Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Древний голос моря всё ещё звучит.

ВХО – Пение Ба Трао, тесно связанное с Рыболовным фестивалем, который проводится каждую весну жителями побережья Центрального Вьетнама, является не только уникальной формой народного представления, но и священным духовным ритуалом, выражающим веру и благодарность морю.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa23/06/2025

Когда-то звучавшая в бушующем море, эхом разносившаяся в молитвах о благоприятной погоде, народная песня Ба Трао — это голос поколений, живших за счет моря. Однако в вихре современности эта мелодия постепенно угасает, оставляя глубокую пустоту в потоке вьетнамской культуры.

Древний голос моря всё ещё звучит — изображение 1
Пение Ба Трао – это одновременно уникальная форма народного исполнения и священный духовный ритуал, выражающий веру и благодарность морю.

Сохраняя дух моря в каждой песне.

Каждую весну, под оживлённый барабанный бой Рыболовного фестиваля, звучат некогда яркие мелодии народных песен Ба Трао, взбалтывая волны и волнуя воду, словно молитва о благоприятной погоде и лодках, полных креветок и рыбы. Пение Ба Трао – это не просто форма народного представления, это ещё и священный ритуал, выражающий глубокую благодарность Богу-Киту (Дук Онг) – божеству-хранителю, спасшему рыбаков от штормового моря. Отсутствие пения Ба Трао на Рыболовном фестивале равносильно утрате части священного духа моря.

Представление «Ба Трао», имитирующее бамбуковую лодку с экипажем из 18-25 человек, ярко воссоздает трудовую жизнь и верования рыбаков. Звук весел, плещущихся в воде, барабаны и ритмичное пение в ролях носового, кормового и «лодочников», рассекающих волны, не только передают дух мореплавателей, но и воплощают простую, искреннюю сущность жизни и моря.

По словам музыканта и исследователя Тран Хонга, «ба» означает «крепко держаться», а «трао» — «весло»: «Крепко держаться за весло посреди бури» также означает крепко держаться за надежду и веру в жизнь.

Признанное национальным нематериальным культурным наследием с 2016 года, пение Ба Трао постепенно исчезает из-за урбанизации и изменения образа жизни. В Дананге количество оригинальных ансамблей Ба Трао сокращается, и многим населенным пунктам приходится приглашать ансамбли из Хойана для выступления на Рыболовном фестивале. В районе Ман Тхай (район Сон Тра) ансамбль Ба Трао, основанный г-ном Фам Ван Ду, все еще существует, но работает нерегулярно, испытывая нехватку финансирования и поддержки, выступая только на Рыболовном фестивале или на похоронах, где пение Ба Трао служит прощанием с умершими, когда они отправляются в священное морское царство.

Не желая, чтобы песни канули в небытие, рыбак Као Ван Минь (район Най Хиен Донг) кропотливо собирал, систематизировал и возрождал древние тексты, а также создавал новые версии, адаптированные к современной жизни.

По его мнению, традицию народного пения Ба Трао необходимо сохранять не только благодаря личной преданности, но и при поддержке правительства и общества. Только когда найдутся люди, которые будут поддерживать этот огонь, люди, которые будут передавать его дальше, и люди, которые будут его бережно хранить, эта песня, будоражит волны, сможет продолжать жить – подобно дыханию океана в сердце Вьетнама.

Стремление вновь открыть для себя песню, исполняемую в море.

На спокойных, безветренных песчаных берегах рыбацкой деревни Ман Тай 92-летний г-н Фунг Фу Фонг часто смотрит в море, где когда-то в шумном Рыболовном фестивале разносились мелодии народных песен Ба Трао. Для него Ба Трао — это не просто народное исполнительское искусство, а сама суть, память и душа мореплавателей, передающаяся из поколения в поколение.

В пятнадцать лет он одновременно изучал мореплавание и пение, от тренировок по гребле со старейшинами до должности «Главного бурильщика» — одной из трех основных позиций в традиционном певческом коллективе Ба Трао. Теперь он единственный, кто остался из старого коллектива, живущий и хранящий эти песни. «Я ищу преемника, но это очень сложно. Молодые люди в наши дни заняты зарабатыванием на жизнь; у немногих хватает терпения на Ба Трао», — размышлял г-н Фонг.

Разделяя это беспокойство, г-н Хуинь Ван Муой, опытный рыбак, тесно связанный с традиционными искусствами, сказал: «Несколько десятилетий назад в деревне Ман Тай всегда звучали песни Ба Трао, Туонг или Хо Кхоан. Они были душой морских фестивалей».

По словам г-на Мыои, каждый год 23-го числа 7-го лунного месяца, в годовщину смерти рыбака, жители деревни собираются в большом количестве, чтобы вместе петь любимые мелодии Ба Трао, наполненные человеческими и морскими чувствами. Благодаря сохранившимся документам на языках хань-ном и куок-нгу, а также перспективной группе молодых оперных певцов, возможность сохранения Ба Трао вполне осуществима, если будут сделаны правильные инвестиции.

Однако в действительности эта форма исполнения по-прежнему находится под угрозой исчезновения. Это связано с тем, что пение Ба Трао носит глубоко ритуальный характер, не является общепринятым, и требует от исполнителей долгосрочной приверженности и глубокого понимания как искусства, так и верований.

Фестиваль рыбалки постепенно сокращается в масштабах и утратил прежнюю экономическую привлекательность. Молодое поколение, озабоченное зарабатыванием на жизнь и современным образом жизни, все больше отдаляется от строгой подготовки и ответственности за передачу ремесла. Сохранение традиционного рыболовного ритуала требует не только финансирования; оно также требует самоотверженности инструкторов, энтузиазма обучающихся и скоординированных усилий правительства, местного сообщества и культурного сектора.

В этом контексте проблеск надежды появился в районе Най Хиен Донг (район Сон Тра), где местный народный комитет учредил певческий клуб Ба Трао с 17 участниками во главе с ремесленником Нгуен Ван Тхуком. Клуб был создан не только для проведения праздника рыбалки, похорон и традиционных церемоний, но и для развития представлений в уникальный туристический продукт, воплощающий дух моря.

Район также активно ищет поддержку в приобретении костюмов и реквизита, а также приглашает организаторов мероприятий и туристические агентства объединить усилия для популяризации искусства пения Ба Трао — как ценного и непреходящего духовного источника вдохновения в самом сердце прибрежного города Дананг.

Сохранение песни Ба Трао означает сохранение голоса моря, культуры, глубоко запечатленной в каждой волне. И когда эта песня вновь поднимается, эхом разносясь по бескрайнему океану, это также момент, когда мы сохраняем часть вьетнамской культурной души посреди вихря времени.

Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/loi-bien-xua-con-vong-145143.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
МОЙ КУМИР

МОЙ КУМИР

Неопрятный младенец

Неопрятный младенец

Голубь мира

Голубь мира