TPO – Свернувшаяся в клубок рыба, которую жители рыбацкой деревни Нги Тхуй (город Винь, провинция Нгеан ) часто называют «небесной рыбой», – это уникальное и очень популярное блюдо, особенно во время Тет (Лунного Нового года).
TPO – Свернувшаяся в клубок рыба, которую жители рыбацкой деревни Нги Тхуй (город Винь, провинция Нгеан) часто называют «небесной рыбой», – это уникальное и очень популярное блюдо, особенно во время Тет (Лунного Нового года).
В это время года жители рыбацкой деревни Нги Тхуй (город Винь, провинция Нгеан) заняты приготовлением на пару своего фирменного блюда — рыбы «ка тхуонг». Каждый день некоторые домохозяйства перерабатывают 3-5 центнеров рыбы, чтобы удовлетворить спрос на рынке во время праздника Тет. |
Начиная с 3 часов утра, г-жа Во Тхи Тху (родилась в 1975 году) и ее дочь отправляются на пристань, ожидая возвращения рыбацких лодок, где выбирают и покупают свежую, крупную и одинакового размера ставриду. Рыбу привозят домой, тщательно промывают и оставляют стекать перед началом процесса разделки. |
| «Рыбу тщательно отбирают по свежести и плотной мякоти. После промывания солью ее очищают, сгибая так, чтобы рот полностью охватывал хвост, придавая ей округлую форму. Процесс сгибания требует мастерства и тщательности, чтобы рыба получилась симметричной, а кости не были сломаны. Затем рыбу готовят на пару до полной готовности, выкладывают на железную решетку для стекания воды, а затем коптят», — пояснила г-жа Тху. |
Рыбу выкладывают на металлический гриль для копчения. |
Чтобы придать копченой рыбе сладкий аромат и привлекательный золотистый цвет, рыбаки из деревни Нги Тхуй используют для копчения жом сахарного тростника (или его кожуру) в герметичной бочке. «Рыба коптится на жоме сахарного тростника, поэтому она становится ароматной и сладкой благодаря оставшейся в нем мелассе, а кожура пропитывает каждую рыбу. После копчения рыба приобретает красивый золотистый цвет. Партия рыбы коптится около 10 минут. Во время копчения необходимо следить за температурой; она не должна быть слишком высокой, иначе чешуя обуглится и будет выглядеть непривлекательно. Когда рыба станет сухой и перестанет быть липкой на ощупь, ее можно снять с угольной печи», — поделился г-н Динь Ван Суу (родился в 1973 году, проживает в районе Нги Тхуй). |
«В период празднования Нового года по лунному календарю рыба, приготовленная на пару, пользуется большим спросом. Иногда нам не удается произвести достаточное количество, чтобы удовлетворить спрос покупателей. Многие туристы с удовольствием заказывают ее, потому что рыба ароматная, вкусная, имеет уникальную форму, и особенно потому, что она хорошо хранится и становится еще вкуснее, чем дольше ее тушат. Многие также покупают ее в качестве новогодних подарков или отправляют за границу…», — сказала г-жа Тху. |
| После приготовления на пару рыба приобретает золотисто-желтый цвет. |
| Рыбные блюда доступны круглый год, но самый оживленный период приходится на ноябрь-февраль по лунному календарю. Во время Тет (вьетнамского Нового года) цены на рыбу колеблются от 120 000 до 150 000 донгов за килограмм. |
«Ка тхынг» — это уникальное и очень популярное блюдо, особенно во время Тета (вьетнамского Нового года). |
| В верованиях жителей прибрежных районов рыба-фугу символизирует круглое небо. Поэтому на праздник Тет (Лунный Новый год), помимо зеленых клейких рисовых лепешек, почти в каждом доме есть тарелка рыбы-фугу, в надежде на спокойный год и обильный улов креветок и рыбы для рыбаков. |
Рисовые хлопья сорта Ми Три готовят на красном огне, а ритмичное постукивание пестиком знаменует начало нового сезона.
Всю ночь в деревне, где отливают бронзу, в Хошимине кипит жизнь в преддверии Тетского Нового года.






Комментарий (0)