«Я люблю читать с детства. Думаю, чтение не обязательно означает прочтение целой книги или чтение большого количества книг; важно читать то, что тебе нужно. Обычно я сначала изучаю факты, а затем смотрю, какие знания мне нужно дополнить по этой теме, чтобы найти подходящие книги. Если бы мне пришлось назвать книгу, которая мне больше всего нравится, это, вероятно, была бы серия «Южный Вьетнам – Земля и люди» Исторической научно-исследовательской ассоциации Хошимина, потому что она рассказывает об истории и культуре Южного Вьетнама от прошлого до настоящего, что очень понятно и доступно», — поделился г-н Луонг.
Передача страсти к культуре.
Став учителем, г-н Луонг расширил свои уроки, включив в них артефакты, документы и реальные истории. Для него важно не то, сколько ученики запоминают, а то, насколько хорошо они чувствуют и понимают. «Когда ученики «тронуты» историей , пусть даже через небольшие артефакты или повседневные истории, они становятся гораздо более увлеченными. История, которая когда-то считалась сухим предметом, начинает оживать и становится легче для восприятия», — поделился г-н Луонг.
Г-н Луонг не ограничивается только занятиями в классе, он также призывает студентов знакомиться с историей и культурой своих родных городов: общинными домами, храмами, фестивалями, традиционными ремеслами… чтобы воспитывать чувство гордости. «Глядя на сегодняшнее молодое поколение, я чувствую, как в историю и культуру дует «новый ветерок». Короткие видеоролики, креативное повествование и доступные медиаканалы делают историю более доступной и распространяют ее шире», — с энтузиазмом заявил г-н Луонг.
По словам г-на Луонга, дело не в том, что молодежь не интересуется историей, а в том, что способ ее изложения недостаточно увлекателен. Если бы каждый человек мог стать «гидом» по своему региону, эффект был бы гораздо сильнее.
Благодаря знанию китайских иероглифов, профессор Тай Чау Чунг Луонг имел преимущество в своих исследованиях по истории и культуре.
Любовь г-на Луонга к культуре не ограничивается преподаванием; он пишет книгу о своем родном городе, научный труд по местной истории и культуре. В ней рассматривается история его формирования, живописные места, выдающиеся личности и даже традиционные ремесла.
Учительница, страстно любящая историю, посетовала: «Полевые исследования — это совсем нелегко. Многие исторические места практически никогда не упоминаются в интернете, что очень затрудняет поиск информации. Даже поиск в Google Maps не дает результатов, и мне приходится спрашивать местных жителей лично. В некоторых местах одного визита недостаточно; мне приходится возвращаться два или три раза, и иногда мне приходится терпеливо уговаривать местных жителей, прежде чем они согласятся впустить меня, чтобы я могла узнать что-то новое и обсудить это с ними».
Господина Луонга в этом путешествии поддерживает не чувство ответственности, а страсть. Без любви к культуре легко сдаться после одной-двух поездок, но для господина Луонга чем сложнее становится, тем больше он хочет продолжать.
Группа друзей г-на Луонга, увлеченных культурой и историей, часто организует внеклассные мероприятия для проведения исследований и накопления знаний.
В книге, над которой он сейчас работает, больше всего ему нравятся не исследовательские главы, а приложение, где он записывает свои чувства. С его точки зрения, группа водяных кокосовых пальм — это также история о средствах к существованию, людях и непреходящей связи между природой и жизнью. Точно так же крупинки соли — это не просто соленый вкус пищи, но и вкус земли и ее людей...
Мне удалось завершить черновик. Осталось только найти время и средства на редактирование. Я надеюсь, что когда моя книга будет закончена, она послужит справочным пособием для студентов, изучающих местное образование, помогая им лучше понять свой регион. По возможности, я буду широко продвигать её, чтобы познакомить с этим прекрасным культурным наследием больше людей.
Прежде всего, путешествие г-на Луонга — это способ внести свой вклад в развитие родины. Он надеется, что после завершения книга станет ресурсом для студентов, позволяющим узнать больше о месте, где они живут, чтобы молодые люди могли лучше понимать свою местную культуру и гордиться ею. Благодаря страницам этой книги, всё больше молодых людей продолжат следовать по его стопам, как и он сам начал свой путь. Ведь культура, в конце концов, — это не то, что нужно скрывать; она по-настоящему оживает только тогда, когда её любят, о ней рассказывают и передают из поколения в поколение.
Лам Кхань
Источник: https://baocamau.vn/nguoi-tre-yeu-van-hoa-viet-a128448.html






Комментарий (0)