Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Безграничные возможности для общения в самом сердце Ханоя

Ханой – это не просто туристический центр, а в контексте интеграции динамично развивающийся многокультурный центр.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/05/2026

Транснациональные перекрестки возникают в самых обыденных местах: в университетских лекционных залах, на баскетбольных площадках или во время молитвы в мечети. Именно эти повседневные встречи незаметно соединяют души, создавая истории дружбы и любви, которые преодолевают расстояние.

Стирание расстояний и различий

В Университете коммерции Бямбаджав Д., студент из Монголии, провел четыре года в столице. В отличие от большинства своих соотечественников, которые обычно выбирают Россию или Китай для учебы, Бямбаджав выбрал Вьетнам, стремясь получить совершенно новый опыт.

В первые годы обучения он познакомился со своими первыми местными друзьями на университетских лекциях. Хотя учебная программа велась на английском языке, некоторые разделы материала иногда объяснялись с использованием вьетнамской терминологии или выражений, из-за чего Бьямбаджаву часто приходилось обращаться за помощью к друзьям, чтобы не отставать от программы.

Hà Nội và những mối duyên không biên giới
Г-н Бьямбаджав Д. (второй слева) со своими вьетнамскими друзьями в Университете коммерции. (Фото: Куинь Ань)

От обсуждений школьных заданий до обмена сообщениями в социальных сетях, расстояние между иностранным мальчиком и его одноклассниками постепенно сокращалось. За пределами класса они стали близкими друзьями, вместе играли в видеоигры, проводили время в кафе или исследовали каждый уголок Ханоя.

Студент признался, что теплота и открытость его сверстников помогли ему быстро преодолеть чувство неуместности в чужой стране. Делясь своими впечатлениями о вьетнамских друзьях, монгольский юноша охарактеризовал их тремя прилагательными: вежливый, восторженный и энергичный.

Пространства, соединяющие разные части города.

Мохамед Махди Идрисси, уроженец Саудовской Аравии, в настоящее время преподающий английский язык в Ханое , провел около восьми месяцев, знакомясь с жизнью во Вьетнаме. В первые дни пребывания в столице языковой барьер делал практически невозможным общение с кем-либо. В то время мечеть Аль-Нур на улице Ханг Луок стала местом, где он смог завести новых друзей.

Hà Nội và những mối duyên không biên giới
Мохамед Махди Идрисси (справа) с другом в мечети Аль-Нур. (Фото: Тху Фуонг)

По словам Мохамеда, несмотря на культурные и языковые различия, мусульманская община в Ханое по-прежнему поддерживает естественную связь между вьетнамцами и иностранцами благодаря множеству совместных занятий в повседневной жизни. Они вместе едят халяльную пищу, молятся в общем месте и участвуют в праздновании Рамадана.

Мохаммед был особенно тронут, вспоминая атмосферу Рамадана, времени, когда мусульмане со всего мира собирались вместе после долгого дня строгого поста. «Вьетнамцы, арабы, индийцы, пакистанцы… все сидели вместе, делили трапезу и сосредотачивались на хороших вещах», — рассказывал он. Эти трогательные воспоминания помогли молодому учителю преодолеть чувство отчуждения, пробудив в нем глубокую любовь и привязанность к земле и людям этого места.

Как и Мохамед, Набиль из Канады рассказал, что находится в Ханое чуть больше суток, но быстро подружился с местной мусульманской общиной. Набиль поделился, что его новые друзья не только сопровождали его во время молитв, но и с энтузиазмом выступали в роли «гидов», знакомя его с кухней Старого квартала и образом жизни ханойцев. Теплота и гостеприимство вьетнамцев, начиная от предлагаемого гостям холодного чая и кофе и заканчивая указаниями, произвели на канадца сильное впечатление с первых часов его путешествия.

Hà Nội và những mối duyên không biên giới
Набиль (справа) со своими новыми друзьями в мечети Аль-Нур. (Фото: Тху Фуонг)

Помимо религиозных общин, спорт также становится местом, где можно поддерживать связь с друзьями на расстоянии. Дакота Зинсер, профессиональный американский баскетболист, сейчас проводит свой третий сезон, выступая во Вьетнаме. Имея опыт игры во многих странах мира, Дакота признает, что его вернули во Вьетнам благодаря связям, которые он установил в повседневной жизни.

Hà Nội và những mối duyên không biên giới
Дакота Зинсер рассказывает о своей жизни и отношениях, которые он построил во Вьетнаме. (Фото: Куинь Ань)

Жизнь во Вьетнаме постепенно привила Дакоте любовь к местной жизни и людям. По его словам, каждая команда — это не просто место для соревнований, а своего рода небольшое сообщество, где он обрёл много новых друзей. Это не просто товарищи по команде на поле, но и настоящие друзья вне поля. После каждой тренировки Дакота и члены команды часто идут куда-нибудь поесть, поболтать и поделиться радостями и печалями своей личной жизни.

От дружбы к любящей семье.

Помимо дружбы и общественных связей, многие трансграничные отношения незаметно пускают корни и расцветают, превращаясь в любящие семьи прямо в центре Ханоя.

Почти десять лет назад Тино, молодой человек из Дании, приехал во Вьетнам с краткосрочным планом: навестить друзей и пройти стажировку в детском саду. Он и представить себе не мог, что эта судьбоносная поездка не только изменит ход его карьеры, но и приведет его к встрече со своей спутницей жизни.

«Мы познакомились через общего друга и постепенно сблизились», — вспоминает Туй, жена Тино.

После почти десяти лет совместной жизни они решили построить дом и поселиться во Вьетнаме. Однако путь многонационального брака не всегда бывает безоблачным и романтичным; это череда дней, в течение которых они примиряются с различиями в образе жизни, языке и мышлении. Тино рассказал, что больше всего его впечатлила крепкая семейная связь среди вьетнамцев. В то время как молодые датчане часто уезжают и начинают жить самостоятельно в очень молодом возрасте, семейная жизнь во Вьетнаме гораздо более сплоченная и тесная.

Hà Nội và những mối duyên không biên giới
Тино и Тхуй со своим сыном. (Фото: Тху Фуонг)

Для Туи влюбиться и выйти замуж за иностранца почти десять лет назад было еще довольно новым опытом. Она помнит первые дни, когда ее семья и окружающее сообщество разделяли множество опасений и предрассудков по поводу нестабильности любви с человеком другой культуры.

Однако после многих лет совместной жизни их дом обрел равновесие благодаря уважению личного пространства друг друга, разделению домашних обязанностей и умению разделять как радости, так и печали. Для этой пары открытость и терпеливое общение — золотые ключи к успеху. «Любовь не знает географических расстояний. Самое важное — это уважение и стремление понять друг друга», — признался Тино.

Источник: https://baoquocte.vn/nhung-moi-duyen-khong-bien-gioi-giua-long-ha-noi-396673.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Цвета Южных островов

Цвета Южных островов

После сумерек

После сумерек

Город

Город