Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Запах горелой травы сохраняется в стране Овна.

QTO — На долгих заснеженных милях, среди затяжной зимней стужи первых апрельских дней в стране берёз, студенты Куангчи, находящиеся вдали от дома, всё ещё чувствуют аромат, который исходит не от снега, берёзы, не от ароматного пирога пушки... а из глубин их памяти о родине. Это «запах палёной травы» — запах палящего зноя Центрального региона, запах жертвенности, запах родины, запах патриотизма, непреходящий к истории.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị30/10/2025

Для вьетнамцев, живущих за рубежом, особенно в Российской Федерации, которая стала второй родиной для многих поколений иностранных студентов, каждый раз с наступлением апреля сердца переполняются волнением и желанием присоединиться к толпе людей на родине, чтобы увидеть развевающийся на историческом флагштоке Хиен Лыонг вьетнамский флаг. Там солнце, ветер, запах родины, знакомый запах с тех пор, как родились их родители. Этот аромат, кажется, пронизывает каждую страницу книги, каждое окно общежития, каждый зимний день на продуваемой ветром площади... и остаётся в душах тех, кто живёт вдали от дома, словно бессловесная баллада, которая всегда звучит эхом не только в апрельские дни, но и на протяжении всего их путешествия за границу.

В воскресенье утром ранней весны в Москве было ещё прохладно и туманно. Город медленно просыпался, улицы были пустынны, окна общежитий были закрыты крепким сном студентов. Однако, в отличие от обычного, Нгуен Фам Тху Уен (25 лет), студентка Московского государственного лингвистического университета, вышла из комнаты пораньше, торопясь. Сегодня у Тху Уен была «особая встреча», на этот раз не в привычной кофейне или тихой библиотеке, а в студенческой гостиной, где проходил показ фильма «Запах горелой травы». Фильм, воссоздающий часть памяти о героической истории вьетнамского народа в войне сопротивления США за спасение страны, был показан в самом сердце Москвы в рамках программы, организованной Исполнительным комитетом Союза вьетнамских студентов в России по случаю 50-летия освобождения Юга и воссоединения страны.

Сцена показа фильма «Запах горелой травы» в Москве, Российская Федерация. Фото: Тху Тао
Сцена показа фильма «Запах горелой травы» в Москве, Российская Федерация. Фото: Тху Тао

Не скрывая волнения, Ту Уен поделилась: «Я сама – дитя, родившееся на земле, когда-то объятой пламенем войны. Я испытываю огромное волнение и гордость, когда знаю, что фильм «Запах горящей травы» воссоздает 81 жестокий день и ночь знойного лета 1972 года, 81 день и ночь стойкой и героической борьбы нашей армии и народа на поле битвы у Древней Цитадели Куангчи. Для меня это не просто фильм, но и часть воспоминаний о моей родине». После показа, когда студенты с любопытством расспросили их о Древней Цитадели, Уен не преминула рассказать им об исторических местах своего родного города с гордостью уроженки Куангчи.

Разделяя те же чувства, Буй Тхи Тхань Хыонг, ученица той же школы, что и Уен, сказала: «После просмотра фильма я глубже осознала боль и утраты, которые испытывают жители Куангчи. Эта земля — не только символ потерь и жертв, но и символ стойкости и упорства в борьбе. Фильм помогает мне глубже понять годы войны за защиту Отечества, любовь к родине и национальную гордость жителей Куангчи, тем самым пробуждая веру и силу вьетнамского народа».

Мероприятия, посвященные Дню освобождения Юга и национального воссоединения, прошедшие во многих городах Российской Федерации, пробудили патриотические традиции иностранных студентов. Фото: Тху Тхао
Мероприятия, посвященные Дню освобождения Юга и национального воссоединения, прошедшие во многих городах Российской Федерации, пробудили патриотические традиции иностранных студентов. Фото: Тху Тхао

Фильм шёл в тишине. В холодной Москве зал был странно согрет слезами, крепкими рукопожатиями и покрасневшими глазами вьетнамских студентов, обучающихся за рубежом. Хотя они не могли окунуться в бурлящую атмосферу родины, фильмы и информация, увиденные ими в те дни, привнесли дух солидарности, радости, гордости и национального самоуважения во вьетнамских студентов, которые позже оказались за рубежом.

По словам упомянутых студентов, в каждый праздник, в каждом городе далёкой России, где бы ни находились иностранные студенты или вьетнамцы, проводятся культурные мероприятия, посвящённые родине. В каждом городе и в каждом университете организуются различные приветственные мероприятия, но все они вызывают живой интерес и восторженный отклик у иностранных студентов и вьетнамцев, проживающих в Российской Федерации.

Спустя более двух лет после того, как я стал иностранным студентом и покинул родину Белой Березы, я до сих пор отчётливо помню исторические апрельские дни, когда иностранные студенты в Санкт-Петербурге организовали Олимпийские игры Победы 30 апреля, отмечая день полного освобождения страны. Среди красочных баннеров и лозунгов группы вьетнамских иностранных студентов маршировали, вызывая любопытство и удивление у местных жителей. Но организация культурных и спортивных мероприятий стала прекрасной традицией, связующим звеном между вьетнамскими иностранными студентами и их родиной, в которой местные власти и российские студенты также хотят участвовать, обмениваться опытом и получать новые впечатления.

Мероприятия, посвященные Дню освобождения Юга и национального воссоединения, прошедшие во многих городах Российской Федерации, пробудили патриотические традиции иностранных студентов. Фото: Тху Тхао
Мероприятия, посвященные Дню освобождения Юга и национального воссоединения, прошедшие во многих городах Российской Федерации, пробудили патриотические традиции иностранных студентов. Фото: Тху Тхао

В голубом небе образ дяди Хо, с нежной улыбкой смотрящего на нас, студентов, под холодным весенним солнцем, – это мотивация, которая помогает тем, кто находится вдали от дома, обрести волю и решимость, чтобы преодолевать трудности и препятствия. Дядя Хо – идеальный пример пути самообучения и самоподготовки для студентов. Когда звучит государственный гимн, в этот момент сердце каждого словно сжимается от гордости, наполняющей уголки глаз. 50 лет – студенческое поколение только что прошло половину пути возрождения родины. Как же нам в полной мере понять все тонкости всего пути строительства и защиты страны наших предков?

Под заснеженным небом, когда берёзы уже меняют листву, когда закат окрашивает небо над Невой в огненно-красный цвет, вьетнамские студенты, обучающиеся за рубежом, сидят вместе, пьют горячий чай и говорят о своей родине. Хотя язык другой, время идёт, расстояние велико… любовь к родине всё ещё подобна «запаху жжёной травы» – безмолвная, настойчивая и бесконечно преследующая.

Мы понимаем, что возвращение — это не только физическое, но и духовное путешествие. Каждое усвоенное слово, каждое достигнутое достижение — это кирпичик, из которого строится будущее нашей страны.

И в любое время года, в любой момент, в памяти тех, кто находится вдали от дома, запах горящей травы возникает как священное напоминание: не забывай, кто ты и откуда ты родом.

Тху Тао

Источник: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202510/mui-co-chay-vuong-tren-xu-bach-duong-ada53f5/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хошимин привлекает инвестиции от предприятий с прямыми иностранными инвестициями через новые возможности
Историческое наводнение в Хойане, вид с военного самолета Министерства национальной обороны
«Великое наводнение» на реке Тху Бон превысило историческое наводнение 1964 года на 0,14 м.
Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт