
Соответственно, во втором квартале 2024 года стороны развернут и, как ожидается, завершат следующие работы к октябрю 2024 года: установку системы камер на базе искусственного интеллекта в зонах регистрации аэропорта для оценки плотности пассажиров; внедрение дополнительных мобильных приложений для предоставления интеллектуальных решений поддержки, включая уведомление о статусе вылета, определение текущего местоположения на карте и т.д.; создание нового веб-сайта для поиска информации на нескольких языках; установку дополнительных систем для анализа и поиска информации с помощью сенсорных устройств по всему терминалу. Целью сотрудничества является содействие цифровой трансформации в краткосрочной перспективе и комплексная модернизация в долгосрочной перспективе.
Г-н До Чонг Хау, заместитель генерального директора акционерного общества по инвестициям и эксплуатации международного терминала Дананга (AHT), отметил, что эффективность проектов цифровой трансформации зависит не от выбора технологии, а от того, как она используется. Поэтому вместо выбора доступных на рынке решений терминал решил сотрудничать с FPT Software для разработки собственных решений, оптимально отвечающих реальным потребностям терминала.

Известно, что в период 2022–2023 годов в международном терминале Дананга будут установлены автоматизированные процедуры, такие как автоматическая система иммиграционного контроля (автоматические ворота), автоматические выходы на посадку (автоматические ворота на посадку), киоски самостоятельной регистрации.
Примечательно, что впервые во Вьетнаме в терминале аэропорта была внедрена система самостоятельной сдачи багажа, и пионером ее стала авиакомпания Starlux Airlines, что стало важной вехой, поскольку весь процесс регистрации в терминале аэропорта был полностью автоматизирован.
В 2024 году международный терминал Дананга продолжит инвестировать во внедрение технологий в свои операционные процессы для сокращения времени регистрации, стремясь разработать первую модель интеллектуального терминала аэропорта во Вьетнаме.
Источник







Комментарий (0)