Сохранение традиционного ткачества и музыкальных инструментов.
Летним днем, когда солнце садится за холмы, жара в горном городке Кхесань спадает. В общественном центре деревни Па Нхо, 6-го поселка, начинается очередное заседание Клуба народной культуры Па Нхо. Нежный звук бамбуковой флейты сливается с мелодичным звучанием струнного инструмента Та Лу и звучащими народными песнями Бру-Ван Кьеу, разносящимися по горному лесу.
На протяжении всего выступления мастер Хо Ван Хой внимательно наблюдал за игрой и пением каждого участника, особенно молодых, и корректировал их. В настоящее время он возглавляет Клуб народной культуры Па Нхо и считается хранителем «души» народного искусства и культурной самобытности Бру-Ван Кьеу в этом регионе.
С годами, по мере того как темп современной жизни постепенно приводил к исчезновению многих традиционных ценностей, г-н Хой незаметно путешествовал по многочисленным деревням народа Бру-Ван Кьеу, обучая молодежь игре на гонгах, флейтах и струнных инструментах Нхи и Та Лу; одновременно он собирал и систематизировал старинные народные мелодии.
![]() |
| Мастер Хо Ван Хой играет на инструменте Та Лу - Фото: ПП |
Родившись в семье Бру-Ван Кьеу в приграничном регионе Вьетнама и Лаоса, он провел детство под звуки гонгов и барабанов, лютни Та Лу, за народными песнями у камина и традиционными деревенскими праздниками.
«Раньше почти каждый в деревне умел играть на музыкальных инструментах и петь народные песни. Но потом жизнь изменилась, и многие молодые люди потеряли к этому интерес. Боюсь, что однажды звуки струнных инструментов и флейт нашей этнической группы исчезнут», — поделился г-н Хой.
Эта тревога побудила человека, привыкшего к сельскому хозяйству, заново освоить традиционные музыкальные инструменты. С 2007 года, когда он присоединился к ансамблю гонгов Па Нхо (предшественнику фольклорного клуба Па Нхо), он учился у опытных мастеров, изучая каждый ритм гонга, мелодию флейты, технику игры на струнных инструментах и мелодию народной песни.
Не имея формального образования, он учился только самостоятельно, слушая и практикуясь. «Старейшины играли один раз, я слушал, а потом снова практиковался по вечерам. Если инструмент ломался, я чинил его сам; если я чего-то не знал, я продолжал спрашивать», — вспоминал он.
Благодаря своей настойчивости и любви к национальной культуре он прошел путь от ученика до виртуозного исполнителя на многих музыкальных инструментах, таких как гонги, бамбуковые флейты, флейты, лютня Та Лу, лютня Нхи, губная лютня и др.
Более того, он также сочинил новые тексты для народных песен Бру-Ван Кьеу, воспевающих свою родину, партию и президента Хо Ши Мина, а также солидарность деревни, и затем обучил им жителей деревни.
«Чтобы культура выжила, она должна идти в ногу с современной жизнью. Мы должны сохранять старое, но при этом делать его знакомым и привлекательным для молодого поколения», — сказал он.
Помимо сохранения музыкальных инструментов и народных песен, г-н Хой также является одним из немногих ремесленников в коммуне Кхесан, кто поддерживает традиционное ремесло ткачества парчи. Когда он не занят, он сидит за своим ткацким станком, кропотливо ткая парчовые ткани с узорами, характерными для народа Бру-Ван Кьеу.
Он сказал, что каждый узор рассказывает историю о горах, ручьях, полях и жизни местных жителей. Многие местные жители и туристы приезжают, чтобы заказать его продукцию, что помогает его семье зарабатывать дополнительные деньги и способствует распространению традиционной культуры.
Он был искусным ткачом и не держал свое ремесло в секрете, а путешествовал по многим местам, чтобы обучать ему. Во многих деревнях народа Бру-Ван Кьеу в провинции Куангчи и городе Хюэ он оставался на несколько месяцев, чтобы помочь жителям возродить ткацкое ремесло. В результате многие заброшенные ткацкие станки были вновь введены в эксплуатацию, и многие женщины получили средства к существованию благодаря ткачеству парчи.
Передача знаний молодому поколению
На протяжении многих лет г-н Хой почти никогда не отказывался от приглашений местных общин, когда им требовался кто-то для обучения культуре Бру-Ван Кьеу. От отдаленных деревень до школ, везде, где проводились занятия по народным песням, игре на музыкальных инструментах или ткачеству парчи, он присутствовал в традиционном наряде со своими традиционными музыкальными инструментами.
Больше всего его беспокоит вопрос, как привить молодым представителям народа Бру-Ван Кьеу любовь к своей этнической культуре. «Сегодня слишком много телефонов и социальных сетей. Многие молодые люди предпочитают современную музыку. Если мы не передадим эти знания дальше, то через несколько десятилетий кто еще будет уметь играть на гонгах, петь народные песни и играть на инструменте Та Лу?» — признался он.
Поэтому на протяжении многих лет его дом стал бесплатным учебным классом для молодежи деревни. После работы в поле дети собираются, чтобы научиться играть на флейте, гонгах и бамбуковых губных гармониках, а также петь народные песни. Для многих школ в этом районе г-н Хой также стал «учителем» на внеклассных занятиях по культуре Бру-Ван Кьеу.
![]() |
| Мастер Хо Ван Хой обучает учеников народным песням племени Бру-Ван Кьеу и игре на традиционных музыкальных инструментах. Фото: PP |
Директор этнической школы-интерната Кхесан, г-жа Хо Тхи Ту, сообщила, что на протяжении многих лет школа регулярно приглашает мастера Хо Ван Хоя для обучения учеников народным искусствам и этнической культуре.
«Хотя я не профессиональный преподаватель, мой доступный и понятный стиль преподавания сделал его очень популярным среди студентов. Это помогает сохранить и распространить культурную самобытность Бру-Ван Кьеу в более широком масштабе», — сказала г-жа Ту.
Для г-на Хоя изучение традиционных музыкальных инструментов — это не только освоение техники, но и понимание собственной национальной культуры. Поэтому, когда он преподает, он всегда делает это с большим терпением.
«Игра на гонгах, струнных инструментах или исполнение народных песен требуют не только правильного чувства ритма и мелодии, но и понимания того, как использовать их на свадьбах, фестивалях или праздновании нового урожая риса», — объяснил он студентам.
«Самое ценное в ремесленнике Хо Ван Хое — это не только его талант, но и его добровольный дух в сохранении и продвижении местной культуры. На протяжении десятилетий он занимался сельским хозяйством, участвовал в работе Отечественного фронта и местного крестьянского объединения, посвящая свое время культурной деятельности практически без учета затрат. Он внес значительный вклад в сохранение и продвижение этнических культурных ценностей региона и получил множество почетных грамот и благодарственных грамот от различных уровней и секторов», — сказала г-жа Чан Тхи Тхуонг, заместитель председателя Народного комитета коммуны Кхесан.
Хо Тхи Ким Ань, ученица 6-го класса этнической школы-интерната Кхе Сан, поделилась: «Изучение народных песен и культуры этнической группы Бру-Ван Кьеу под руководством учителя Хой помогло нам еще больше понять и полюбить свою этническую идентичность. Мы надеемся, что наша культура распространится еще шире».
Для народа Бру-Ван Кьеу г-н Хо Ван Хой — не только ремесленник, но и тихий хранитель традиций, поддерживающий живую музыку и песни своей этнической группы, обеспечивая их дальнейшее звучание в горном массиве Чыонгшон.
Фан Фуонг
Источник: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/nguoi-truyen-lua-ban-sac-van-hoa-bru-van-kieu-d1972a1/









Комментарий (0)