«Алло, Хиен, у Хау есть место, где можно сварить баньчжун? Напомню Хунгу принести большой котёл, чтобы сварить весь баньчжун сразу!» — Туй повесила трубку и вместе с мужем и детьми отправилась на место празднования Тэт эт Тай.
Г-жа Туй поделилась: «Вот как Тэт проходит за границей. Во Вьетнаме Тэт — это время воссоединения семьи и родственников. Здесь у нас не так много родственников, поэтому Тэт — это возможность собрать друзей, сплотить сообщество и сохранить традиционные вкусы из поколения в поколение. Каждый год мы вместе готовим чунг-кейк и заворачиваем Тэт-кейк, устраиваем народные игры и рассказываем детям о Тэте. Когда наши дети видят, как мы организуем эти мероприятия, и видят, как радуются их родители, они сами чувствуют, что Тэт — значимое и священное событие для вьетнамцев, и дух Тэта проникнет в их души. Они также будут с нетерпением праздновать Тэт и гордиться традициями своей родины».
15 семей собрались, чтобы отпраздновать традиционный Новый год
Размышляя, мы действуем. Госпожа Хоанг Тхи Ту Туй, проживающая в Австралии, и её сёстры спланировали и организовали весёлый Тет для своих детей. В этом году группа из 15 семей договорилась о встрече в доме госпожи Хау, площадью около 1000 квадратных метров, где могут разместиться более 60 человек, как взрослых, так и детей. Здесь есть место для упаковки тортов, место для народных игр, место для приготовления еды и площадка для музыкальной сцены, где можно отпраздновать Тет.
До этого г-жа Хиен ходила на рынок за мясом, рисом, фасолью и банановыми листьями и распределяла их между семьями, чтобы подготовить ингредиенты для заворачивания лепёшек чунг. Дети также помогали родителям замачивать рис, варить фасоль и мариновать мясо. Сегодня семьи приносили подготовленные ингредиенты и вместе заворачивали лепёшки чунг и лепёшки тэт. Те, кто хорошо умел заворачивать, помогали тем, кто не очень, а родители учили своих детей. Все заворачивали лепёшки, болтали и громко смеялись по всему дому.
Между тем, большая крытая веранда позади дома – идеальное место для музыкальной сцены. Мужья заняты натяжкой брезента, установкой микшера, микрофонов, звуковой системы и развешиванием декораций… Эти декорации были подарены друзьями, собирались годами, а также недавно куплены госпожой Май Тхань во время её недавней поездки во Вьетнам.
С одной стороны, г-жа Туй пользуется возможностью обсудить и согласовать программу с двумя молодыми ведущими: Хао Хиепом, своим сыном, который в этом году учится в 11 классе, и Нгок Лам, дочерью г-жи Хау, которая в этом году учится в колледже. Г-жа Туй сказала: «В этом году дети выросли, поэтому мы хотим, чтобы они участвовали во всех этапах организации. Руководство этими мероприятиями поможет им лучше понять эмоции Тэта, и это также даст им возможность повзрослеть. Мы очень рады, что дети с радостью согласились, без долгих уговоров».
Представление по упаковке торта «Чунг» привлекло множество участников.
После того, как более 50 баньчжунов были завёрнуты, дети и их родители сложили все лепёшки в большой котёл и поставили его на дровяную печь. Как только котёл с лепешками закипел, в воздухе разлился аромат лепёшек и запах дыма от древесного угля, создавая ощущение, будто они во Вьетнаме перед Тэтом.
Все семьи переоделись в аозай, тюрбаны и элегантные костюмы, чтобы вместе сфотографироваться в честь Тэта. Сегодня фотографом для группы была госпожа Хай Тхо. Каждая семья получила яркое, красочное фото, пропитанное атмосферой Тэта. Эти фотографии сохранят семейные воспоминания и станут тёплыми воспоминаниями в детских сердцах.
Арт-программа «Love Tet» прошла в оживленной и трогательной атмосфере, с множеством уникальных и удивительных выступлений детей. Хао Хиеп открыл выступление песней «Hello Vietnam» на всех трех языках: французском, английском и вьетнамском, полной ностальгии по родине. Два младших брата, Куок Бао и Минь Кхой, продолжили звучание национального духа, исполнив героическую и сильную песню «Hao khi Viet Nam». Струнный квартет 4A нежно и мелодично исполнил народную песню «Beo dat may troi», а София Тыонг Ан передала оживленную атмосферу Тэта соло на виолончели «Xuan da ve». Родители были не менее воодушевлены серией импровизированных выступлений в честь Тэта.
После развлекательной программы все семьи собрались вместе на праздничное угощение в честь Тэта. Каждая семья принесла с собой традиционное блюдо: жареные спринг-роллы, отварную курицу, клейкий рис, вермишель, салат из говядины и папайи, тушеный суп и т.д. Все наслаждались изысканными блюдами и восхищались кулинарным мастерством друг друга.
Г-жа Хиен поделилась: «У нас есть праздничный стол на Тет с традиционными вьетнамскими блюдами, но мы готовим его по-австралийски: каждая семья привносит своё блюдо, поэтому он получается одновременно вкусным и сытным, и никто не устаёт от приготовления. Дети также могут попробовать разнообразные вьетнамские блюда. Всем очень нравится!»
Наконец, самым ожидаемым моментом стало выкладывание лепёшек. В дождливую ночь аромат лепёшек и тёплый дым от дров разносились по всему дому, приводя в восторг и родителей, и детей. Госпожа Хау воскликнула: «Празднование Тэта в Австралии даже более грандиозное, чем празднование Тэта во Вьетнаме. Во Вьетнаме моя семья никогда не готовила такой большой котел лепёшек! Давно мы не наслаждались атмосферой вечернего выкладывания лепёшек».
Г-жа Туй добавила: «Мы постараемся поддерживать совместные мероприятия по празднованию вьетнамского Тэта как можно дольше и надеемся расширить масштабы, чтобы в них смогли принять участие больше семей в Квинсленде. Мы хотим сохранить вьетнамский Тэт для наших детей и внуков, но, возможно, прежде всего, нам самим нужно сохранить частичку наших тёплых, священных корней в наших душах. Где бы мы ни находились , мы всегда будем хранить вьетнамский дух, вьетнамские корни и передавать их следующим поколениям».
Источник: https://phunuvietnam.vn/nhung-nguoi-me-viet-giu-coi-re-tet-viet-cho-con-20250127122155328.htm
Комментарий (0)