Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Рождественская музыка и Ревейон

Việt NamViệt Nam26/12/2024


(В Ла Ги - Хам Тан, где у меня много воспоминаний о военных годах)

Наступил очередной рождественский сезон.

Каждый год, когда бы ни наступала пора года, независимо от времени года, я скучаю по родному городу, хотя на юге всего два сезона: дождливый и солнечный. Провинция Биньтуй в то время всё ещё была «незнакома городским жителям», но я скучаю по Тет, скучаю по лету, скучаю по холодному времени года. Скучаю по Рождеству… Странно, что кто-то, находясь вдали от дома, не скучает по родному городу!

giang-sinh.jpg
Собор округа Лакдао. Фото: Динь Хоа.

В последние дни года в Ла-Джи и Хам-Тане дует сильный северный ветер, и погода холодная. Такая погода была в 60-х, но сейчас всё совсем иначе. В этом сезоне в Ла-Джи Рождество уже не ветрено и холодно! Как жаль, если бы в Ла-Джи было так же ветрено и холодно, как в предыдущие десятилетия, чтобы молодые люди в возрасте двадцати с небольшим могли надеть тёплые пальто и встретить Рождество на церковном дворе, где сверкают звёзды, освещая уголок неба.

В ночь на 24 декабря с каждым звоном колоколов наступало Рождество, церковь оглашалась музыкой: «… Холодной зимней ночью родился Бог/Бог родился/Ложась в пещере в яслях…».

В католических кварталах рождественская музыка звучит с начала декабря и после священного момента рождения Христа. Затем следует «Ревейон» (Réveillon) праздничного заклания овец, а кое-где можно увидеть пары, задерживающиеся на церковном дворе и держащиеся за руки, прогуливающиеся по улицам церквей Виньтань, Тханьсуань, Тантао, Танли, Биньан... Когда наступает Рождество, не только католики, но даже буддисты «едят и пьют» Рождество, то есть слушают рождественскую музыку с кассетного магнитофона и с энтузиазмом готовятся к «Ревейон», что означает «ты счастлив, я тоже счастлив», а пары «каждый придерживается своей религии», живя вместе в мире ! (В старые времена люди часто печатали без акцентов. Например: «Дао нао кунг ла дао...» означает «Дао нао кунг ла дао». Но люди читают: «Дао нао кунг ла дао!».

рождество-1.jpg
Большие и малые дороги украшены разноцветными огнями. Фото: Динь Хоа.

В канун Рождества девушки в традиционных длинных платьях и свободных брюках American-A сидят позади и обнимают за талию парней в расклешенных брюках, едущих на Honda SS 67 с гладкими щетками Brillantine, проезжают мимо церквей... иногда в порыве волнения они бегут к тополиному холму Тан Лонг, позволяя своей одежде немного впитать соленую морскую воду, а их волосы покрываются пылью от морского песка из-за северного ветра, дующего сквозь ряды тополей, а тополиные листья, прилипшие к волосам, создают немного романтики.

В то время Биньтуй (ныне Биньтхуан - Хамтан) был землёй, где жили люди со всей страны, в основном с севера, исповедовавшие католицизм. Они жили вместе в таких регионах, как Виньтхань, Тансуан, Тантао, Биньан... и в этих местах стояли огромные церкви. В Хамтане были золотые леса и серебристые моря, привлекавшие людей издалека. Попав сюда, было трудно уехать, хотя это место было полно солнца, ветра и песка, но леса и моря давали бесконечный источник лесных продуктов и морской рыбы!

Хамтан — малонаселенный район провинции Биньтхуан с 40-х и 50-х годов, но в связи с миграцией, направленной на создание деревень и расширение площадей плантаций, в 1957 году Хамтан был отделен от Биньтхуана, образовав провинцию Биньтуй.

В те времена все празднества концентрировались в Ла-Джи, маленьком городке, где все друг друга знали, «прогуливаясь несколько минут и возвращаясь на то же место». В этом печальном городке было мало музыкальных кафе, а если и звучала музыка, то это были романтические песни «Болеро» прошлых лет.

Рождество в любое время немыслимо без музыки и вечеринок «Ревейон» всю ночь напролёт. Рождественская музыка – это попурри «Счастливого Рождества, Рождества», ключевая песня – «Тихая ночь»: «… Святейшая ночь/ Моменты ликования/ Небо и земля объединены в слове «Бронза»…». И каждое Рождество не только католики, но и буддисты до сих пор любят песню «Cao cung len» Хоай Дыка: «… Cao cung len, ангельская музыка Бога/ Сливаясь с ветром, нежно тянущаяся/ О, священные, слушайте слабую мелодию цитры/ О, смертные, слушайте мелодию/ Надеясь найти и поклониться рождению Господа Рождества…».

В Рождество, хоть я и язычник, мне всё равно приходится слушать эту песню, чтобы обрести минуты покоя. Сочельник постепенно проходит, но слова и музыка всё ещё эхом звучат в моих ушах: «… Ты помнишь тот гимн? / Рождество, которое мы провели вместе. / Сверкающие звёзды в небе украшают мои глаза. / Твоя белая рубашка развевается, как крылья ангела…» (Грустный гимн — Нгуен Ву).

Я пережил много рождественских сезонов в Ла-Джи: ветреные ночи приносят с собой немного прохлады, звон церковных колоколов... Несмотря на то, что я язычник, когда наступает Рождество, мое сердце наполняется желанием любить и вспоминать Ла-Джи!



Источник: https://baobinhthuan.com.vn/nhac-noel-va-reveillon-126867.html

Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт