Корреспондент: Вы произвели сильное впечатление на зрителей в спектакле «Красный коралл» — переосмысленной опере о море и островах в рамках программы «Дни литературы и искусства Хошимина». Как вы себя сейчас чувствуете ?
- Народный артист Тань Цзяо: Я очень тронут и горжусь этим. «Красный коралл» — это особое произведение в стиле цайлыонг, не только из-за темы моря и островов, но и из-за трагического духа моряков. Спектакль вдохновлён реальными событиями о солдатах на платформе DK1, которые мужественно сражались с жестоким штормом в декабре 1990 года. Перевоплотившись в персонажа, я ощутил их молчаливую, но великую жертву. Это была роль, которая заставляла меня задыхаться от каждой песни и каждого движения на сцене.

Народный артист Тан Джиао
Можете ли вы подробнее рассказать о процессе участия в спектакле и о том, какое влияние на публику оказывает такое произведение об островах, как «Красный коралл»?
– Это пьеса оперного театра «Тран Хыу Транг» в постановке народного артиста Чан Нгок Джиау по сценарию Бич Нгана и переосмысленной оперной адаптации автора Фам Ван Данга. Спектакль завоевал золотую медаль на Национальном оперном фестивале 2024 года в Кантхо . Успех спектакля обусловлен духом единства и творчества, ведь выступать на сцене, напоминающей помост, непросто.
От творческой группы до актёров – все горели любовью к морю и Отечеству. Когда мы выступали во 2-м Военно-морском округе, наши эмоции удваивались, когда мы видели слёзы солдат. Думаю, нет более ценной награды, чем петь среди людей, чьи истории мы рассказываем.
Вы очень рано вошли в реформированную оперную профессию, но начало, должно быть, было нелегким?
– Я родился в Хошимине, родном городе моей матери – Лонг Ан (ныне Тэйнинь). Я любил кайлыонг с детства, поэтому после окончания 12 класса сдал вступительный экзамен на курс актёрского мастерства в театре «Тран Хыу Транг». Преподаватели и опытные артисты не только научили меня мастерству, но и сформировали мою личность. После окончания учёбы, из-за отсутствия «корней», я столкнулся со многими трудностями: мне приходилось петь в парке Фу Лам, на сцене театра «Тхао Кам Вьен», в театре «Дам Сен»… чтобы развивать свою страсть. Когда в театре «Тран Хыу Транг Кайлыонг» была создана ударная труппа кайлыонг, я вызвался выступать перед жителями отдалённых районов и пограничниками.
После почти 40 лет исполнения ролей солдат и революционеров вы чувствуете себя «загнанным в угол»?
— В этой профессии каждый мечтает сыграть роль всей своей жизни, оставить неизгладимое впечатление в сердцах зрителей. Для меня получить роль солдата означает полное доверие, чтобы рассказывать истории об идеалах и верности в мужественном пути, который наша армия и народ преодолели, чтобы победить иноземных захватчиков. Роль Нгуена Ай Куока в спектакле «Отечество в конце пути» — яркое тому подтверждение. Я не стремился изобразить лидера, а лишь хотел изобразить простого, гуманного и патриотичного молодого человека. Возможно, именно эта искренность тронула сердца зрителей.

Народный артист Тхань Дьен (слева) и народный артист Тань Джао в спектакле «Родина в конце пути»
Помните ли вы свои чувства в тот год , когда вам вручили премию «Золотой абрикос» 2006 года, организованную газетой «Лао Донг»?
— Как я мог забыть! Когда её объявили, моё сердце замерло. Премия «Май Ванг» — драгоценная награда, присуждаемая ценителями традиционного театрального искусства. Поэтому я всегда считаю её важной вехой в своей карьере, подтверждением того, что зрители всегда сопровождают театр. До сих пор, каждый раз, глядя на статую Май Ванг, я испытываю волнение, словно это было вчера.
Май Ванг исполнится 31 год. Какие предложения вы можете дать, чтобы способствовать более широкому распространению премии?
— Я надеюсь, что премия «Май Ванг» продолжит совершенствовать формы пропаганды, особенно расширяя каналы охвата молодой аудитории через социальные сети и цифровые платформы. Кроме того, можно будет организовать большее взаимодействие между деятелями искусств и общественностью на местах, чтобы премия «Май Ванг» действительно стала «мостом любви» между ними и зрителями. Я также надеюсь, что оргкомитет будет уделять больше внимания артистам традиционного театра: Кай Лыонг, Туонг, Хат Бой, поскольку они прилагают усилия по сохранению национального культурного наследия. Когда «Май Ванг» будет сопровождать традиционное искусство, гуманистическая ценность премии станет ещё глубже.
Что, по вашему мнению, с точки зрения художника, должен сделать традиционный театр, чтобы создавать продукцию, служащую культурной индустрии Хошимина?
– Важно обновить подход. Традиционный театр неотделим от современной жизни, но должен войти в мультимедийное творческое пространство, сочетая звук, свет, цифровые технологии, кино, изобразительное искусство, моду ... для создания культурных продуктов, которые одновременно эстетичны и коммерчески выгодны. Такие формы, как реформированная опера, классическая опера и опера, могут стать «культурными брендами» Хошимина, если инвестировать в них правильно.
Чего вы ожидаете от нынешнего поколения молодых актеров театра Кай Лыонг в Хошимине ?
— Я особенно верю в молодое поколение. У них много энергии, техники, и они быстро схватывают тренды. Надеюсь только, что они сохранят скромность и стремление к обучению, ведь эта профессия живёт словом «сердце». Цайлыонг может существовать, только если его передадут из поколения в поколение и поднимут на новый уровень.
«Начав петь с юности в парке Дам Сен, народный артист Тан Джао до сих пор сохраняет любовь к профессии и искусству. Каждая его роль — это время «отправить паруса», чтобы искусство возрождённой оперы навсегда закрепилось в сердцах людей», — отметил народный артист Тоай Мьеу.
Источник: https://nld.com.vn/nsnd-tan-giao-nghe-hat-cho-toi-hanh-phuc-19625110822253449.htm






Комментарий (0)