Утром 2 сентября на исторической площади Бадинь в столице Ханое Центральный исполнительный комитет Коммунистической партии Вьетнама , Национальное собрание, президент, правительство Социалистической Республики Вьетнам, Центральный комитет Отечественного фронта Вьетнама и город Ханой торжественно провели церемонию празднования 80-й годовщины успешной Августовской революции (19 августа 1945 г. - 19 августа 2025 г.) и Национального дня Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.).
В параде и марше в честь 80-й годовщины Августовской революции и Национального дня приняли участие: Генеральный секретарь То Лам, бывший генеральный секретарь Нонг Дык Мань; президент Лыонг Кыонг; бывшие президенты Нгуен Минь Чиет и Чыонг Тан Шанг; премьер-министр Фам Минь Чинь, бывший премьер-министр Нгуен Тан Зунг; председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман ; бывшие президенты Нгуен Шинь Хунг и Нгуен Тхи Ким Нган; постоянный член Секретариата Чан Кам Ту, глава Центрального руководящего комитета по крупным праздникам и историческим событиям...
Со стороны иностранных гостей присутствовали: Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тхонглун Сисулит; Председатель Народной партии Камбоджи, Председатель Сената Королевства Камбоджа Самдек Течо Хун Сен; Первый секретарь, Президент Республики Куба Мигель Диас-Канель Бермудес; Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПСС , Председатель Всекитайского собрания народных представителей КНР Чжао Лэцзи; Председатель Палаты представителей Республики Беларусь Игорь Сергеенко; Секретарь Общего собрания Всероссийской политической партии «Единая Россия», Первый заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Владимир Владимирович Якушев.

Выступая на церемонии, Генеральный секретарь То Лам напомнил об историческом событии 80-летней давности: на исторической площади Бадинь любимый Президент Хо Ши Мин торжественно зачитал Декларацию независимости, положив начало Демократической Республике Вьетнам, ныне Социалистической Республике Вьетнам, – первому народно-демократическому государству в Юго-Восточной Азии, открыв эпоху независимости и свободы для страны. С этого исторического момента вьетнамский народ вступил на новый путь: строительство народного правительства, защита Отечества, уверенное продвижение страны по пути социализма, во имя «Богатого народа, сильной страны, демократии, справедливости и цивилизации».
«В этот священный момент мы с почтением вспоминаем наших предков, выражаем безграничную благодарность великому Президенту Хо Ши Мину и воздаём дань уважения нашим революционным предшественникам, миллионам соотечественников и солдат, пожертвовавших собой и посвятивших себя независимости, свободе, воссоединению Отечества и счастью народа», — подчеркнул Генеральный секретарь.

По словам Генерального секретаря, все победы вьетнамской революции связаны с правильным и мудрым руководством партии и идеологией, моралью и стилем Хо Ши Мина. Наша партия, авангард рабочего класса, а также авангард трудящихся и вьетнамской нации, всегда неуклонно преследовала цель национальной независимости, связанную с социализмом; творчески применяла и развивала марксизм-ленинизм и идеологию Хо Ши Мина в соответствии с действительностью страны в каждый период; и ставила интересы Отечества и народа на первое место. Благодаря этому наша страна преодолела бесчисленные трудности и испытания; наша страна превратилась из колонии в независимое и единое государство, неуклонно продвигающееся к современности и глубокой интеграции; ее положение и авторитет все больше утверждаются на международной арене.
За 80 лет трудного, но героического пути мы утвердили истину: под славным флагом партии, с путеводной звездой Хо Ши Мина, опираясь на силу народа и великое национальное единство, нет таких трудностей и испытаний, которые наш народ не смог бы преодолеть; нет таких благородных целей, которых наша нация не смогла бы достичь. Поэтому нет никаких препятствий, никаких причин, которые могли бы помешать нам достичь мира, процветания и вечного существования и развития нашей нации.
Генеральный секретарь призывает всю партию, весь народ, всю армию, наших соотечественников внутри страны и за рубежом посредством конкретных, практических действий, солидарности, совместных усилий и единодушия воплотить наши стремления в реальность; приложить ещё больше усилий и проявить ещё большую решимость; содействовать развитию высочайшего уровня интеллекта, творческого подхода и мужества вьетнамцев; успешно выполнять цели и задачи, поставленные партией и государством и ожидаемые народом. Мы полны решимости и настойчивости защищать независимость, свободу, суверенитет, территориальную целостность и каждый дюйм священной земли Отечества, используя объединённые силы всей нации: политическую, экономическую, культурную, научно-техническую, военную, внешнеполитическую мощь и силу народа. Мы хотим быть друзьями и надёжными партнёрами со всеми странами мира. Мы уважаем международное право и Устав Организации Объединённых Наций и разрешаем разногласия и споры мирными средствами. Мы ни в коем случае не пойдём на компромисс с любыми заговорами или действиями, нарушающими независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность; мы полны решимости твёрдо отстаивать национальные и этнические интересы.
«В этот священный момент каждый из нас словно слышит отголоски Декларации независимости дяди Хо 1945 года, видит, как гордо бьются миллионы вьетнамских сердец, как звучит клятва «решимости умереть за жизнь Отечества». Мы всё больше понимаем ценность «Независимости», «Свободы», «Счастья»; мы ценим мир и полны решимости его развивать; мы всё глубже проникаемся священным смыслом слов «Мой народ», «Моё Отечество», — сказал Генеральный секретарь.







Праздничная программа началась в 6:30 утра с факельного шествия и зажжения костра. Традиционный огонь – символ несгибаемой воли, бессмертной силы и вечных устремлений вьетнамского народа, заложенных в тысячелетнюю историю строительства и защиты страны, – был пронесен от музея Хо Ши Мина до площади Бадинь. Огонь был передан генерал-лейтенанту, Герою Народных Вооруженных Сил Нгуен Дык Соату, бывшему заместителю начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии, который сбил 6 вражеских самолетов и стал одним из героических летчиков Вьетнамской народной армии, чтобы зажечь костер в центре площади Бадинь.
Торжественная церемония поднятия флага прошла на площади Бадинь. В это же время перед стадионом «Мидинь» 15 церемониальных пушек Артиллерийско-ракетного командования произвели 21 залп, сопровождавшийся церемонией поднятия флага и исполнением Государственного гимна.
Парад провел старший генерал-лейтенант Нгуен Ван Нгиа, заместитель начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии.
В параде приняли участие более 16 000 человек, в том числе: 4 роты почётного караула; 43 группы, представлявшие Народные вооружённые силы; иностранные военные группы, включая Китай, Россию, Лаос и Камбоджу; военная техника, артиллерия и спецтехника полиции; 12 групп массового парадного шествия и 1 культурно-спортивная группа. На площади Бадинь дежурили рота почётного караула и 29 групп постоянного шествия, включая 18 групп вооружённых сил и 11 групп массового шествия.
В небе над площадью Бадинь подразделения ВВС Вьетнама провели приветственный пролёт, в котором приняли участие 31 самолёт, включая вертолёты, многоцелевые истребители Су-30-МК2, Як-130 и L-39NG, а также тактические транспортные самолёты CASA. Десять вертолётов несли над площадью Бадинь флаг партии и государственный флаг, а Су-30-МК2 и Як-130 продемонстрировали сброс тепловых ловушек и фигуры высшего пилотажа в небе над Ханоем.
Силы, участвовавшие в морском параде (проходившем в военном порту Камрань Кханьхоа), транслировались в прямом эфире на площадь Бадинь через экран с комментариями, в том числе: Военно-морской флот, Береговая охрана, Пограничная охрана и военный округ 5, с различными типами вооружения и техники: командные корабли; морские патрульные самолеты, противолодочные вертолеты; эскадрильи подводных лодок, ракетные фрегаты, противолодочные фрегаты, быстроходные ракетные катера, военно-морские канонерские лодки; эскадрильи кораблей Береговой охраны; эскадрон Пограничной охраны и постоянного ополчения, а также множество современных транспортных средств и оборудования.
Пройдя через сцену на площади Бадинь, парадные группы разделились во многих направлениях, пройдя по центральным улицам Ханоя к месту сбора и общаясь с людьми.
Ранее, для обеспечения безопасности и удобства проведения репетиции, полиция города Ханой организовала движение транспорта и регулировку направления его движения по всему Ханою с 22:00 1 сентября до 13:00 2 сентября.
Источник: https://www.sggp.org.vn/le-dieu-binh-dieu-hanh-ky-niem-quoc-khanh-2-9-ruc-ro-ban-hung-ca-hoa-binh-post811269.html
Комментарий (0)