Утром 17 ноября Департамент культуры, спорта и туризма провел торжественную церемонию, посвященную Дню культурного наследия Вьетнама (23 ноября). В церемонии принял участие член провинциального комитета партии, заместитель председателя провинциального Народного совета г-н Ву Нгок Чи.
Товарищ Ву Нгок Чи, член провинциального комитета партии, заместитель председателя провинциального Народного совета, вручил поздравительные цветы.
24 февраля 2005 года премьер-министр подписал постановление № 36 о провозглашении 23 ноября Днём культурного наследия Вьетнама. Это решение призвано способствовать повышению осведомлённости, сознательности и ответственности политической системы и всего населения в отношении защиты, сохранения и популяризации ценностей национального культурного наследия. В 2023 году работа по сохранению наследия в провинции Тхайбинь достигла многих важных результатов. Департамент культуры, спорта и туризма консультировал, координировал и организовывал реализацию множества задач и решений для дальнейшего сохранения и популяризации культурного наследия, уделяя особое внимание неотложной реставрации 80 историко-культурных памятников, оценивая 12 крупномасштабных проектов по реставрации памятников; рекомендовал Народному комитету провинции представить Министерству культуры, спорта и туризма на оценку два национальных проекта по реставрации памятников. Реализовать научную тему «Сбор, исследование, сохранение и популяризация ценности наследия Хан Ном в двух особых национальных памятниках в провинции Тхайбинь». разработать план и реализовать проект по оцифровке культурного наследия в провинции в целях управления наследием, развития туризма, предотвращения рисков, уделяя первоочередное внимание 3D-оцифровке, 360-градусной оцифровке ряда особых национальных реликвий, национальных реликвий, национальных сокровищ, артефактов в музеях и т. д.
На церемонии выступил товарищ Ву Нгок Чи, член провинциального партийного комитета, заместитель председателя провинциального народного совета.
Выступая на церемонии, г-н Ву Нгок Чи, член провинциального комитета партии, заместитель председателя провинциального народного совета, призвал сектор культуры, спорта и туризма, а также всех, кто работает вместе для сохранения и популяризации ценностей культурного наследия, продолжать пропагандистскую работу в День культурного наследия Вьетнама, чтобы пробудить гордость за культурные традиции нации. Укреплять образование , повышать осведомленность, широко распространять хорошие традиционные культурные ценности, типичные материальные и нематериальные культурные наследия провинции; поощрять сохранение, реставрацию, обучение традиционным ремёслам и организовывать нематериальные культурные представления. Эффективно реализовывать политику преференциального отношения к ремесленникам и художникам, которые являются носителями и внесли вклад в преподавание и популяризацию нематериального культурного наследия. Сосредоточение внимания на руководстве и организации реализации целей, задач и решений, изложенных в Резолюции XX провинциального съезда партии на период 2020–2025 гг. Организовать сбор, исследование, перевод и редактирование публикаций о земле и народе Тхайбиня, Ханноме, документах, исторических реликвиях, деревнях, семьях, кланах и т. д. Укрепить эффективную координацию с партийными комитетами и органами власти всех уровней в консультировании и мобилизации ресурсов для реставрации, украшения, сохранения и популяризации культурного наследия. Усилить надзор, контроль и проверку исполнения Закона о культурном наследии и мобилизовать инвестиции для сохранения и популяризации ценностей культурного наследия из всех источников финансирования.
На церемонии заместитель председателя Народного совета провинции вручил сертификаты министра культуры, спорта и туризма о включении льноткацкого ремесла коммуны Нам Као (Киенсыонг) и фестиваля Бонг Дьен коммуны Тан Лап (Вутху) в список национального нематериального культурного наследия; вручил сертификаты о присвоении национального статуса реликвиям храму Цзян в коммуне Донг А (Донг Хынг); а также вручил сертификаты о присвоении провинциального статуса реликвиям 10 коммун провинции.
Руководство Департамента культуры, спорта и туризма вручило почетные грамоты директора Департамента культурного наследия ремесленникам, которые принимали активное участие в национальной программе действий по защите и пропаганде ценности нематериального культурного наследия, практикуя поклонение Богиням-Матерям Трех Царств вьетнамского народа в период с 2017 по 2022 год.
В ходе церемонии руководители Провинциального культурного центра объявили результаты конкурса на написание сценариев, сценок для театра «Чео» и песен «Чео» 2023 года, а также результаты мастер-класса по искусству «Ка Тру» 2023 года. Руководство Департамента культуры, спорта и туризма вручило первые, вторые, третьи и утешительные призы авторам, победившим в номинациях «Сценарий для театра «Чео» и «Песня «Чео»». Кроме того, руководство Департамента культуры, спорта и туризма вручило почетные грамоты преподавателям и выдающимся ученикам мастер-класса по искусству «Ка Тру» и вручило сертификаты почти 30 ученикам, принявшим участие в мастер-классе по искусству «Ка Тру».
По этому случаю Провинциальный культурный центр основал клуб Thai Binh Ca Tru и представил Исполнительный совет клуба.
Товарищ Ву Нгок Чи, член провинциального партийного комитета, заместитель председателя провинциального народного совета, вручил сертификат министра культуры, спорта и туризма о включении льноткацкого ремесла и фестиваля Бонгдьен в список национального нематериального культурного наследия.
Товарищ Ву Нгок Чи, член провинциального партийного комитета, заместитель председателя провинциального народного совета, вручил сертификаты о присвоении реликвиям провинциального уровня десяти реликвиям провинции. Руководство Департамента культуры, спорта и туризма вручило почетную грамоту от директора Департамента культурного наследия заслуженному деятелю искусству Ву Суан Тхангу.
Руководители Департамента культуры, спорта и туризма вручили призы авторам, победившим в конкурсе сценариев сценок имени Чео.
Руководители Департамента культуры, спорта и туризма вручили награды авторам песенных премий «Чео». Руководство Департамента культуры, спорта и туризма вручило почетные грамоты выдающимся преподавателям и ученикам класса по преподаванию искусств Ка Тру.
Руководители Департамента культуры, спорта и туризма поздравляют Совет директоров клуба Thai Binh Ca Tru.
Ту Ань
Источник
Комментарий (0)