
|
Голова феникса из династии Ли. |
По состоянию на начало 2025 года во Вьетнаме было проведено 13 этапов признания национальных сокровищ на основании решений премьер-министра , в результате чего общее число признанных артефактов и групп артефактов достигло 327.
В рамках последнего признания, 31 декабря 2024 года, премьер- министр издал Постановление № 1742/QD-TTg, официально признав 33 артефакта и группы артефактов из 13-й партии национальными сокровищами. Эти артефакты обладают исключительной исторической и культурной ценностью.
Примечательно, что среди них три коллекции артефактов из объекта культурного наследия Императорской цитадели Тханг Лонг в Ханое , каждая из которых имеет свое уникальное и представительное значение.
В три коллекции входят голова феникса эпохи династии Ли (XI-XII века), царская ваза начала династии Ле (XV век) и керамический набор из Чыонг-Лака начала династии Ле (XV-XVI века).
По данным Центра сохранения культурного наследия Тханг Лонг в Ханое, наиболее выдающимися ценностями этих трех коллекций являются их оригинальность и уникальность. Эти артефакты не только обладают огромным художественным значением, но и служат бесценными историческими документами, внося решающий вклад в изучение и реконструкцию этапов культурного развития Вьетнама.
Голова феникса эпохи династии Ли (XI-XII века).
Коллекция голов фениксов эпохи династии Ли, датируемая XI-XII веками, включает пять терракотовых артефактов, обнаруженных на археологическом участке Хоанг Дьеу, расположенном в центральной части императорской цитадели Тханг Лонг.
Эти артефакты являются наглядным свидетельством высокого уровня скульптуры династии Ли: их округлые формы и разнообразные размеры демонстрируют исключительное мастерство.

|
Голова феникса из династии Ли. |
Эта коллекция не только подчеркивает уникальность, но и отражает блестящее развитие скульптуры Дайвьет, одновременно демонстрируя глубокое переплетение буддийской и конфуцианской идеологий. В придворной культуре феникс и дракон играли символическую роль в королевской семье, причем феникс ассоциировался с императрицей. Образ пары феникс-дракон олицетворяет собой полное счастье и равновесие.
Именно благодаря этому особому символическому значению образ феникса широко использовался в архитектуре во времена династии Ли и продолжал появляться в эпоху династии Чан. Эти изображения служили не только декоративным целям, но и передавали тесную связь между буддизмом и конфуцианством, между божественной и светской властью, что нашло отражение в современном искусстве и скульптуре.
Каждая скульптура головы феникса выполнена в мощной, энергичной позе. В частности, грива феникса изгибается множеством изящных линий, устремленных вперед, его длинный клюв элегантен, щеки полны, а гребень в форме листа слегка наклонен вперед, создавая поистине реалистичный эффект.
Особое внимание привлекают такие детали, как выразительные, большие, круглые глаза, брови, образующие мягкие, восходящие линии, и большие уши с волнистыми контурами. Все выполнено с исключительной точностью, демонстрируя высокий уровень мастерства ремесленников династии Ли, оставивших глубокий след в истории вьетнамского искусства.
Королевская ваза, использовавшаяся в начале династии Ле (XV век).
Королевская ваза из императорской цитадели Тханг Лонг начала династии Ле, обнаруженная в ходе раскопок на археологическом участке № 18 Хоанг Дьеу (район Ба Динь, Ханой), расположенном в центральной части императорской цитадели Тханг Лонг в период династий Ли, Чан и Ле, представляет особую ценность для изучения вьетнамской истории и культуры.
Это наглядное свидетельство блестящего развития керамического мастерства в начале династии Ле.
Эта королевская ваза XV века — не просто керамическое изделие, а уникальное произведение искусства с замысловатым дизайном. Ее конструкция, включая основание, корпус, плечи, горлышко, носик и ручку, выполнена с исключительной тщательностью, излучая величие и элегантность.

|
Императорская ваза. |
В частности, эстетической изюминкой артефакта является скрытый мотив дракона. Носик вазы выполнен в форме высоко поднятой головы дракона с поднятыми рогами и гривой, ручка напоминает тело дракона с выступающими плавниками, а по обе стороны от плеч вылеплены четыре драконьи лапы, изображающие мощную, динамичную позу. Кроме того, по обеим сторонам вазы изображены четыре могучие драконьи лапы в энергичной, динамичной позе.
Эти характеристики отражают исключительный уровень мастерства керамического ремесла в начале династии Ле. Процесс изготовления вазы демонстрирует изысканное сочетание высококлассной техники и художественного мастерства, начиная от ручной формовки на гончарном круге, сложной сборки отдельных частей и заканчивая обжигом.
В частности, технология обжига при высоких температурах в отдельных печах способствовала оптимизации качества продукции, подтверждая важную роль керамики в современной социальной и духовной жизни.
Коллекция керамики из Чыонг-Лака, относящаяся к раннему периоду династии Ле (XV-XVI века).
Коллекция керамики Чыонг Лак, датируемая началом династии Ле (XV-XVI века), была найдена на историческом месте Хоанг Дьеу (18 век) и включает 36 предметов, в том числе 9 чашек, 6 мисок, 20 тарелок и 11 фрагментов тарелок. Все предметы изготовлены вручную, что делает каждый из них уникальным, единственным в своем роде; двух абсолютно одинаковых изделий не существует.
Главная ценность этой коллекции заключается в китайских иероглифах, выгравированных на артефактах. В частности, на 31 артефакте имеется надпись «Чыонг Лак», на 4 артефактах — «Сокровищница Чыонг Лак», а на 1 артефакте — надпись «Дворец Чыонг Лак».

|
Керамическая чаша Чыонг Лак. |
Расположение и способ нанесения надписей на керамике несут в себе разное значение. Надписи внутри чаш и тарелок, вытравленные под глазурью перед обжигом, указывают на подлинность. И наоборот, надписи на дне тарелок, добавленные после обжига, служат знаком принадлежности.
Декоративные узоры на артефактах из коллекции имеют особую историческую и культурную ценность. Коллекция керамики Чыонг Лак не только помогает воссоздать структуру и пространственную организацию, но и наглядно отражает повседневную жизнь в императорском дворце в начале династии Ле. Это ценный источник информации, способствующий реконструкции облика древней столицы Тханг Лонг.
Признание этих трех коллекций национальными сокровищами не только наглядно демонстрирует их исключительную культурную и историческую ценность, но и играет решающую роль в сохранении и популяризации культурного наследия страны. В то же время они служат важными источниками информации для исследований, помогая пролить свет на славный период в истории страны.
Источник: https://lifestyle.znews.vn/3-bao-vat-quoc-gia-gan-1000-nam-tuoi-tai-hoang-thanh-thang-long-post1566905.html







Комментарий (0)