(Chinhphu.vn) – Вклад Хо Ши Мина как основателя, организатора, лидера в создании и развитии вьетнамской революционной прессы, а также как человека, непосредственно писавшего на протяжении почти полувека, огромен. Его журналистское наследие, оставленное будущим поколениям, – это наследие вьетнамской революции, наследие вьетнамской культуры.
Осознавая теорию и практику революции и используя благоприятную возможность, 21 июня 1925 года в Гуанчжоу (Китай) Нгуен Ай Куок основал газету «Тхань ниен» – рупор Вьетнамской революционной молодёжной ассоциации, предшественницы Коммунистической партии Вьетнама . Рождение газеты «Тхань ниен» открыло новое направление в нашей стране: вьетнамскую революционную прессу. Будучи авангардом политической и идеологической работы, выполняя функции пропаганды, агитации и организации народа для революционного восстания за независимость и свободу, связывая национальную независимость с социализмом, революционная пресса стала чрезвычайно мощным революционным оружием.
Газета «Тхань ньен» — рупор Ассоциации революционной молодёжи Вьетнама, предшественницы Коммунистической партии Вьетнама, была основана её лидером Нгуен Ай Куоком 21 июня 1925 года в Гуанчжоу (Китай). Фотоархив.
Вслед за газетой «Тхань Ниен» родилось и работало в том же направлении множество других революционных газет. Исследователь Нгуен Тхань составил (неполный) список вьетнамских революционных газет, издававшихся с «Тхань Ниен» по август 1945 года, включив 256 названий газет. Особенного расцвета эта газета достигла в период с февраля 1930 года, когда Коммунистическая партия Вьетнама (КПР) основала свою партию, по май 1936 года (121 название газеты). Даже в самые тяжёлые годы после начала Второй мировой войны, когда французские колонизаторы воспользовались возможностью ещё больше ужесточить репрессивный аппарат в Индокитае, вплоть до августа 1945 года, издавалось 55 революционных газет и журналов. Среди них были и газеты, напрямую управляемые партийными лидерами, которые оказали очень сильное влияние на предвосстанческое движение, такие как «Независимость Вьетнама» (1941), «Национальное спасение» (1942) и «Флаг освобождения» (1942).
После победы Августовской революции газеты «Cuu Quoc» и «Co Giai Phong» продолжали выходить в столице, Ханое, предлагая богатое содержание, красивое оформление и более широкую географию распространения. В столице и некоторых крупных городах появилось много новых газетных названий. Всего через пять дней после церемонии провозглашения независимости (2 сентября 1945 года), по решению Центрального Комитета и под непосредственным руководством дяди Хо, были созданы «Голос Вьетнама» (7 сентября 1945 года), а несколько дней спустя – Вьетнамское информационное агентство (15 сентября 1945 года), которые по масштабу и задачам соответствовали общенациональным средствам массовой информации.
На территории Вьетнама «Правда стала свободной и независимой страной», революционная пресса, издававшаяся открыто и легально, с энтузиазмом ожидалась народом всей страны, оказывала глубокое и всё большее влияние на общественное мнение. Революционная пресса, пионером которой стала газета «Тхань Ньен», постепенно превратилась в основной источник информации страны.
С началом национальной войны сопротивления революционная пресса в Центральном регионе сократилась, но, напротив, расширилась во многих регионах страны. Помимо прессы, издаваемой Центральным агентством и распространявшейся главным образом во Вьетбаке, пресса существовала в межзональных зонах III, IV, V, Северо-Востоке, на левом берегу Красной реки, в крайнем южно-центральном регионе и на юге. В некоторых районах, например, в Южно-центральном регионе и на юге, были созданы радиостанции. В 1950 году во Вьетбаке была основана Ассоциация вьетнамских журналистов. Эти достижения стали возможными благодаря руководству партии и огромному вкладу президента Хо Ши Мина.
В тяжёлые дни сопротивления, а также в период мирного строительства президент Хо Ши Мин всегда уделял внимание руководству и развитию прессы, уделяя особое внимание обучению и поддержке журналистов. Он хвалил и поощрял журналистов, которые хорошо работали и добились успеха, а также критиковал и исправлял недостатки и несовершенства прессы. Он всегда считал себя человеком, «имеющим предопределённые отношения с прессой». На двух Национальных съездах Ассоциации журналистов Вьетнама, состоявшихся в 1959 и 1962 годах, президент Хо Ши Мин посетил Вьетнам и дал глубокие и продуманные наставления.
Хо Ши Мин — журналист всей жизни
Где бы он ни был, Нгуен Ай Куок — Хо Ши Мин всегда был в центре внимания прессы — Фотоархив
Будучи высшим руководителем партии и государства, президент Хо Ши Мин не только заботился о строительстве и руководстве прессой, оказывал ей множество благосклонностей, но и сам писал для газет. Хо Ши Мин был неутомимым журналистом на протяжении всей своей жизни. Даже во время своего пребывания на посту лидера страны, с тяжелыми обязанностями и ограниченным временем, дядя Хо продолжал регулярно писать для газет. Что касается газеты Nhan Dan, то с момента выхода ее первого номера (в 1951 году) до его кончины (в 1969 году) было опубликовано около 1200 его статей, в среднем он писал 60-70 статей в год. За полвека, со дня публикации первой статьи до своей смерти, дядя Хо написал не менее 2000 статей.
Отечественные и зарубежные исследователи, оглядываясь на журналистскую карьеру президента Хо Ши Мина, сходятся во мнении: «После мировой войны Нгуен Ай Куок был журналистом, который больше всех писал, осуждая колониальный режим, горячо отстаивал права угнетённых народов на обретение достоинства и свободы, и был самым активным и организованным, собирая в Париже и Гуанчжоу азиатские и африканские народы, которые только что были вновь обмануты (президентом США) Вильсоном и его бандой в Версале[1]. Он был журналистом в самом истинном смысле этого слова. Он не заботился о собственном имени и карьере, а заботился лишь о священной цели и использовал своё перо для служения революции»[2]. «Нгуен Ай Куок был самым тщательно подготовленным вьетнамским журналистом и, по сути, добился высочайших достижений во вьетнамской журналистике. Международным журналистом, писавшим на французском, русском и китайском языках. Журналистом, чьи статьи отличались образцовым языком, красноречивой теорией и пробуждали сердца людей своими результатами». «Журналист, чьи статьи привлекают всеобщее внимание, всегда свежи, всегда отвечают насущным потребностям и привлекательны для читателей»[3]. «Сегодня читать его статьи (опубликованные во французских газетах) по-прежнему чрезвычайно интересно... Стиль Нгуена — это стиль талантливого полемиста»[4] и т. д.
Журналистское мышление президента Хо Ши Мина проистекало из глубокого осознания роли прессы в борьбе за реформы и построение общества, в котором в первой половине XX века главной целью вьетнамского народа было разрушение цепей угнетения и эксплуатации колониализма и феодализма и обретение независимости и свободы для страны. Поэтому, где бы он ни работал, он в первую очередь занимался созданием прессы и лично участвовал в журналистской работе. Приехав на несколько лет во Францию, он стал сотрудником нескольких крупных газет, таких как L'Humanité (Гуманность), LaVie Ouvrière (Жизнь рабочего), Le Populaire (Обычный человек)... Он участвовал в основании газеты Le Paria и готовил к запуску газеты Vietnam Soul. В России он писал для советской прессы и прессы Коммунистического Интернационала. В Китае он сотрудничал с газетами «Кыу Вонг Нат Бао» (китайск.), «Кантон Газетт» (гуанчжоуская газета, англ.), советским информационным агентством «Росто» и основал газету «Тхань Ниен». В Таиланде он основал зарубежные вьетнамские газеты «Тхань Ай» и «Донг Тхань». Вернувшись в страну, он издавал газету «Вьет Нам Док Лап»... Сразу после обретения независимости он основал Национальную радиостанцию и Национальное информационное агентство.
Журналистское мышление президента Хо Ши Мина согласуется с его взглядом на культуру: культура – это фронт, фундаментальный фронт общества. Он указал, что в процессе национального строительства есть четыре вопроса, которые требуют внимания и должны считаться одинаково важными: политика, экономика, общество и культура. Пресса является одновременно компонентом культуры и средством выражения культуры и реализации культурной политики. Пресса – авангард культурной и идеологической работы. Журналисты – это солдаты. Перо и бумага – оружие. Статьи – революционные воззвания. В любой революционный период революционная журналистика всегда сохраняет свою роль и авангардное положение. Чем больше развивается общество, чем дальше продвигаются наука и техника, тем больше возрастает, а не уменьшается, роль прессы.
По мнению Хо Ши Мина, задача прессы — служить народу, служить революции. Это суть, это то, о чём нужно думать в первую очередь. В письме к студентам факультета журналистики имени Хюинь Тхук Кханга (1948) он отмечал: «Задача газеты — пропагандировать, агитировать, обучать, просвещать и организовывать людей, чтобы привести их к общей цели. Цель — сопротивление и строительство нации».
Дядя Хо напомнил журналистам о необходимости всегда помнить об этом. Выступая на Втором национальном съезде Ассоциации вьетнамских журналистов (1959), он сразу же перешёл к главному вопросу: «Зададим вопрос: кому служит пресса?»[5]. И сразу же ответил: «Наша пресса должна служить трудящимся, служить социализму, служить борьбе за объединение страны и за мир во всём мире»[6]. На следующем съезде Ассоциации дядя Хо вновь подчеркнул: «Задача прессы — служить народу, служить революции».
Хо Ши Мин всегда боролся за свободу прессы.
Президент Хо Ши Мин, вице-президент Тон Дык Тханг и товарищ Чыонг Чинь сделали памятное фото с группой репортёров, обслуживавших 3-й Национальный съезд партии (1960 г.) — документальное фото
Он считал свободу печати одним из основных прав нации и человечества. С первых же статей, написанных на французском языке, он упорно боролся за свободу печати, требовал отмены цензуры колониальными властями и требовал от французских властей во Вьетнаме надлежащего соблюдения Закона о печати, принятого французским парламентом в 1881 году, чтобы вьетнамцы могли издавать газеты.
Он утверждал: «Наш режим — демократический, и мысли должны быть свободны. Что такое свобода? По всем вопросам каждый волен выражать своё мнение, способствуя поиску истины. Это право и обязанность каждого. Когда каждый высказал своё мнение, нашёл истину, право на свободу мысли превращается в право на свободу следовать истине» [7]. В мышлении дяди Хо свобода прессы — это не только право журналистов или тех, кто намерен заниматься журналистикой, но пресса должна быть важным каналом, открытым форумом для каждого, чтобы осуществлять право на свободу мысли, вместе находить истину и следовать истине. Мысли Хо Ши Мина о прессе закреплены в Законе о прессе фразой: «Пресса — это форум народа».
Хо Ши Мин всегда подчёркивал роль и влияние прессы в политической, экономической, культурной и общественной жизни страны. Пресса – это средство и оружие народа в борьбе за освобождение, защиту, строительство и развитие страны, стремящегося к богатству народа, сильному государству, демократическому, справедливому и цивилизованному обществу. Если пресса преуспевает и пользуется признанием народа, она может обладать огромным авторитетом и силой. Но это власть, доверенная народом, это власть народа. Хо Ши Мин уважал и подчёркивал роль прессы. Он считал, что «быть журналистом важно и почётно», «журналисты – солдаты», но часто подчёркивал ответственность прессы.
Доцент, доктор Дао Дуй Куат, бывший заместитель главы Центрального комитета по идеологии и культуре
Чтобы в полной мере продемонстрировать свою силу, пресса должна быть крайне воинственной, иметь чёткую направленность и всегда стремиться к определённой цели – к этой же цели стремится и революционное дело народа. В силу своей природы и функций революционная пресса всегда занимает лидирующие позиции, высоко неся знамя, чтобы вести за собой распространение прогрессивных идей и знаний. Статья – это революционное воззвание, призванное пропагандировать, мобилизовать и организовывать массы для борьбы; она должна способствовать развитию творческого потенциала масс, выявлять, восхвалять и представлять всем достойные примеры; в то же время, указывая и критикуя, чтобы преодолевать и предотвращать недостатки.
Одним из вопросов, волнующих Хо Ши Мина, были цели и аудитория прессы. Он говорил студентам факультета журналистики Хюинь Тхук Кханга, что аудиторией газеты должно быть большинство народа. Газета, не пользующаяся поддержкой большинства, недостойна называться газетой. На съезде журналистов (1959) он сказал: «Наша пресса создана не для того, чтобы её читало небольшое число людей, а для того, чтобы служить народу… поэтому она должна иметь массовый характер и боевой дух» [8]: журналистам не следует думать о том, чтобы «писать статьи для показушности», писать, «чтобы оставить своё имя навсегда». На следующем съезде Ассоциации журналистов (1962) он снова любезно посоветовал: «Каждый раз, когда вы пишете статью, спросите себя: для кого вы пишете? В чём смысл написания?».
Журналистская этика, по мнению Хо Ши Мина, прежде всего выражается в духе журналиста-солдата. Журналисты должны считать себя революционными солдатами, всю жизнь сражающимися за дело народа, за независимость и свободу, за социализм. Он отмечал: «Журналисты должны иметь твёрдую политическую позицию. Политикой нужно овладеть. Если политическая линия верна, то и всё остальное может быть верным».[9]
Чтобы выполнить свою роль солдат, журналисты должны бороться за преодоление индивидуализма. Они должны воспринимать «письмо как нечто иное»; журналистика — это революционная работа, а не нечто столь грандиозное; писательство существует не для того, чтобы оставить своё имя потомкам.
Журналистская этика требует от журналистов быть «близкими к массам», «глубоко погруженными в реальность, глубоко в трудящиеся массы», писать практично; преодолевать привычку к хвастовству, формализму и привычке использовать иностранные слова. Журналисты должны быть честными. Дядя Хо всегда требовал от журналистов уважения к подлинности их работ. Он неоднократно напоминал журналистам, имевшим возможность следовать за ним и служить его делу, быть «осторожными» с каждой деталью и каждой цифрой, приводимой в статье. Мы должны сохранять чистоту вьетнамского языка, «древнейшего и драгоценнейшего сокровища нации».
В частности, журналисты должны «всегда стремиться учиться, постоянно совершенствоваться», «должны постоянно учиться и всегда быть скромными». Журналисты «должны обладать волей, а не скрывать невежество», «если не знаешь, надо стараться учиться, а если попытаешься учиться, то обязательно научишься». В то же время «нужно обладать волей, чтобы быть самостоятельным и независимым; сталкиваясь с трудностями, нужно преодолевать их, не сдаваться; нужно преодолевать трудности, выполнять свой долг». Это самый правильный путь для журналистов: «повышать свой культурный уровень, углубляться в свою профессию», постоянно накапливать знания и жизненный опыт, создавать фундамент и глубокие культурные качества для журналистики, делая журналистов одновременно культурологами, подлинными культурологами.
Хо Ши Мин — журналист, выдающийся деятель культуры
Президент Хо Ши Мин с делегатами 3-го съезда вьетнамских журналистов (8 сентября 1962 г.) — Фото: документы Вьетнамской ассоциации журналистов
Хо Ши Мин превосходно справлялся со своими публицистическими и литературными произведениями. Он создал свой собственный стиль – стиль Хо Ши Мина, устойчивый, но изменчивый, с литературными нюансами, риторическим мастерством и чрезвычайно разнообразными профессиональными навыками, постоянно меняющийся в зависимости от контекста, темы произведения и целевой аудитории, к которой стремился автор. Казалось, каждый раз, беря в руки перо, он ясно видел перед собой читателей – не общих «читателей» как абстрактное понятие, а конкретных читателей, людей из плоти и крови... Дядя Хо писал для этих людей. Он разговаривал с ними. Он старался писать так, чтобы эти люди понимали его мысли и сочувствовали его глубоким чувствам.
Мы все знаем, что во время войны Сопротивления против французов и даже после возвращения в столицу Ханой, каждый раз, заканчивая статью, дядя Хо часто читал её нескольким товарищам, которые были ему тесно связаны. Большинство из них были простыми рабочими с низким уровнем образования. Если им было трудно понять текст, они тут же его поправляли. Однако его политические статьи и рассказы на иностранных языках для крупных газет были образцовыми произведениями как по содержанию, так и по языку и по сей день поражают многих выдающихся писателей и журналистов.
Комментируя в целом стиль письма дяди Хо, товарищ Чыонг Чинь написал: «Манера речи и письма президента Хо обладает совершенно уникальными особенностями: содержание убедительно, глубоко, проникает в чувства людей, покоряет как их сердца, так и умы; образы яркие, простые, понятные, наполненные национальным и народным характером».
Будучи опытным журналистом и писателем, Хо Ши Мин, каждый раз, берясь за перо, всегда осознавал, для кого пишет. Прежде чем писать, он всегда взвешивал каждое слово, каждую букву, каждый знак препинания. Он говорил журналистам: «Враг уделяет большое внимание, вы очень интересуетесь нашей прессой. Поэтому, работая в журналистике, вы должны быть предельно осторожны с формой, содержанием и стилем».
Хо Ши Мин всегда советовал журналистам, что «журналистика должна иметь массовый характер», что «она должна быть написана так, чтобы её было легко понять широкой публике, кратко и легко читать». Однако эти наставления ни в коем случае не следует понимать как упрощённое содержание или терпимость дяди Хо к вульгарности и легкомысленным тенденциям в форме. Он учил журналистов: «Мы должны писать для литературы... Читатели будут читать только то, что им интересно и литературно».
Нгуен Ай Куок – Хо Ши Мин – образцовый журналист во всех отношениях. Он не только основал и руководил созданием и развитием вьетнамской революционной прессы, но и был выдающимся журналистом, который сам писал, оставив после себя обширное и разнообразное наследие для потомков. Хо Ши Мин – образцовый журналист, яркий пример, гордость вьетнамской прессы сегодня и навсегда.
Доцент, доктор Дао Дуй Куат
Бывший заместитель председателя Центрального комитета по идеологии и культуре
--------------------------
[1] Буй Дык Тинь: Первые шаги журналистики, новые поэтические романы, Издательство Хошимина, 1992
[2] Нгуен Тхань: Вьетнамская революционная пресса 1925-1945 гг., Издательство социальных наук, Ханой, 1994 г.
[3] Хонг Чыонг: Изучение истории вьетнамской журналистики, Издательство марксистско-ленинских учебников, Ханой, 1987
[4] Выонг Хонг Сен: Сайгон в прошлом, Издательство Khai Tri, Сайгон, 1968 г.
[5] Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, там же, т. 12, стр. 166
[6] Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, там же, т. 12, стр. 166
[7] Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, там же, т. 10, стр. 378
[8] Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, там же, т. 12, стр. 167
[9] Хо Ши Мин: Полное собрание сочинений, там же, т. 12, стр. 166
Ссылка на источник
Комментарий (0)