Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Только что скончался доцент доктор Буй Хиен, «отец» спорного проекта реформы национального языка.

Доцент доктор Буй Хиен, вызвавший большой резонанс своей работой по совершенствованию государственного языка в конце 2017 года, скончался в городе Вьетчи, провинция Футо.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/05/2025

По информации, полученной от родственников и некоторых друзей, доцент доктор Буй Хиен скончался днем ​​11 мая у себя дома в городе Вьетчи провинции Фу Тхо в возрасте 90 лет.

Посещение состоится в 13:00 12 мая, поминальная служба и похороны состоятся в 6:30 утра 13 мая в его родном городе Винь Чан, Ха Хоа, Фу Тхо.

Проект улучшения государственного языка вызвал ожесточенные споры.

В ноябре 2017 года газета «Тхань ньен» опубликовала статью о реформе государственного языка, написанную доцентом, доктором Буй Хиеном (когда «вьетнамский» пишется как «Тьек Вьет»), которая привлекла внимание сотен тысяч читателей. Мнения по поводу этой реформы были противоречивыми, и в социальных сетях в то время даже разгорались ожесточённые дебаты. Многие высказывали резкие высказывания, оскорбляя доцента, доктора Буй Хиена.

PGS-TS Bùi Hiền,

Доцент, доктор Буй Хиен сделал эту фотографию в конце 2023 года.

Соответственно, улучшенный национальный язык автора Буй Хиена основан на культурном языке столицы Ханоя с точки зрения как основных фонем, так и 6 стандартных тонов, принципа, согласно которому каждая буква представляет только одну фонему, и каждой фонеме соответствует только одна буква для её представления. Буква Đ будет удалена из текущего вьетнамского алфавита, и будут добавлены некоторые латинские буквы, такие как F, J, W, Z. Кроме того, будут изменены фонетические значения 11 существующих букв в приведенной выше таблице, а именно: C = Ch, Tr; D = Đ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ngh; R = R; S = S; X = Kh; W = Th; Z = d, gi, r. Поскольку звук «nhờ» (nh) не имеет нового иероглифа для его замены, в приведенном выше тексте для его представления временно будет использоваться составной иероглиф n'.

Многие лингвисты считают предложение доцента доктора Буй Хьена разумным, поскольку в основе этого письма лежит единый принцип. Однако существует и множество противоположных мнений, поскольку считается, что подобное улучшение будет сложным и повлечёт за собой множество последствий.

Однако, по словам доцента Хиена, это улучшение унифицирует систему письма для всей страны, устранит большинство недостатков и несоответствий, ранее вызывавших трудности у пользователей (орфографические ошибки), упростит алфавит с 38 букв до всего лишь 31, что облегчит понимание правил и их запоминание. Кроме того, это сэкономит время, усилия и материалы при создании документов на бумаге и компьютере.

PGS-TS Bùi Hiền,

Научно-исследовательские работы по совершенствованию государственного языка охраняются авторским правом.

После этого доцент Буй Хиен продолжил исследования, совершенствуя свою работу по совершенствованию национального языка. В декабре 2017 года он получил от Бюро по авторским правам Министерства культуры, спорта и туризма свидетельство о регистрации авторских прав на работу «Совершенствование национального языка».

В начале 2018 года он перевёл произведение «Truyen Kieu» , состоящее из 3254 стихов формата «шесть с половиной», в собственный улучшенный вариант и самостоятельно опубликовал его в виде книги. В конце 2018 года доцент, внук доктора Буй Хьена, Буй Тиен (выпускник Ханойского архитектурного университета), и его близкий друг создали в подарок своему деду программу для конвертации под названием «tiew Viet», которая помогает всего за несколько шагов преобразовывать литературные и публицистические произведения в улучшенный вариант.

Доцент, доктор Буй Хиен посвятил свою жизнь русскому языку и совершенствованию письма.

Доцент, доктор Буй Хиен, был направлен государством в Китай для изучения русского языка. После окончания университета в 1955 году он вернулся во Вьетнам и был назначен заведующим кафедрой русского языка в Ханойском институте иностранных языков. После основания Ханойского университета иностранных языков и педагогики (ныне Университет иностранных языков Вьетнамского национального университета в Ханое) в 1967 году доцент, доктор Буй Хиен, был назначен заведующим кафедрой русского языка.

В 1973 году с отличием защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата технических наук в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова.

Успешно защитив диссертацию, он вернулся домой и продолжил работу в Ханойском университете иностранных языков.

В 1974 году он занял должность проректора Ханойского университета иностранных языков. В 1978 году он вернулся в Министерство образования и профессиональной подготовки, чтобы курировать вопросы иностранных языков в рамках образовательной реформы.

После этого доцент доктор Буй Хиен работал заместителем директора Института содержания и методов обучения общему образованию при Вьетнамском институте педагогических наук до своего выхода на пенсию в 1993 году.

Находясь на пенсии десятилетиями и в последние годы жизни, доцент доктор Буй Хиен продолжал усердно читать книги, проводить исследования и всегда с энтузиазмом относился к совершенствованию национального языка. Он написал множество статей, таких как «Роль национального языка в промышленной революции 4.0» и «Руководство по совершенствованию национального языка»...

Источник: https://thanhnien.vn/pgs-ts-bui-hien-cha-de-cong-trinh-cai-tien-chu-quoc-ngu-day-song-vua-qua-doi-1852505121000336.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Красота залива Халонг трижды признавалась объектом культурного наследия ЮНЕСКО.
Заблудился в охоте за облаками в Та Сюа
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.
Фонарь — памятный подарок к празднику середины осени

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;