Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Надеемся и впредь получать восторженные отзывы от высокопоставленных должностных лиц в течение этих периодов.

(laichau.gov.vn) Генеральный секретарь То Лам подтвердил, что те, кто в настоящее время исполняет важные обязанности, всегда осознают, что унаследование достижений своих товарищей — это одновременно честь и большая ответственность; они клянутся сохранять, продвигать и развивать ценности, над созданием которых их товарищи упорно трудились, продолжая при этом внедрять инновации и творить, чтобы отвечать требованиям времени.

Việt NamViệt Nam18/08/2025

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 1.
Генеральный секретарь То Лам встретился с ветеранами-революционерами, бывшими членами Центрального Комитета партии всех созывов, бывшими руководителями партийных комитетов и агентств, Отечественного фронта и центральных общественно-политических организаций. Фото: VGP/Нгуен Хоанг

По случаю 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября, сегодня утром (18 августа) в Ханое Генеральный секретарь То Лам встретился с ветеранами-революционерами, бывшими членами Центрального Комитета партии всех созывов, бывшими руководителями партийных комитетов и ведомств, Отечественного фронта и центральных общественно-политических организаций.

На встрече присутствовали бывший Генеральный секретарь Нонг Дык Мань; президент Лыонг Кыонг; бывший президент Чыонг Тан Шанг; премьер-министр Фам Минь Чинь; бывший премьер-министр Нгуен Тан Зунг; председатель Национального собрания Чан Тхань Ман; бывшие председатели Национального собрания Нгуен Синь Хунг и Нгуен Тхи Ким Нган; постоянный член Секретариата Чан Кам Ту; члены и бывшие члены Политбюро и Центрального секретариата партии; члены и бывшие члены Центрального исполнительного комитета партии всех созывов; ветераны-революционеры, бывшие руководители центральных органов партии, Вьетнамского фронта Отечества и общественно-политических организаций, представители ряда центральных ведомств, министерств и отраслей;...

Программа встречи демонстрирует глубокую заботу партии и государства о ветеранах-революционерах, бывших членах Центрального Комитета партии всех созывов, бывших руководителях партийных органов, Отечественного фронта Вьетнама и общественно-политических организаций центрального уровня, одновременно признавая и выражая благодарность за большой вклад товарищей в дело национального освобождения, строительства и защиты Отечества. Тем самым, пробуждая гордость, развивая интеллект, повышая осознание ответственности, политическую решимость, пионерский дух и образцовую роль ветеранов-революционеров, бывших членов Центрального Комитета партии всех созывов, вместе со всей партией, народом и армией мы объединяемся и продолжаем вносить свой вклад в дело строительства и развития процветающей и счастливой страны, уверенно вступающей в новую эпоху.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 2.
Генеральный секретарь То Лам заявил, что бывшие члены Центрального Комитета партии, ветераны и высокопоставленные кадры всех периодов, благодаря своему интеллекту и боевому духу, продолжат быть «солдатами нового фронта», фронта веры, интеллекта и опыта, чтобы присоединиться к нынешнему поколению и управлять революционным судном. Фото: VGP/Nguyen Hoang

На собрании делегаты вспоминали славную революционную историю партии и героические воспоминания нации по случаю 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября; делились своими искренними мнениями, демонстрируя свою ответственность за дело строительства, защиты и развития страны в новых условиях.

От имени лидеров партии и государства Генеральный секретарь То Лам выразил: «В радостной, торжественной и гордой атмосфере исторических осенних дней — осени успешной Августовской революции, осени рождения Демократической Республики Вьетнам, предшественницы Социалистической Республики Вьетнам, мы вместе вспоминаем героические традиции нации, выражаем искреннюю благодарность поколениям кадров, членам партии, солдатам народных вооруженных сил и народу всей страны, в том числе ветеранам-революционерам, бывшим членам Центрального Комитета партии разных периодов, высокопоставленным кадрам, тем, кто непосредственно нес ответственность перед партией, перед народом на многих трудных, сложных и славных этапах вьетнамской революции».

Генеральный секретарь признал, похвалил и высоко оценил большой вклад и преданность ветеранов-революционеров, бывших членов Центрального Комитета партии всех созывов, бывших руководителей партийных органов, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организаций Центрального региона.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 3.
Генеральный секретарь То Лам вручает партийные значки ветеранам-революционерам и бывшим членам Центрального Комитета партии по случаю Национального дня 2 сентября. Фото: VGP/Nguyen Hoang
Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 4.
Генеральный секретарь То Лам вручает партийные значки ветеранам-революционерам и бывшим членам Центрального Комитета партии по случаю Национального дня 2 сентября. Фото: VGP/Nguyen Hoang

Оглядываясь на прошедшие 80 лет, можно увидеть, что история нашей страны соткана из бесчисленных жертв и трудностей, но также и блестящих подвигов и достижений. На каждой странице этой истории запечатлён яркий отпечаток товарищей, которые в разные периоды занимали высшие руководящие должности в партии, вместе со всей партией прокладывали путь и вели революционное дело. У каждого товарища своя история, свой путь личной самоотверженности, но всех их объединяет одно: стойкость в идеале национальной независимости, связанном с социализмом, преданность народу и готовность пожертвовать личными интересами ради интересов партии и нации.

Генеральный секретарь То Лам подтвердил, что переход от отсталой аграрной страны, опустошённой войной, к развивающейся стране со средним уровнем дохода и всё более высоким положением на международной арене – это заслуга ветеранов-революционеров, бывших членов Центрального Комитета партии всех созывов и высокопоставленных чиновников всех периодов. Драгоценное наследие – это не только документы, резолюции, стратегии развития, проекты, заводы, предприятия, достижения в социально-экономическом развитии, улучшение жизни людей... но и политическая воля, стратегическое видение, дух солидарности, воля к самостоятельности и, прежде всего, непоколебимая вера в партию, дядюшку Хо, в народ, в победу социализма во Вьетнаме.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 5.
Генеральный секретарь То Лам вручает новые партийные билеты ветеранам-революционерам и бывшим членам Центрального Комитета партии. Фото: VGP/Нгуен Хоанг

Сегодня наша страна вступает в новую эру со стремлением к быстрому и устойчивому развитию, став к середине XXI века развитой страной с высоким уровнем дохода. Генеральный секретарь То Лам заявил, что для того, чтобы процесс обновления продолжался с новой решимостью, новой позицией и силой, новым статусом, помимо усилий Центрального Комитета партии, всей политической системы и народа, партии и государству также необходимы товарищество, интеллектуальный вклад и опыт бывших членов Центрального Комитета партии, высокопоставленных чиновников разных периодов, тех, кто глубоко понимает законы развития, прошел через сложные ситуации, всегда непоколебим в цели служения стране и народу, и что особенно ценно, так это то, что вы по-прежнему полны решимости.

На встрече Генеральный секретарь То Лам сообщил о некоторых достижениях, а также о некоторых направлениях развития страны в предстоящее время, стремлении успешно реализовать Резолюцию 13-го Национального съезда партии и хорошей подготовке к успешной организации 14-го Национального съезда партии, обеспечении успешной реализации двух 100-летних целей, поставленных Партией, в особенности задачи поддержания мира, стабильности и общественного порядка; быстрого, устойчивого развития страны и постоянного улучшения материальной и духовной жизни народа.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 6.
Президент Лыонг Кыонг и премьер-министр Фам Минь Чинь вручают новые партийные билеты ветеранам-революционерам и бывшим членам Центрального комитета партии. Фото: VGP/Nguyen Hoang

Бывшие члены Центрального Комитета партии, ветераны и высокопоставленные кадры, хотя они и ушли из прямого руководства, Генеральный секретарь То Лам верит, что в сердцах каждого товарища революционное пламя все еще горит стойко и желает продолжать вносить свой вклад во многих аспектах: Вносить в партию идеи по стратегическим вопросам, долгосрочному видению, основываясь на своем опыте и на опыте; вдохновлять молодое поколение, особенно молодые кадры, чтобы они проникались ценностями лояльности, самоотверженности, смелости думать, смелости действовать, смелости брать на себя ответственность; участвовать в надзоре, вносить вклад в сохранение чистоты и силы партии и политической системы на низовом уровне, где они живут; действовать в качестве моста для дипломатии от народа к народу, содействовать престижу и накопленным международным связям для продвижения имиджа Вьетнама.

Генеральный секретарь То Лам заявил, что бывшие члены Центрального Комитета партии, ветераны и высокопоставленные руководители всех периодов, благодаря своей мудрости и стойкости, продолжат быть «солдатами нового фронта», фронта веры, мудрости и опыта, чтобы присоединиться к нынешнему поколению и вести революционный корабль. Бывшие члены Центрального Комитета партии и высокопоставленные руководители всех периодов оставили нынешнему поколению глубокий урок: чтобы преодолеть все трудности, мы должны сохранять солидарность, единство воли и действий, ставя интересы страны и народа превыше всего.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 7.
Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман вручает новые партийные билеты ветеранам-революционерам и бывшим членам Центрального комитета партии. Фото: VGP/Nguyen Hoang

Генеральный секретарь подтвердил, что те, кто в настоящее время исполняет важные обязанности, всегда осознают, что унаследование достижений своих товарищей — это одновременно честь и большая ответственность; они клянутся сохранять, продвигать и развивать ценности, над взращиванием которых их товарищи упорно трудились, продолжая при этом внедрять инновации и творить, отвечая требованиям времени.

Генеральный секретарь То Лам убежден, что, следуя принципу «вечно двадцатилетние», вы, товарищи, продолжите сопровождать нас и вкладывать свой интеллект, опыт и авторитет, чтобы помочь нашей партии вести страну к преодолению всех трудностей и вызовов, решительному подъему и успешной реализации стремления построить процветающий и счастливый Вьетнам.

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 8.
Генеральный секретарь То Лам и делегаты на встрече с ветеранами-революционерами, бывшими членами Центрального Комитета партии всех созывов, бывшими руководителями партийных комитетов и агентств, Отечественного фронта и центральных общественно-политических организаций. Фото: VGP/Нгуен Хоанг

На встрече Генеральный секретарь То Лам вручил партийные значки (80 лет, 75 лет, 60 лет, 55 лет, 50 лет, 45 лет и 40 лет) ветеранам-революционерам и бывшим членам Центрального Комитета партии по случаю Национального дня 2 сентября.

В то же время Генеральный секретарь То Лам, президент Лыонг Кыонг, премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман и постоянный член Секретариата Чан Кам Ту также вручили новые партийные билеты ветеранам-революционерам и бывшим членам Центрального Комитета партии./.

Обновлено 18 августа 2025 г.

Источник: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/mong-muon-tiep-tuc-nhan-duoc-nhung-y-kien-dong-gop-tam-huyet-cua-cac-dong-chi-can-bo-cap-cao-qua-cac-thoi-ky.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Краткое содержание учений A80: Армия марширует в объятиях народа
Творческий и уникальный способ проявления патриотизма поколения Z
Внутри выставочного зала, посвященного 80-летию Национального дня, 2 сентября
Обзор первого учебного сеанса A80 на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт