
Туран тогда был колониальным городом, систематически планировавшимся французами с конца XIX века, с прямыми дорогами, просторными офисами и красными черепичными крышами среди зеленых деревьев.
Древний Туран — микроколония в пределах протектората
Осенью 1888 года указ императорского города Хюэ тихо завершил старую эпоху и открыл новую главу для земель вдоль реки Хан: Туран стал французской концессией — уникальной «микроколонией» в самом сердце протектората Аннам.
Хотя Договор о протекторате был подписан с двором Хюэ, французы все равно выбрали другой путь: отделили некоторые стратегические районы от управления двора и передали их под свой прямой надзор.
Эта концессия была оформлена как настоящая колония со своими законами, своим правительством и собственным механизмом управления без каких-либо местных посредников. Таким образом, французы незаметно создали «миниатюрную колонию» прямо на территории протектората, одновременно демонстрируя свой стратегический план по расширению своего влияния в Индокитае.
Вскоре после того, как Туран стал концессией, вдоль реки Хан начали раздаваться странные шаги. Они шли с бумажными картами и линейками в руках.
Французы начали измерять, записывать и размечать каждый участок земли, каждый ручей, каждую дорогу, как будто они «перерисовывали» новую городскую территорию на старом фундаменте.
Был создан специальный комитет, который переопределил границы и применил новые законы, а также построил ряд административных сооружений, морских портов, гарнизонов...
Туран стал миниатюрной «моделью» французской цивилизации в самом сердце Центрального Вьетнама, Аннама. Это было не только изменением в архитектуре, но и первым случаем, когда Дананг был спланирован по современной городской модели с чётким функциональным зонированием, отдельными строительными нормами и правилами, регулирующими высоту зданий, что было совершенно чуждо старым феодальным городам.
С первых набросков на землях вдоль реки Хан Туран постоянно расширялся, отвечая амбициям колониального правительства. Изначально площадь концессии составляла всего около 2,5 гектаров, чего хватало лишь на несколько офисных и административных зданий. Но, имея долгосрочную перспективу, французы быстро приступили к территориальной экспансии.
К 1895 году площадь, указанная в документах, увеличилась до 1366 гектаров, а на карте 1889 года фактическая граница даже приближалась к отметке в 10 000 гектаров. Это пространство больше не ограничивалось изначальной центральной частью, а расширялось как в ширину, так и в глубину: от двух берегов реки Хан, охватывая полуостров Тяньша в военных целях, петляя вдоль подножия горы Нгу Хань Сон, обладающей духовным колоритом, и далее, держась вдоль перевала Хайван, контролируя жизненно важную транспортную ось, ведущую в Хюэ.
Кроме того, в рамках долгосрочной стратегии расширения запланировано строительство дороги, соединяющей Туран с древним торговым портом Файфо.
Вид с воздуха на французский колониальный город Туран, вид с юга на север. Река Хан находится справа. Главная дорога, идущая вдоль реки, — набережная Курбе (ныне Батьданг), где сосредоточены административные, общественные и коммерческие здания, спроектированные французами. Между ними расположены виллы во французском стиле с красными черепичными крышами и бледно-желтыми стенами, окруженные деревьями и пешеходными дорожками. Вдали виднеется лесной массив, обращенный к полуостровам Тьенша и Сонча. Весь пейзаж наглядно отражает хорошо организованную «микроколониальную» модель в самом сердце протектората Аннам.
Оставшееся наследие — частичка памяти в самом сердце города
Прошло более века с тех пор, как Туран обрёл европейский облик. Остатки колониальной архитектуры теперь представляют собой лишь разбросанные фрагменты на современных улицах Дананга.
По данным Департамента культуры, спорта и туризма города за 2021 год, в Дананге (старом) насчитывается всего около 22 французских архитектурных сооружений, имеющих историческую и культурную ценность: в том числе 11 общественных сооружений, таких как старая ратуша (Док Ли); 6 гражданских вилл, разбросанных по улицам Трунг Ну Выонг и Хоанг Зьеу; 2 религиозных сооружения, в частности, церковь Петуха, известный символ города; и единственным сохранившимся объектом инфраструктуры является мост Нам О.
Но многие из этих сооружений изменились до неузнаваемости. Некоторые были отреставрированы, некоторые получили «новую облицовку», далёкую от первоначального вида, и многие люди, живущие рядом со старыми стенами, даже не догадываются, что ступают по кусочку истории. Если эти воспоминания не сохранить должным образом, они могут тихо кануть в Лету среди всё более современного ритма жизни города на реке Хан.
Недостаточно просто сохранить несколько зданий, важнее рассказать их истории, чтобы современные жители Дананга понимали, что они живут в городе с богатой историей и глубоким смыслом. Восстановление старинной графики Турана с помощью цифровых технологий, строительство исторических улиц, установка двуязычных указателей или интеграция культурного туризма... — вот способы деликатно «пробудить воспоминания».
Здание по адресу Бах Данг, 44, более века назад служило Дворцом губернатора французского правительства в Туране, а теперь в нём располагается Музей Дананга – место, где хранится городская память и местная культура. Рядом находится здание № 42, ранее занимавшее административные помещения, которое также было переоборудовано для того, чтобы, наряду с музеем, служить выставочным центром и центром общественной деятельности.
Реставрация и эксплуатация этих двух зданий — это не только попытка сохранить старинное архитектурное наследие, но и наглядное подтверждение уникального подхода к градостроительству Дананга. Это также первый шаг на пути к формированию Фонда городского архитектурного наследия, который станет основой для сохранения культурного наследия, образования и развития устойчивого туризма в будущем. В самом сердце современного и динамичного Дананга история 44 Bach Dang чётко говорит: «Желая далеко идти, город не должен забывать свои корни».
Если у вас есть возможность, попробуйте остановиться на несколько минут на берегу реки Хан, постоять перед старинным зданием и помолчать. Кто знает, может быть, в этот момент вы услышите эхо шагов из прошлого века, звон колоколов Туранской церкви в далёком послеполуденном звоне или лязг трамвая, идущего по улице Батьданг.
Старые истории всё ещё тихо живут в самом сердце города. Достаточно лишь глубоко взглянуть и спокойно побыть в сердце, и они поведают вам.
_____
(*) Доктор Ле Минь Сон — в настоящее время глава факультета архитектуры Технологического университета Дананга.
Источник: https://baodanang.vn/lan-gio-dien-mao-do-thi-tourane-dong-ky-uc-ben-bo-song-han-3298610.html
Комментарий (0)