Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

2025 год: Целевой показатель роста ВВП — 8% или выше.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng05/02/2025


На очередном заседании правительства в январе 2025 года была подтверждена решимость правительства содействовать экономическому росту, обеспечивать макроэкономическую стабильность, проводить важные реформы, повышать эффективность государственных расходов, создавать ресурсы для инвестиций в развитие и вносить вклад в достижение стратегических целей страны в 2025 году и последующие годы.

Năm 2025: Mục tiêu tăng trưởng GDP đạt 8% trở lên

Много примечательных результатов

Во второй половине дня 5 февраля в Ханое состоялась очередная ежемесячная пресс-конференция Правительственного управления по итогам января 2025 года. Пресс-конференцию возглавил министр и глава Правительственного управления Чан Ван Сон, пресс-секретарь правительства, который заявил, что на встрече правительство единогласно оценило, что социально-экономическая ситуация в январе 2025 года продолжает демонстрировать позитивную тенденцию к восстановлению, с множеством важных и значимых достижений в различных областях.

Bộ trưởng, Chủ nhiệm VPCP Trần Văn Sơn chủ trì họp báo Chính phủ thường kỳ tháng 1/2025 - VGP/Nhật Bắc
Министр и глава правительственного аппарата Тран Ван Сон председательствует на регулярной правительственной пресс-конференции в январе 2025 года - VGP/Nhat Bac

Экономика продолжила позитивное восстановление, продемонстрировав множество примечательных результатов. Индекс промышленного производства (ИПП) вырос на 0,6% в годовом исчислении, при этом производственный сектор показал рост на 1,6%. Инфляция оставалась под контролем: индекс потребительских цен (ИПЦ) вырос на 3,63% в годовом исчислении. Предложение, спрос и цены на товары оставались стабильными, без внезапных скачков цен или использования искусственного дефицита для получения незаконной прибыли.

Денежно-кредитный рынок и обменные курсы оставались стабильными, а процентные ставки продолжали снижаться. Банковская система функционировала безопасно, стабильно и бесперебойно, эффективно удовлетворяя потребности во время праздника Тет. Доходы государственного бюджета достигли почти 276 триллионов донгов, что эквивалентно 14% от прогнозируемой суммы, увеличившись на 3,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Импортно-экспортный оборот составил приблизительно 63 миллиарда долларов США, а торговый профицит — около 1,23 миллиарда долларов США. Примечательно, что зарегистрированные прямые иностранные инвестиции (ПИИ) достигли 3,55 миллиарда долларов США, увеличившись на 21,8%, а реализованные ПИИ — 1,51 миллиарда долларов США, увеличившись на 2%.

Торговля и сфера услуг были достаточно активными; общий объем розничных продаж товаров и выручка от потребительских услуг в январе увеличились на 9,5%. В секторе туризма и услуг также наблюдалась положительная тенденция. Число иностранных туристов, посетивших Вьетнам в январе, достигло 2 миллионов, что помогло многим регионам получить доход от туризма в размере триллионов донгов за 9-дневные праздники Тет.

Однако, наряду с позитивными результатами, премьер-министр также указал на ряд серьезных трудностей и проблем. Давление, связанное с управлением макроэкономикой, контролем инфляции, стабилизацией обменных курсов и процентных ставок, остается высоким. Объемы государственных инвестиций не демонстрируют значительного прогресса. Некоторые сектора экономики не достигли устойчивого роста, а жизнь части населения остается сложной.

Постарайтесь сэкономить примерно на 10% больше на регулярных расходах.

В заключение сессии, основываясь на выявлении причин, извлеченных уроках и анализе международной, региональной и внутренней ситуации, премьер-министр Фам Минь Чинь призвал министерства, ведомства и местные органы власти с первого дня и месяца 2025 года с новой энергией и напором продемонстрировать высокую решимость, значительные усилия и решительные действия; синхронно, решительно и эффективно выполнять выводы и резолюции Центрального комитета, Политбюро, Национального собрания и Правительства, особенно вывод № 123 Центрального комитета о дополнительном плане социально-экономического развития на 2025 год с целевым показателем роста в 8% и более; резолюции № 1 и 2 Правительства; и оперативно разрабатывать и реализовывать программы и планы действий в соответствии с поставленными задачами. Также необходима тщательная подготовка содержания для 9-й внеочередной сессии 15-го Национального собрания.

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu chỉ đạo tại Phiên họp Chính phủ - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Премьер-министр Фам Минь Чинь произносит директивную речь на заседании правительства. Фото: VGP/Нхат Бак.

Продолжать совершенствовать институты в духе «прорывов внутри прорывов»; оптимизировать аппарат, повысить операционную эффективность и результативность; ускорить административную реформу и цифровую трансформацию. Оперативно пересматривать, дополнять и уточнять устаревшие и дублирующие друг друга правовые нормы, устраняя препятствия везде, где они возникают, при этом каждый уровень должен заблаговременно предлагать поправки и улучшения. Серьезно и эффективно осуществлять реструктуризацию и оптимизацию организационного аппарата в соответствии с Резолюцией № 18-НК/ТВ. Сосредоточиться на реализации Программы действий правительства по выполнению Резолюции № 57 о прорывах в национальном научно-техническом развитии, инновациях и цифровой трансформации.

Продолжать уделять приоритетное внимание стимулированию роста, сосредоточившись на обновлении традиционных факторов и развитии новых. В частности, в отношении инвестиций ускорить выделение государственных инвестиционных средств и реализацию национальных целевых программ с начала года, особенно стратегических транспортных проектов, аэропортов, морских портов, автомагистралей, а также межрегиональных и межпровинциальных проектов. Стремиться к завершению ключевых национальных проектов, достигнув к концу 2025 года не менее 3000 км автомагистралей и более 1000 км прибрежных дорог. Усилить продвижение и привлечение крупномасштабных высокотехнологичных проектов прямых иностранных инвестиций, особенно в перерабатывающей, обрабатывающей, электронной, полупроводниковой и водородной отраслях.

В отношении экспорта мы будем содействовать гармоничной торговле, расширять экспортные рынки и сосредоточимся на диверсификации экспортных рынков и продукции. Мы будем эффективно использовать подписанные соглашения о свободной торговле и изучать новые потенциальные рынки.

В отношении потребления стимулировать потребительский спрос, развивать электронную коммерцию и безналичные платежи. Активизировать кампанию «Вьетнамцы отдают приоритет товарам вьетнамского производства». Внедрить комплексные решения для повышения привлекательности для внутренних и международных туристов.

Активно, эффективно и содержательно продвигать новые факторы роста; содействовать развитию таких перспективных отраслей и секторов, как: большие данные, облачные вычисления, оптоэлектроника, интернет-индустрия, интернет вещей, биомедицинская индустрия, культурная индустрия, индустрия развлечений...

Поддерживать макроэкономическую стабильность, контролировать инфляцию и обеспечивать основные балансы экономики. Сосредоточиться на активном, гибком, оперативном и эффективном управлении денежно-кредитной политикой; синхронно и гармонично координировать ее с рациональной, целенаправленной и адресной экспансионистской фискальной политикой и другими мерами.

Внедрить эффективные меры по стимулированию роста кредитования (стремясь к росту кредитования выше 16%), направляя кредиты в производственный и деловой секторы, приоритетные сектора и факторы роста; строго контролировать кредитование в секторах с высоким риском; и стремиться к снижению процентных ставок по кредитам.

Необходимо срочно разработать рекомендации и стремиться к экономии примерно на 10% больше текущих расходов в 2025 году по сравнению с бюджетом 2024 года для дополнения инвестиций в железнодорожную линию Лаокай — Ханой — Хайфон. Эффективно осуществлять сбор доходов государственного бюджета, обеспечивая точный, полный и своевременный сбор... Продолжать исследования и предлагать политику по снижению налогов, сборов и платежей для граждан и предприятий.

Уделить внимание культурной сфере, социальному обеспечению, охране окружающей среды, предотвращению и контролю стихийных бедствий, а также адаптации к изменению климата. Решить проблему локальной нехватки рабочей силы после китайского Нового года, предотвращая сбои в предложении и спросе на рабочую силу. Укрепить национальную оборону и безопасность; поддерживать общественный порядок и безопасность; активизировать борьбу с коррупцией, расточительством и негативными практиками; повысить эффективность внешней политики и международной интеграции. Укрепить информационно-коммуникационную работу для формирования общественного консенсуса и содействия успешному достижению целей и задач социально-экономического развития к 2025 году.


Источник: https://thoibaonganhang.vn/nam-2025-muc-tieu-tang-truong-gdp-dat-8-tro-len-160247.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Сходите на рынок

Сходите на рынок

Утренний туман в Тонг-Хюэ.

Утренний туман в Тонг-Хюэ.

Душа мастерства

Душа мастерства