Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэт Фам Динь Ан: «Сеятель» неустанно трудился на протяжении всей своей жизни

Упоминая поэта Фам Динь Ана, многие представители поколений 8-9 лет сразу вспоминают стихотворение «Я люблю красный цвет», которое входило в учебники начальной школы, с простыми, чистыми стихами, с детства воспитывавшими любовь к стране.

Hà Nội MớiHà Nội Mới02/06/2025

Но поэзия Фам Динь Ана предназначена не только для детей. Он также трогает читателей глубокими и эмоциональными стихами, такими как «Sôi Tóc», «Nhung cach thuc» или «Nang fairy sau dat duong», где воспоминания, любовь и одиночество сливаются в неповторимом голосе, нежном, но завораживающем...

Персона «Прогулка по Центральному региону»

pham-dinh-an.jpg

Поэт Фам Динь Ан родился в городе Фули (ныне город Фули, провинция Ханам ) в интеллигентной семье.

Имя «Ан», которое дали ему родители, было знаком глубокой привязанности, напоминанием о его доброте, внимательности и искренности с надеждой, что эти качества будут сопровождать его на протяжении всей жизни.

Ещё до того, как ему исполнился год, Ан последовал за родителями в отдалённую деревню в Хынгйене . Год спустя его мать умерла от тяжёлой болезни, оставив отца в одиночестве. Эта боль преследовала его всю жизнь, пронизывая каждый стих его поэзии и становясь постоянной навязчивой идеей.

В стихотворении «Фу Ли» он выразил эту боль в пронзительных стихах: «Мать лежит одна в чужой стране/ Отец, ребенок, которому больше года/ Блуждающие мысли продолжают возвращаться на родину матери/ Всегда чувствуя ностальгию по месту, где была перерезана и закопана пуповина» … Это стихотворение позже вошло в сборник «Солнечный свет на голове», его первый сборник стихов, опубликованный в 1990 году как веха, отмечающая его поэтический путь, полный чувств и надежд.

После смерти матери его отец, сельский учитель, продолжал ходить в школу каждый день, и забота о нём была поручена жителям деревни. Когда прибыла французская армия, отец забрал своего маленького ребёнка и эвакуировался в Тхо Суан ( Тхань Хоа ), где обучал людей и помогал им с лечением. Здесь его отец снова женился. Хотя мачеха всем сердцем любила своего пасынка, тоска по родной матери всё ещё горела в юной душе Фам Динь Ана, словно маленький огонёк, который никогда не угаснет.

Окончив среднюю школу, Фам Динь Ан учился на литературном факультете Ханойского университета наук (ныне Университет социальных и гуманитарных наук — Вьетнамский национальный университет, Ханой) — месте, которое впоследствии собрало множество литературных талантов.

После окончания университета, оставив после себя литературное наследие в виде стихов, опубликованных в газетах, Фам Динь Ан работал в газете «Нян Дан» и стал известен читателям благодаря рубрикам «Поэзия кузнеца» и «Большие и маленькие истории». Он проработал в газете «Нян Дан» более десяти лет, а затем перешёл в газету «Ван Нге» и проработал там до выхода на пенсию.

Поэт Фам Динь Ан однажды признался, что журналистика, по его мнению, является неотъемлемой частью его творческой карьеры: «Благодаря журналистике я побывал во многих местах и встретился со многими людьми, поэтому мои стихи также несут в себе множество переживаний и эмоций». Действительно, поэтический путь Фам Динь Ана неотделим от его реальных жизненных путешествий, от времени, когда он проникал в жизнь, открывал и фиксировал следы времени.

pham-dinh-an1.jpg
Сборник детских стихов поэта Фам Динь Ана. Стихотворение «Папин подарок» поэта Фам Динь Ана в сборнике «Вьетнамский язык 1». Стихотворение «Мой любимый цвет» поэта Фам Динь Ана в сборнике «Вьетнамский язык 5».

Поэт детства

Читатели знают поэта Фам Динь Ана не только как поэта и журналиста, но и прежде всего по его произведениям для детей.

Будучи бывшим членом Комитета по детской литературе Ассоциации вьетнамских писателей, поэт Фам Динь Ан всегда посвящал большую часть своей страсти написанию произведений для детей. Три его произведения включены в программу учебников для начальной школы, наиболее известным из которых является стихотворение «Сак мау эм йеу», опубликованное во втором томе учебника «Тиенг Вьет 5» (серия «Кань Зьеу»).

«Я люблю красный цвет/ Как кровь в моем сердце/ Государственный флаг/ Шарф юных пионеров…» – эти поэтические строки богаты образами и эмоциями, словно невинная исповедь ребенка, которая бережно сеет семена жизненных идеалов и патриотизма в души бесчисленных вьетнамских детей.

Другие его произведения, входящие в учебники с 1980 года, такие как поэма «Хамелеон», два эссе «Комета», «Мать банановое дерево», а также некоторые эссе в новых учебниках... все они написаны в деревенском стиле, выражающем гармоничное сочетание знаний и жизненного опыта, наряду с острой наблюдательностью, юмористическими и эмоциональными описаниями.

Стихотворение «Хамелеон» – типичный образец этого стиля. С помощью поэтических слов, вызывающих образы и звуки, автор приближает природу к детям: «Есть друг, хамелеон, построивший башню на баньяне, играющий в прятки на холоде, ожидающий потепления, выходящий в апреле и мае, громко кричащий: «Хамелеон», – как бы говоря детям: «Лето идёт! Лето идёт!»

Несомненно, что простые слова стихотворения не только воссоздают атмосферу времени, когда люди и природа жили в гармонии, но и пробуждают в детях богатое воображение и любовь к жизни.

В стихотворении «Sao Hom, Sao Mai» Фам Динь Ан использует поэтический шепот, словно рассказывая интимную историю: «Небо только что потемнело/Появляется Sao Hom/Звезда служит ночником/Приветствуя меня в ночи/Я просыпаюсь рано утром/Сан-Май снова появляется/Звезда служит факелом/Провожая меня в день» ... Ему удалось оживить звезды, помочь детям лучше понять время, почувствовать нежность земли и неба и воспитать любовь к жизни из самых простых вещей...

В частности, его поездка и писательская деятельность на архипелаге Чыонгша в 1997 году принесли ему множество выдающихся стихотворений и эссе. Среди них сборник детских стихов, отмеченный премией газеты «Ван Нге». Стихотворение «Папин подарок», написанное во время той памятной поездки, стало одним из любимых и запоминающихся произведений детей: «Мой отец – солдат / На далёком острове / Никогда не приезжал домой в отпуск / Но всегда приносил подарки...» .

Посвятив всю свою жизнь литературе и поэзии, в возрасте почти 80 лет поэт, доктор литературных наук Фам Динь Ан опубликовал 35 произведений. Среди них 6 сборников стихов для взрослых, 9 отдельных сборников детских стихов, 4 сборника прозы, 1 критический сборник и множество других сборников.

В 1993 году он был принят в Ассоциацию писателей Вьетнама и стал обладателем множества престижных литературных наград: Премия конкурса поэзии журнала «Cua Viet» (Quang Tri) в период с 1996 по 1997 год; Вторая премия Всеобщей конфедерации труда Вьетнама и Ассоциации писателей Вьетнама за сборник стихов «Летящая пыльца»; Премия журнала «Literature and Arts Weekly» в 2003 году и Премия Ассоциации писателей Вьетнама в 2020 году за сборник стихов «Dat di choi bien»...

Он также более 10 лет проработал заведующим теоретико-критическим отделом газеты «Литература и искусство», прежде чем уйти на пенсию в 2010 году. После этого он продолжал сотрудничать с газетой до 2014 года.

В возрасте 61 года он успешно защитил докторскую диссертацию на тему «Лу в процессе развития современной вьетнамской литературы».

За выдающийся вклад в литературу и журналистику он был награжден медалью «За вклад вьетнамской журналистики» и медалью «За вклад вьетнамской литературы и искусства».

В последние годы он усердно и увлечённо работает над интерпретацией народной литературы, публикуя книги: «Рассказы о происхождении идиом и пословиц», «Рассказы об идиомах», «Входя в жизнь с народными песнями»... Он также собрал сотни стихотворений-загадок, опубликованных в сборниках: «Весёлые загадки, которые помогут вам хорошо выучить вьетнамский язык» и «Природа - общество в начальной школе» (Издательство «Вьетнамское образование», 2010) и «Забавные стихотворения-загадки» (Женское издательство, 2023).

Жизнь поэта Фам Динь Ана – это свидетельство о человеке, который трудился всей душой, усердно сея слова, сохраняя красоту языка и передавая свою страсть будущим поколениям. Оглядываясь на этот путь, мы ещё больше ценим его тихую, но неизменную любовь к литературе – «сеятеля», неустанно сеющего семена на протяжении всей своей жизни.

Источник: https://hanoimoi.vn/nha-tho-pham-dinh-an-nguoi-soo-hat-suot-doi-khong-moi-704233.html


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт