Когда-то звучавшая среди штормов, эхом отдававшаяся в молитвах о благоприятной погоде, пение Ба Трао — голос многих поколений, живущих за счет моря. Однако в вихре современности эта мелодия постепенно уходит в небытие, оставляя болезненную пустоту в потоке вьетнамской культуры.
Сохраняйте дух моря в каждой песне.
Каждую весну, среди шумных барабанных боёв фестиваля Кау Нгу, однажды раздалась мелодия пения Ба Трао, раздвигающая волны и плещущая воду, словно молитва о благоприятной погоде и лодке, полной креветок и рыбы. Пение Ба Трао — это не только форма народного исполнения, но и священный ритуал, выражающий глубокую благодарность Дук Онгу (Ка Онгу) — божеству-хранителю, спасшему рыбаков в бурном море. Без пения Ба Трао на фестивале Кау Нгу это означало бы потерю священной души океана.
Имитируя образ бамбуковой лодки с экипажем из 18-25 человек, Ба Трао живо воссоздает трудовую жизнь и верования рыбаков. Звук весел, плещущих воду, бой барабанов, ритмичное пение в ролях капитана, капитана, рулевого и «гребцов», рассекающих волны, не только выражают дух мореплавателей, но и воплощают деревенские и искренние качества жизни и моря.
По словам музыканта и исследователя Тран Хонга, «ба» означает крепко держаться, «трао» — весло: «Крепко держать весло во время шторма» также означает крепко держаться надежды и веры в жизнь.
Признанное национальным нематериальным культурным наследием с 2016 года, пение Ба Трао постепенно исчезает из-за скорости урбанизации и изменения образа жизни. В Дананге оригинальные команды Ба Трао постепенно исчезают, многим населенным пунктам приходится приглашать команды из Хойана для выступления на церемонии Кау Нгу. В округе Ман Тай (район Сон Тра) команда пения Ба Трао, основанная г-ном Фам Ван Ду, все еще существует, но работает на низком уровне, испытывает недостаток в финансировании, не поддерживается и выступает только на церемонии Кау Нгу или на похоронах, где пение Ба Трао является прощанием с усопшим в священном море.
Не желая позволить песне кануть в Лету, рыбак Као Ван Минь (район Най Хиен Донг) усердно трудился, чтобы собрать, скомпоновать и возродить старые тексты, одновременно сочиняя новые сценарии, соответствующие сегодняшней жизни.
Для него пение Ба Трао должно сохраняться не только личной страстью, но и поддержкой правительства и общества. Только когда есть люди, которые поддерживают огонь, люди, которые распространяют огонь, и люди, которые его принимают, песня, которая волнует воду и раскалывает волны, может продолжать жить - как дыхание океана в сердце Вьетнама.
Желая найти песню в море
На тихом песчаном берегу рыбацкой деревни Ман Тай г-н Фунг Фу Фонг (92 года) часто смотрит на море, где песни Ба Трао раньше звучали эхом на шумном фестивале Кау Нгу. Для него Ба Трао — это не просто народное исполнительское искусство, а плоть и кровь, воспоминания и души прибрежных людей на протяжении поколений.
В возрасте пятнадцати лет он научился и мореходству, и пению, от занятий по гребле со старейшинами до того, как стать главным бурильщиком — одной из трех основных должностей в традиционной команде Ба Трао. Теперь в старой певческой команде есть только он, живущий и страстно поющий эти тексты. «Я ищу преемника, но это сложно. Молодежь сегодня занята зарабатыванием на жизнь, мало у кого хватает терпения для Ба Трао», — размышлял г-н Фонг.
Разделяя ту же обеспокоенность, г-н Хюинь Ван Муой, опытный рыбак, преданный традиционным искусствам, сказал: «Несколько десятилетий назад в деревне Ман Тай никогда не было недостатка в пении Ба Трао, Туонг или Хо Кхоан. Это была душа морских фестивалей».
По словам г-на Муоя, каждое 23 число 7-го лунного месяца, в день празднования годовщины смерти Дук Нгу Онга, вся деревня собирается вместе, поет вместе знакомые мелодии Ба Трао, полные любви к людям и морю. С существующими документами, полностью сохраненными как в Хан-Номе, так и в Куок Нгу, и командой молодых артистов, поющих Туонг, с большим потенциалом, возможность сохранить Ба Трао вполне осуществима, если есть правильные инвестиции.
Однако в реальности этот тип исполнения все еще находится под угрозой исчезновения. Поскольку пение Ба Трао глубоко ритуально и непопулярно, оно требует от практикующего долгосрочных обязательств и глубокого понимания как искусства, так и верований.
Фестиваль Cau Ngu также постепенно сократился в масштабах и больше не имеет той экономической привлекательности, которая была когда-то. Молодое поколение, занятое зарабатыванием на жизнь и современным образом жизни, все больше отдаляется от тяжелой подготовки и ответственности за передачу ремесла. Сохранение Ba Trao требует не только финансирования, но и самоотверженности учителей, интереса учеников и синхронного участия правительства, сообщества и культурного сектора.
В этом контексте луч надежды зажегся в округе Най Хиен Донг (округ Сон Тра), где Народный комитет округа основал клуб Hat Ba Trao с 17 членами во главе с художником Нгуеном Ван Туком. Клуб был создан не только для обслуживания фестиваля Кау Нгу, похорон или традиционных церемоний поклонения, но и для превращения представлений в уникальные туристические продукты с духом моря.
Отделение также активно мобилизует средства на приобретение костюмов и реквизита и призывает организаторов мероприятий и туристические агентства объединить усилия в продвижении искусства пения Ба Трао как ценной и непреходящей духовной пищи в самом сердце прибрежного города Дананг.
Сохранить Ба Трао — значит сохранить душу моря, культурного региона, который глубоко запечатлен в каждой волне. И когда эта песня снова поется, отдаваясь эхом в огромном океане, это также момент, когда мы сохраняем часть души вьетнамской культуры в водовороте времен.
Источник: https://baovanhoa.vn/van-hoa/loi-bien-xua-con-vong-145143.html
Комментарий (0)