(QBĐT) – Ли Хоай Сюань, настоящее имя которого – Нгуен Куок Дуань, родился 26 декабря 1954 года в коммуне Таннинь (провинция Куангнинь). Был призван в армию в мае 1972 года, участвовал в боях на поле боя Куангчи весной 1975 года во время кампании Хо Ши Мина. После объединения страны Ли Хоай Сюань поступил в Ханойский университет. После окончания университета он был направлен на работу в Министерство юстиции провинции Бинь Три Тьен, Политическое училище провинции Куангбинь , Министерство природных ресурсов и окружающей среды провинции Куангбинь до выхода на пенсию.
Ли Хоай Сюань вступил в Ассоциацию писателей Вьетнама в 2003 году и к настоящему времени опубликовал 12 сборников стихов, 1 эпическую поэму, 6 сборников критических эссе и 1 сборник стихов. Что касается литературных наград, Ли Хоай Сюань был удостоен премии C (Премии в области литературы и искусства) Центрального комитета Союза литературы и искусства Вьетнама за сборник стихов «Между двумя людьми». Дважды он был удостоен премии B (Премии Лыу Чонг Лу) за сборники стихов «Песчаный ветер» и «Дневной свет». Премия A была присуждена в рамках творческого съезда «Изучение нравственного примера Хо Ши Мина », организованного провинциальным партийным комитетом Куангбиня, за книгу « Хо Ши Мин — неиссякаемый источник вдохновения», а также многих других наград.
«Определение портретов через произведения» — сборник критических статей и эссе, опубликованный издательством Thuan Hoa в конце 2024 года, — книга, изданная к 70-летию Ли Хоай Сюаня.
Во введении «Определение портретов по произведениям» , по словам автора, «поможет читателям больше понять о жизни и творческом мышлении каждого поэта, писателя, музыканта... Что касается дядюшки Хо и матушки Суот, через стихи поэтов мы чтим и восхваляем их». Образ дяди Хо в стихах То Хыу и Чэ Лань Вьена прекрасно и трогательно воссоздан Ли Хоай Сюанем: «Вспоминая старика с яркими глазами / Коричневая рубашка и полотняная сумка, невероятно красивый», «Дядя Хо, неторопливо закуривая сигарету / Его лоб огромен, часть неба безмятежна»… (Майское утро), «Где бы ни раздавались страстные слова дяди Хо / Жизнь счастлива, голос дяди Хо согревает тысячи домов» (По следам дяди Хо), «О, дядя, твое сердце так необъятно / Охватывает всю страну, все человеческие жизни» (О, дядя!)…
Если поэт То Хыу рассматривал дядю Хо с разных сторон, чтобы писать о нём с искренними и простыми чувствами, то Чэ Лань Вьен использовал его образ тонко и глубоко. Поэт часто проникал во внутренний мир дяди Хо, чтобы раскрыть красоту его мировоззрения, морали и человечности: «Страна необыкновенно прекрасна. Но дяде Хо пришлось уехать/Пусть я буду волнами под кораблём, провожающими его», «Образ партии запечатлён в образе страны/Первый миг слёз — это миг улыбки дяди Хо» (Человек, ищущий образ страны). Дядя Хо — воплощение красоты, у каждого поэта свой взгляд и чувства, но все они создают образ Хо Ши Мина искренним, глубоким и выразительным поэтическим языком.
В статье «В поэзии есть памятник Матери Суот» Ли Хоай Сюань проанализировал образ Матери Суот в стихах То Хыу, Чук Чи, Нгуен Динь Хонга, Чан Нят Тху, Хюй Кана, Ле Дык Тхо, Че Лан Вьена, Сюань Хоанга, Кам Лая, Ван Лоя… Проникновенный, яркий и трогательный язык. Памятник Матери Суот проникает на страницы поэзии, в сердца людей, вызывая любовь и уважение.
Писатель Вольтер сказал: «Как по лицу, языку, конкретным поступкам можно узнать национальность человека...». В своём творчестве каждый художник оставляет свой неповторимый след. Ли Хоай Сюань объясняет это, говоря о таких авторах, как «Фам Куок Ка, всегда устремлённый вдаль», «У Ханоя также есть Буйвьет Ми». Особенно это касается авторов, связанных с Куангбинем, таких как Сюань Куинь и Ле Тхи Май, и Ли Хоай Сюань отобрал и проанализировал их произведения, обладающие поистине уникальными особенностями. Представляя музыканта Фам Туена , жившего в Куангбине, «среди звуков ветра и солнца», с песнями рыбаков «Ветер поднимается, пусть наша лодка выходит в море/Бескрайнее море, моё сердце подобно морю и небу...» (Цепляясь за море родины), сильные жизненные эмоции воплотились в волнующую песню «Дэм Ча Ло». Или «Песни Куанг Бинь в Тран Хоане» с известными песнями: Ve Phong Nha, Son Nu Ca, Duong Rung, Ve Dong Le, Loi Co Gai Le Ninh, Nho Nhat Le, Duong Len Quy Dat... у всех есть свой собственный стиль с красивыми, чистыми, оптимистичными и эмоциональными мелодиями.
Помимо известных деятелей искусства со всей страны, которые испытывают глубокую привязанность к Куангбиню, Ли Хоай Суан особенно интересуется поэтами, писателями и музыкантами, которые являются детьми родины, родившимися и выросшими на земле солнца и ветра, такими как: «Тихий Хоанг Тхай Сон», «Май Ван Хоан - Судьба поэзии, судьба народа», «Музыкант Хоанг Сонг Хыонг и песни, неподвластные времени», «Поэзия писателя Люка Бата» (Хоанг Бинь Чонг), «Нгуен Тхи Кам Тхать, первый писатель Куангбиня»...
Кто-то однажды сказал, что для создания литературного портрета автор должен подняться до уровня человека, о котором пишет. Только тогда статья будет всеобъемлющей, проникновенной и откроет яркие моменты, которые автор кропотливо отбирал, помогая произведению искусства глубоко проникнуть и укорениться в жизни. То же самое можно сказать и о книге Ли Хоай Сюаня «Определение портретов через произведения»: он посвятил время исследованию и сочувствию, используя язык анализа и комментариев. Таким образом, книга не только раскрывает портреты писателей, поэтов и музыкантов через их произведения, но и позволяет читателям смутно увидеть в каждом слове портрет талантливого литературного критика.
Тран Динь
Источник: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202502/ly-hoai-xuan-va-tap-phe-binh-tieu-luan-nhan-dien-chan-dung-qua-tac-pham-2224548/
Комментарий (0)