Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Народный артист Ле Чук: Читаю комментарии с гордостью, опытом и сочувствием.

В арт-программе «Благодарность родителям 2025» народный художник Ле Чук выступил в качестве арт-консультанта. Он поделился с корреспондентом газеты PNVN своими переживаниями об образе матери, о своих отношениях с «говорящей» профессией и о своём почти 80-летнем пути, проведённом в полной мере в искусстве.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam13/09/2025

Народный артист Ле Чук: Читаю комментарии с гордостью, опытом и сочувствием.

Народный артист Ле Чук

В сезон сыновней почтительности Ву Лан в 2025 году художественная программа « Родительская благодать» станет не только особым местом культурной встречи, но и местом выражения глубокой благодарности родителям и матерям, пожертвовавшим ради Отечества.

Унаследованная от родителей любовь к искусству, ответственность за профессию

+ Уважаемый народный артист Ле Чук, как вы видите смысл художественной программы «Благодарные родители 2025», организованной в сезон сыновней почтительности Ву Лан?

Для меня « Благодать Рождения-2025» — это не просто художественная программа. Это ещё и кристаллизация эмоций, глубокой благодарности матерям, поколениям, молчаливо жертвовавшим ради Отечества. Артисты приходят сюда не только выступать, но и воплощают сердечную благодарность, рождённую через искусство, искреннее и трогательное.

На протяжении всей программы образ вьетнамской Матери – Матери Отечества – будет эмоционально раскрываться, затрагивая самые глубинные слои чувств зрителей. Она – символ жертвенности, стойкости и безграничной любви к своим детям, своей Родине и стране.

Народный артист Ле Чук выступил на пресс-конференции, представляя программу «Благодарные родители 2025»

Народный артист Ле Чук выступил на пресс-конференции, представляя программу «Благодарные родители 2025»

+ Какое значение для Вас имеет образ матери в искусстве и в жизни?

Мать – источник поэзии, поток музыки, образ, который входит в каждую народную песню, колыбельную, становится материалом, питающим души многих поколений художников.

Я родился в 1947 году, сейчас мне почти 80. Когда моя мать родила меня, война заставила её эвакуироваться во многие места. Я был единственным из десяти братьев и сестёр, кого кормила грудью. Когда я вырос, мне посчастливилось унаследовать от матери многие её достоинства.

У моего отца очень хороший голос, как и у моей матери. Они оба интеллектуалы, и их вьетнамское произношение очень стандартное. Голос моей матери сильный, глубокий, звучный и выразительный. Каждый раз, когда она говорит, все завораживаются.

В 1996 году умер мой отец, и я чувствовал себя очень опустошённым, потеряв надёжную опору. В 2005 году вслед за отцом ушла и моя мама. Они передали мне любовь к искусству, осознанность и ответственность за профессию.

Карма «говорения»

+ Для многих поколений вьетнамцев народный артист Ле Чук — «легендарный голос», «достаточно послушать один раз, и вы почувствуете разницу». А как для вас началась карьера певца?

Моя фамилия – Ле, мой родной город – Тхо Суан (Тхань Хоа), но я вырос в центральном районе Хайфона , где «н» и «л» – это смешанные звуки. Однако в моём голосе и языке нет ни единого слога, характерного для провинциального или городского диалекта, что, вероятно, является даром небес с самых первых дней.

Народный артист Ле Чук родился в 1947 году в Хайфоне в семье с богатыми художественными традициями. Его отец был поэтом и драматургом Ле Дай Тхань. Его мать стала первой, кто успешно исполнил роль Во Тхи Сау на сцене Хайфона в 1956 году. В 1965 году он стал ведущим актёром Хайфонской драматической труппы. В 1987 году он окончил Киевский государственный университет театра и кино (ныне Украина). Он занимал должности заместителя директора кафедры исполнительских искусств и бессменного вице-президента Ассоциации деятелей театра Вьетнама.

Я всегда помню : «О, вьетнамский язык, я в вечном долгу перед тобой » (стихотворение Лу Куанг Ву). Для меня вьетнамский язык — это не только профессиональный инструмент, но и наследие, важная культурная ценность. Думаю, если мой голос чтения и обладает чем-то особенным, так это даром Божьим. Среди миллионов носителей вьетнамского языка есть голоса, избранные для того, чтобы стать его представителями. Я осознаю, что должен поддерживать этот стандарт.

За эти годы я читал для сотен, тысяч программ во всех сферах. Когда мне звонят, люди часто говорят: «Надеюсь, вы сможете мне помочь». Я отвечаю, что это уже не помощь , а ответственность человека, получившего Божью благодать. В этом и заключается смысл моей грамотной речи по-вьетнамски.

+ По вашему мнению, помимо тональности, что заставляет ваш голос трогать сердца стольких зрителей и слушателей?

Как я уже говорил, семейные традиции привили мне любовь к искусству, страсть к чтению и учёбе. Шесть лет учёбы в Советском Союзе и строгая система обучения в моей стране ещё больше закалили меня и помогли мне сохранить профессию. Я был на фронте, побывал на разных должностях – от рабочего до руководящих должностей в промышленности. Поэтому я читаю комментарии с гордостью, с опытом и сочувствием.

Конечная цель читателя стихотворения, эссе или статьи — вдохновиться. Однако, чтобы вдохновить публику, читатель должен прежде всего уметь «чувствовать» то, что в нём заложено. В момент получения текста он находится вне нас. Когда мы говорим, он исходит из нашей души, из наших собственных эмоций.

«Мы с мужем живем просто, без излишеств».

+ Он также сказал: «Необходимо четко различать профессию и карьеру…»

Всё верно! Карьера — это работа, которая позволяет зарабатывать на жизнь, иметь доход, чтобы содержать себя и свою семью. Карьера — это смысл жизни, это судьба. Я выбрала профессию художника и твёрдо верю, что родилась для этого.

Некоторые говорят, что я художник на все 200%, потому что я всегда работаю со всей душой, ответственностью и знаниями. Я никогда не думаю о деньгах, которые получаю. Если я думаю, я отдаю их бедным и обездоленным людям.

На протяжении многих лет мы с мужем жили простой, скромной жизнью, но наш дом всегда был открыт для тех, кто оказался в трудной жизненной ситуации.

Народный артист Ле Чук в возрасте почти 80 лет

Народный артист Ле Чук в возрасте почти 80 лет

+ Как вам удается в свои почти 80 лет сохранять здоровье и голос, чтобы продолжать вносить свой вклад в искусство?

У меня есть небольшая привычка. Каждый вечер я чищу зубы и полощу рот солёной водой, приготовленной из крупной морской соли. Кроме того, я слежу за тем, чтобы ноги были в тепле. Поскольку голосовые точки находятся на стопах, если ноги холодные, мне будет сложно поддерживать голос.

+ Спасибо за публикацию, народный артист Ле Чук!


Источник: https://phunuvietnam.vn/nsnd-le-chuc-toi-lam-viec-bang-tat-ca-trai-tim-va-chua-bao-gio-nghi-den-dong-tien-nhan-duoc-20250912100840378.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»
Посмотрите, как прибрежный город Вьетнама в 2026 году вошел в число лучших туристических направлений мира.
Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.
Цветы лотоса «окрашивают» Ниньбинь в розовый цвет сверху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Высотные здания в Хошимине окутаны туманом.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт