Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Доцент доктор Буй Хиен, «отец» спорного проекта реформы национального языка, только что скончался.

Доцент доктор Буй Хиен, который произвел фурор своей работой по улучшению национального языка в конце 2017 года, скончался в городе Вьетчи, Футо.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/05/2025

По информации от родственников и некоторых друзей, доцент доктор Буй Хиен скончался днем ​​11 мая у себя дома в городе Вьетчи, провинция Фу Тхо, в возрасте 90 лет.

Визит состоится в 13:00. 12 мая, поминальная служба и похороны состоятся в 6:30 утра 13 мая в его родном городе Винь Чан, Ха Хоа, Фу Тхо.

Проект улучшения государственного языка вызвал ожесточенные споры.

В ноябре 2017 года газета Thanh Nien опубликовала статью доцента, доктора Буй Хиена о реформе государственного языка (когда «вьетнамский» пишется как «Tieq Viet»), которая привлекла внимание сотен тысяч читателей. Существует много противоречивых мнений по поводу этого слова «улучшение», даже в социальных сетях в то время было много ожесточенных споров. Многие люди высказывают крайние выражения, оскорбляя доцента, доктора Буй Хиена.

PGS-TS Bùi Hiền,

Доцент, доктор Буй Хиен сделал эту фотографию в конце 2023 года.

Соответственно, усовершенствованный национальный язык автора Буй Хиена основан на культурном языке столицы Ханоя с точки зрения как основных фонем, так и 6 стандартных тонов; принцип заключается в том, что каждая буква представляет только одну фонему, и каждой фонеме соответствует только одна буква для ее представления. Буква Đ будет удалена из текущего вьетнамского алфавита, а также будут добавлены некоторые латинские буквы, такие как F, J, W, Z. Кроме того, будут изменены фонетические значения 11 существующих букв в приведенной выше таблице, а именно: C = Ch, Tr; Д = Д; Г = Г, Гх; Ф = Ф; К = С, К, К; Q = Нг, Нг; Р = Р; С = С; Х = Х; Вт = Чт; Z = д, ги, р. Поскольку звук «nhờ» (нх) не имеет нового символа для замены, в приведенном выше тексте для его выражения временно используется составной символ n'.

Многие лингвисты считают предложение доцента доктора Буй Хиена разумным, поскольку в основе этого письма лежит единый принцип. Но есть и много противоположных мнений, поскольку они считают, что такое улучшение будет сложным и будет иметь много последствий.

Однако, по словам доцента Хиена, это улучшение унифицирует систему письма для всей страны, устранит большинство недостатков и несоответствий, которые ранее вызывали трудности у пользователей (ошибки в написании), упростит алфавит с 38 букв до всего лишь 31, что облегчит понимание правил и их запоминание. Кроме того, это также экономит время, усилия и материалы в процессе создания документов на бумаге и на компьютерах.

PGS-TS Bùi Hiền,

Научно-исследовательская работа по совершенствованию национального языка защищена авторским правом.

После этого доцент Буй Хиен продолжил исследования, чтобы усовершенствовать свою работу по совершенствованию национального языка. В декабре 2017 года он получил Свидетельство о регистрации авторского права от Бюро по авторским правам (Министерство культуры, спорта и туризма) на работу «Улучшение национального языка».

В начале 2018 года он перевел произведение «Труен Кьеу», состоящее из 3254 стихов размером шестьсот восемьдесят пять, в собственный улучшенный вариант и самостоятельно напечатал его в виде книги. В конце 2018 года внук доцента доктора Буй Хиена, Буй Тиен (окончил Ханойский университет архитектуры), и его близкий друг создали для своего деда программное обеспечение для конвертации «вьетнамского» текста, которое помогло преобразовать литературные или публицистические произведения в улучшенный текст всего за несколько шагов.

Доцент, доктор Буй Хиен посвятил свою жизнь русскому языку и совершенствованию письма.

Доцент, доктор Буй Хиен когда-то был направлен государством изучать русский язык в Китай. После окончания университета в 1955 году он вернулся на родину и был назначен заведующим русским отделением Школы иностранных языков в Ханое. Когда в 1967 году был основан Ханойский университет иностранных языков и международных исследований (ныне Университет иностранных языков, Вьетнамский национальный университет, Ханой), доцент, доктор Буй Хиен был назначен заведующим кафедрой русского языка.

В 1973 году с отличием защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата наук в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова.

Успешно защитив диссертацию, он вернулся домой и продолжил работу в Ханойском университете иностранных языков.

В 1974 году он занимал должность проректора Ханойского университета иностранных языков. В 1978 году он вернулся в Министерство образования и профессиональной подготовки, где занялся вопросами иностранных языков в рамках образовательной реформы.

После этого доцент, доктор Буй Хиен работал заместителем директора Института общего содержания и методов обучения при Вьетнамском институте педагогических наук до своего выхода на пенсию в 1993 году.

Находясь на пенсии десятилетиями и в последние годы жизни, доцент д-р Буй Хиен по-прежнему усердно читал книги, занимался исследованиями и всегда был увлечен совершенствованием национального языка. Он написал множество статей, таких как «Роль национального языка в промышленной революции 4.0», «Улучшенный справочник национального языка»...

Источник: https://thanhnien.vn/pgs-ts-bui-hien-cha-de-cong-trinh-cai-tien-chu-quoc-ngu-day-song-vua-qua-doi-1852505121000336.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Когда общественный туризм становится новым ритмом жизни в лагуне Тамзянг
Достопримечательности Ниньбиня, которые нельзя пропустить
Странствия в облаках Далата
Деревни на горном хребте Труонг Сон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт