтау, чтобы приложить усилия для привлечения на остров большого количества артистов, художников и почти 600 тонн оборудования, а также телевизионной группы для сосредоточения на реализации программы. Мы надеемся, что это будет самая прекрасная дань памяти героическим мученикам», — подчеркнул заместитель министра Та Куанг Донг.

Президент Во Ван Тхыонг и бывшие лидеры партии и государства на сцене кладбища Хангзыонг (Кондао)

Участие в программе с артистами в этих священных местах также вызывает множество особых эмоций. Певица Тунг Дуонг, исполняющая бессмертные мелодии среди рядов могил на кладбище Ханг Дуонг, вероятно, не может назвать это просто эмоциями. Перед тысячами могил мучеников, как поимённых, так и безымянных, «Круглые следы на песке» Тунг Дуонга снова тронули до слёз многих зрителей, присутствовавших сегодня вечером в Ханг Дуонге.

Особые чувства народа всей страны и особенно народа Кондао к героине Во Тхи Сау также сделали слова песни «Благодарю сестру Во Тхи Сау», которую певец Фам Тху Ха спел посреди кладбища Хангзыонг, рядом с ветреными волнами океана, такими страстными и нежными.

Заслуженный деятель искусств Данг Дуонг также признался, что участие в художественной программе «Бессмертный эпос» стало для него, вероятно, незабываемым воспоминанием не только потому, что он впервые посетил Кондао, но и из-за смысла программы, слова благодарности от всего сердца каждого вьетнамца, который сегодня обращается к предыдущему поколению, героическим мученикам.

ФУОНГ АНЬ; Фото: ТРАН ХУАН



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт