Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэтесса Хюэ Тхи: «Спасибо, страна, за мир».

Поэтесса Хюэ Тхи недавно заняла первое место в поэтическом конкурсе 2025 года, проходившем в городе Кантхо в ознаменование 50-летия вьетнамской литературы и искусства после воссоединения страны, со своим стихотворением «Спасибо, мирная страна». В стихотворении есть такие строки: «Я выросла, зная наизусть славные уроки / Так много отцов и братьев без колебаний пролили свою кровь и кости в день освобождения / Так много матерей молча прощались со своими мужьями и сыновьями, храбро идя на поле боя с любовью и надеждой / Я напоминаю себе о цене мира».

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ20/05/2025

В день церемонии награждения победительницы конкурса корреспондент газеты Can Tho взял короткое интервью у поэтессы Хюэ Тхи.

* Какое послание вы хотите передать с помощью фразы "Спасибо, мирная страна"?

— Мир — это просыпаться каждое утро, не слыша звуков падающих бомб, не покидая свой дом, спасаясь от войны. Можно ходить в школу, заниматься любимым делом и лелеять бесчисленные мечты о светлом будущем. Все эти, казалось бы, обычные вещи — мечты и стремления в местах, все еще опустошенных войной.

Нам посчастливилось родиться и вырасти в мирной стране. Это результат жертв бесчисленных поколений, тех, кто пал, чтобы мы могли жить в мире сегодня. Благодарность – это не только память о том, что было дано, но и жизнь, достойная этого – хорошая учёба, добрая жизнь, любовь и вклад в построение цивилизованного и сострадательного общества. Потому что сохранение мира – это ответственность каждого из нас.

Именно с этими мыслями и чувствами я написал стихотворение «Спасибо, мирная страна», и именно это я хочу передать всем через это стихотворение.

Поэтесса Хюэ Тхи получила первый приз на конкурсе. Фото: Дуй Кхой

Поэтесса Хюэ Тхи известна своими сборниками любовных стихов с отчетливо выраженным женским оттенком, но у нее также есть много стихотворений, воспевающих ее родину и страну, которые трогают сердца читателей. «Спасибо, мирная страна» — одно из таких стихотворений. Могли бы вы поделиться несколькими мыслями о том, что вдохновляет вас на написание стихов на тему любви к своей родине, стране и национальным традициям?

— Я пишу от всего сердца, из детских воспоминаний о родине, из исторических рассказов, оставленных моими предками, и из боли и потерь, которые страна пережила, чтобы достичь сегодняшнего дня — дня мира. Писать о своей стране — это не только выражение благодарности, но и способ напомнить себе о ценности свободы, о своих корнях и о любви к своей стране.

Я верю, что любовь к родине и стране проявляется не только в важных событиях, но и в ритме повседневной жизни – в трудящихся, под ясным голубым небом, где невинные дети несут свои книги в школу. Эти простые вещи становятся для меня источником вдохновения, помогая моей поэзии передавать свои эмоции.

Помимо поэзии, Хюэ Тхи также известна как дизайнер и человек, вносящий вклад в популяризацию национального нематериального культурного наследия — лапши Куанг. Но, возможно, поэзия все же занимает особое место в ее сердце?

— Для меня поэзия — это не просто страсть, но и место, где я могу прислушаться к себе среди суеты жизни. Какую бы роль я ни играла в потоке жизни, поэзия всегда остается самым глубоким убежищем в моей душе. В этом году я также работаю над новым сборником стихов, вдохновленным культурой, людьми и кухней провинции Куангнам, места, которое с детства питало мою поэтическую душу. Этот девятый сборник станет пересечением личных эмоций и идентичности сообщества, способом рассказать историю моей родины через язык поэзии.

ДАН ХУИНЬ (составитель)

Источник: https://baocantho.com.vn/nha-tho-hue-thicam-on-dat-nuoc-hoa-binh-a186652.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
ПОДАРИТЕ ЦВЕТЫ

ПОДАРИТЕ ЦВЕТЫ

Впервые краслю зубы в черный цвет.

Впервые краслю зубы в черный цвет.

Ностальгия

Ностальгия