Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Великий праздник страны

Việt NamViệt Nam02/09/2024


Президент Хо Ши Мин оставил нашей стране бесценное наследие. Это эпоха Хо Ши Мина – самая блестящая эпоха в славной истории страны – эпоха независимости, свободы, неразрывно связанной с социализмом.

Великий праздник страны Город Тханьхоа блистает флагами в честь Дня независимости 2 сентября. Фото: Ле Хой

С первого дня независимости...

Первый Национальный день – 2 сентября 1945 года – навсегда останется важнейшим праздником нашей страны. Именно тогда Вьетнам официально освободился от оков и цепей колониального режима, длившихся почти столетие, и вступил в новую эпоху развития, полную героизма и славы. И хотя этот священный исторический момент можно увидеть лишь благодаря черно-белому документальному кино, героический дух, радость и счастье, сияющие в глазах людей, принявших участие в этом великом празднике, словно переливаются через экран, пронизывая радостную атмосферу сегодняшних исторических осенних дней.

2 сентября, 79 лет назад, Ханой был полон энтузиазма, и ярко сиял красный флаг с жёлтой звездой. Повсюду развешаны были большие, гордые транспаранты с надписями на вьетнамском, французском, русском, английском и китайском языках: «Вьетнам для вьетнамцев», «Независимость или смерть», «Поддержим Временное правительство», «Поддержим президента Хо Ши Мина»... Осеннее небо над Ханоем казалось выше и голубее, когда столица была удостоена чести представлять населённые пункты всей страны в организации первого Дня независимости. Величественно звучала мелодия песни «Тянь Куан Ка», и красный флаг с жёлтой звездой медленно поднимался. В торжественной обстановке президент Хо Ши Мин от имени Временного правительства Демократической Республики Вьетнам торжественно зачитал «Декларацию независимости», объявив всему народу и миру : родилась независимая и свободная Демократическая Республика Вьетнам!

«Декларация независимости» — бессмертное литературное произведение, начинающееся с вечной истины: «Все люди созданы равными. Создатель наделил их определёнными неотъемлемыми правами; среди них — право на жизнь, право на свободу и право на стремление к счастью. Это неоспоримые истины». Однако эти «неотъемлемые права» были попраны французскими колонизаторами под лозунгом «свободы, равенства и братства». Преступления, совершённые французскими колонизаторами против вьетнамского народа, заключались не только в «грабеже нашей страны», но и в проведении крайне реакционной политики во всех аспектах политики, экономики, культуры, общества... с целью «угнетения наших соотечественников».

Осенью 1940 года японские фашисты вторглись в Индокитай. Французские колонизаторы преклонили колени и сдались, не только не «защитив» наш народ, но и «продав нашу страну Японии». С тех пор наш народ страдал под двойным гнетом французских и японских оков, что сделало его ещё более несчастным и нищим. После 9 марта 1945 года, когда Япония и Франция воевали друг с другом, французские колонизаторы бежали, но их жестокость и трусость не прекратились, а, наоборот, возросли, когда «они также безжалостно убили большое количество политических заключённых в Йенбае и Каобанге». Именно на эти преступления указал президент Хо Ши Мин, чтобы наши народы и страны всего мира вновь увидели истинное лицо «матери-родины».

История Вьетнама – это история борьбы за независимость и свободу. И, несмотря на то, что нам пришлось заплатить очень высокую цену за независимость, наши предки всегда придерживались терпимости, альтруизма и благородства: не убивали военнопленных и открывали путь к жизни побеждённым. Наследуя эту прекрасную традицию, «Декларация независимости» также ясно демонстрирует дух терпимости и гуманизма нашей нации и высоко поднимает знамя справедливости и правильной политики Фронта Вьетминь, продемонстрированной спасением французов из японских пленных, защитой их жизней и имущества... после 9 марта 1945 года. Это ещё раз доказывает, что, несмотря на почти столетие жизни под колониальным гнетом, наша нация всё ещё готова «открыть путь милосердия» врагу.

В «Декларации независимости» подчёркивалось: «Правда в том, что наш народ отвоевал Вьетнам у японцев, а не у французов. Французы бежали, японцы сдались, король Бао Дай отрёкся от престола. Наш народ разорвал колониальные цепи почти 100 лет, чтобы построить независимый Вьетнам. Наш народ также сверг монархию, существовавшую десятилетиями, и основал демократическую республику». Сформулированная всего в нескольких словах, «Декларация независимости» подтвердила неоспоримую историческую истину, что «наш народ отвоевал Вьетнам у японцев, а не у французов», потому что французы бежали. В то же время она торжественно провозгласила рождение Демократической Республики Вьетнам; полностью упразднила колониальный и феодальный режим и подтвердила свободу и независимость вьетнамского народа перед всем вьетнамским народом и миром. Потому что «нация, которая более 80 лет мужественно боролась с французским рабством, нация, которая несколько лет мужественно выступала вместе с союзниками против японского фашизма, эта нация должна быть свободной! Эта нация должна быть независимой»!

«Декларация независимости» – исторический документ, имеющий огромную идеологическую ценность и глубокое практическое значение. Этот документ – кульминация идеи независимости и свободы, выраженной в «Требовании», направленном на Версальскую конференцию, в «Революционном пути», в «Краткой платформе», в «Политической платформе» и других документах партии и Фронта Вьетминь. В то же время «Декларация независимости» – это наследие и развитие идеи патриотизма, самостоятельности и самосовершенствования, взращенной и развиваемой вьетнамским народом с древних времен. В частности, «Декларация независимости» – это кристаллизация основных прав и самых горячих стремлений вьетнамского народа, мощное выражение духа, стойкости и несгибаемой воли нашей нации. «Декларация независимости» – это цветок и плод пролитой крови и жизней, отданных героическими сынами Вьетнама в тюрьмах, концентрационных лагерях, на отдалённых островах, на гильотине, на поле боя». Поэтому, прежде всего, «Декларация независимости», прозвучавшая в осеннем небе Ханоя 79 лет назад, была «результатом надежд, усилий и доверия более двадцати миллионов вьетнамцев (...). Она положила конец самодержавной монархии и репрессивному колониальному режиму. Она открыла новую эру демократии и республики» на этой земле, пережившей столько страданий.

Президент Хо Ши Мин смело и громко заявил перед своими соотечественниками и народами мира: «Вьетнам имеет право на свободу и независимость и стал поистине свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости посвятить весь свой дух и силы, свою жизнь и имущество сохранению этой свободы и независимости!» Затем, в состоянии безграничного волнения и гордости, лес рук был поднят и сложен в клятву: «Решительно поддержим правительство Демократической Республики, поддержим президента Хо Ши Мина». Весь народ присоединится к правительству, чтобы отстаивать полную независимость Отечества, бороться против всех захватнических планов, даже если умрёт с чувством удовлетворения. Если французские колонизаторы снова вторгнутся, они решительно не будут служить французам в солдатах, не будут работать на французов, не будут продавать французам еду, не будут показывать путь французам. Эта клятва – клятва, пролитая кровью каждого патриотичного вьетнамца, чтобы добавить больше красок флагу Дня независимости.

Митинг в честь Дня независимости завершился грандиозной демонстрацией силы сотен тысяч людей, прошедших маршем вокруг сцены, а затем разделившихся на три маршрута по улицам столицы... А затем, как зафиксировала история, День независимости 2 сентября 1945 года навсегда останется великим праздником страны — днем ​​чрезвычайно важного значения в политической и духовной жизни вьетнамского народа.

...к бесценным мирным осеням

Также в первый День независимости страны президент Хо Ши Мин подчеркнул: «Независимость и свобода — это сокровища, бесценные достояния. Мы так много лет страдали, чтобы их обрести, и теперь мы должны стремиться сохранить и защитить их».

Великий праздник страны Историческая площадь Бадинь — место, где произошел великий момент: президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, положившую начало образованию Демократической Республики Вьетнам.

Его учение привело нашу страну и народ к двум долгим и трудным войнам Сопротивления и к великим победам. Это была историческая победа при Дьенбьенфу, «знаменитая на пяти континентах и ​​потрясающая землю», положившая конец амбициям французского колониализма во всём Индокитае. Это была великая победа весной 1975 года, свергнувшая американских империалистов и их марионеточный режим, объединившая страну, чтобы она могла петь песнь триумфа. С тех пор страна свободна от врагов, а её народ живёт в условиях подлинного мира, свободы и независимости.

Война закончилась почти полвека назад. Прошлое можно оставить в стороне, но историю забывать нельзя. Ведь историческое прошлое — это фундамент для гордости, самоуважения, уверенности в себе и собственной силы, чтобы нынешнее поколение было увереннее и сильнее, чтобы строить светлое будущее Вьетнама. И как трогает сегодняшнее поколение слёзное признание ветерана: «Мира достичь нелегко. Постарайтесь сохранить его»!

Мир. Два слова, полные смысла, заключающие в себе неизмеримую ценность. И как никто другой, вьетнамский народ прекрасно понимает ценность мира и цену, которую приходится платить за него. Это «траурная лента», которая связывает S-образную полосу земли, даже когда Отечество безмолвствует. Матери, которые ждут своих детей, хотя их глаза затуманены временем, их сердца всё ещё бьются с тоской. Дочери и сыновья, прошедшие десятилетия войны, провели свою юность, прежде чем вернуться к своим матерям. Дочери и сыновья, которые навсегда остались в дремучих лесах и горах, посреди бескрайнего океана или в самом сердце врага, чтобы бессмертная кровь юности окрасила цвет флага Отечества, а их плоть и кровь питали зелёный цвет мирной жизни. Два слова «мир» высечены из крови и костей поколений наших отцов и дедов; В обмен на бесчисленные страдания и неукротимый дух под пятой иноземных захватчиков, длившихся веками. Потому что мир для страны, находящейся в «совершенно особом» геополитическом положении, таком как Вьетнам, достичь непросто. Поэтому его ценность становится ещё более бесценной, и его необходимо беречь и оберегать.

Фактически, нестабильность, напряжённость и даже эскалация войны во многих регионах мира сегодня отодвинули мирную жизнь на второй план и стали «мечтой» для людей во многих странах и территориях. Трагедия бомбардировок школ – приютов для бездомных, оставшихся без крова из-за конфликта – заставила многих жителей сектора Газа воскликнуть: «Я больше не хочу жить». В этом и заключается крайняя беспомощность людей перед лицом украденного мира. В этом и заключается истина, или трагическая обратная сторона двух слов «мир», которые только потеряв, люди чувствуют глубже, с большей тоской... Взгляните на них, чтобы понять больше, глубже, с большей гордостью и ответственностью. Потому что картина под названием «мирный и прекрасный Вьетнам», которой мы наслаждаемся сегодня, была «нарисована» «кровавыми чернилами» и «костяным пером» наших предков. И в нынешнем нестабильном контексте это не просто «картина», а самая заветная «мечта» многих людей, живущих в хаосе и боли войны.

...

«Факел мира», переданный нам нашими предками, и обязанность будущих поколений — сделать так, чтобы этот факел всегда горел самым ярким пламенем. Чтобы свет счастья, который приносит мир, сиял по всей этой земле. Чтобы осень мира и независимости помогла нам обрести уверенность под славным флагом партии и «сплотиться в железный блок», работая вместе над тем, чтобы Вьетнам становился всё более богатым, цивилизованным, культурным и героическим!

Статья и фотографии: Ле Дунг



Источник: https://baothanhhoa.vn/ngay-hoi-lon-cua-non-song-223658.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Хошимин привлекает инвестиции от предприятий с прямыми иностранными инвестициями через новые возможности
Историческое наводнение в Хойане, вид с военного самолета Министерства национальной обороны
«Великое наводнение» на реке Тху Бон превысило историческое наводнение 1964 года на 0,14 м.
Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт