Праздник А Да (Праздник нового риса), сохраняемый и передаваемый из поколения в поколение как духовное «сокровище», — это повод выразить благодарность и помолиться за богатый урожай и процветание народности Па Ко. Этот уникальный традиционный праздник был недавно методично и ярко воссоздан Департаментом культуры и информации района Хыонгхоа совместно с Народным комитетом коммуны Лиа, чтобы лучше сохранить его и одновременно открыть путь для развития общественного туризма в ближайшем будущем...
В число приношений на фестивале A Da входят свиньи, куры, рыба и сельскохозяйственные продукты... - Фото: D.V
В деревне Ки Ной, коммуна Лиа, в конце года стоит холодная погода. Когда рис на полях только что собран, его складывают в углу дома на сваях. В это же время деревня готовится к ежегодной церемонии сбора нового риса.
Примечательно, что в этом году деревня была выбрана районом Хыонгхоа для проведения реконструкции фестиваля А-Да, поэтому атмосфера была ещё более торжественной и волнующей. Жители деревни также подготовили подношения и необходимые ритуалы фестиваля более продуманно и аккуратно, чем в предыдущие годы.
После тщательной подготовки фестиваль прошёл на просторной площадке в деревенском доме. С раннего утра большинство жителей деревни, стариков и юнцов, мужчин и женщин, собрались в красочных костюмах, чтобы погрузиться в традиционный праздник своего народа.
В каждом доме деревни готовят лучшие блюда и напитки для приёма высоких гостей. Народ па-ко придаёт большое значение сезонным церемониям поклонения, поскольку верит в таинственных богов, особенно в бога риса, приносящего счастье и процветание их народу. Праздник А-да также является поводом для семейных встреч, наглядно демонстрируя традиционные обычаи народа па-ко.
Все дети, работающие вдали от дома, должны вернуться домой к празднику А Да. Люди Па Ко собираются вместе, пьют вино, общаются, поют и танцуют. В число подношений на церемонии обычно входят: рисовые склады, шесты, рисовые урны, рисовое вино, различные сорта риса и семена, собранные с полей.
Новый фестиваль риса был повторно организован в деревне Ки Ной, коммуны Лиа, района Хыонгхоа. Фото: D.V.
С древних времён и до наших дней рис был тесно связан с жизнью народности пако. Жизнь в горах и лесах, в сложных условиях земледелия, всегда диктовала им стремление к изобилию. Именно отсюда и зародился праздник «Праздник нового урожая риса». Чтобы подготовиться к церемонии А-Да, старейшина деревни должен послать кого-нибудь попросить о сне, чтобы построить А-чой (хранилище риса). Если сон окажется благоприятным, то место для строительства А-чой будет выбрано в соответствии с решением жителей деревни.
Перед церемонией А Да мальчики и девочки деревни идут на поля, чтобы обмолотить рис и принести его обратно, чтобы наполнить А Чой. Во время переноски риса на склад тем, кто отвечает за обмолот, следует быть очень осторожными. На ухабистых дорогах и ручьях они должны рассыпать каждую солому по воде, чтобы духу риса было легче вернуться на склад.
На следующий день рис бережно вынимали со склада и толкли, чтобы принести в жертву богам. С раннего утра, готовясь к церемонии, каждый член семьи был занят своим делом: сын отправлялся ловить свиней, кур и уток на убой; дочь толкла рис, разводила огонь, варила рис, пекла лепёшки и готовила поднос для жертвоприношений.
Это также первая порция риса после сбора урожая, поэтому старейшины деревни часто выбирают время после сбора и измельчения риса для проведения праздника. Первая миска риса символизирует небо и землю, выражая благодарность небу и земле за благоприятный дождь и ветер.
Если урожай не удался или случилось стихийное бедствие, деревня также готовит новую церемонию сбора риса, чтобы сообщить о ситуации богам, молясь о более богатом, обильном и плодородном следующем урожае, чтобы компенсировать недавние потери.
Подношение богам вместе с первым подношением сезона выражает надежду на то, что посевы не будут поражены болезнями, не будут уничтожены дикими животными и дадут высокий урожай. Это также ритуал, призванный вселить уверенность, спокойствие и взрастить надежду на будущее: даже если случится неурожай, это не сломит дух рисоводов ...
Во время праздника А-Да старейшина деревни руководит всем празднеством в деревне. После того, как поднос с подношениями готов, старейшины деревни, старейшины и уважаемые люди деревни, совершают ритуал подношения. Они молятся и приглашают богов: бога риса, бога неба и земли, бога реки, бога деревьев, чтобы поблагодарить за благоприятный год. Помимо подношений, таких как свиньи, куры, рыба, белки, продукты сельского хозяйства... обязательными подношениями являются шарфы, рубашки, юбки и некоторые украшения женщин племени Па-Ко.
Учитывая представление о том, что бог риса – женщина, в этой церемонии поклонения народ Па Ко также предлагает женские костюмы, которые являются повседневными... Начиная с ритуала поклонения небу и земле, шаман читает молитву: «О боги! Боги высоких гор, зелёных лесов, глубоких пропастей; боги матерей-рек, ручьёв, больших и малых водопадов, пожалуйста, приходите в нашу семью, чтобы повеселиться, выпить вина и отпраздновать новый урожай риса. Мы подносим богам свинью, петуха и вино, молясь о том, чтобы в наступающем году мы благословили нашу семью и деревню обильным урожаем, полными зерновыми амбарами, полными домами зерна и цветущими посевами...».
Во время праздника в центре деревни устанавливают шест, сделанный из больших бамбуковых ветвей, который убирают только после окончания праздника. Па Ко верят, что старейшины деревни, занимающиеся магией, могут общаться с богами и небесами через этот шест, передавая им молитвы деревни.
Можно сказать, что праздник А-Да – это послание, подтверждающее священную и тесную связь общины Па-Ко на протяжении многих поколений. В конце церемонии, в благодарность шаману за приглашение богов в качестве свидетелей, старейшина деревни пригласил шамана выпить рисового вина, а жителей деревни и всех остальных – поесть, выпить вина, рассказать истории, пошутить, пожелать друг другу счастливого нового сезона риса... под звуки гонгов, флейт и инструментов юношей, а также пение девушек. Сочетание любовных церемоний ещё больше подчёркивает яркость и традиционность праздника.
Хьеу Джанг
Источник
Комментарий (0)