«Воссоединение» после почти 70 лет разлуки
Утром 1 декабря в Хайзыонге официально вступят в строй 28 новых коммун, районов и посёлков. В результате объединения 57 административных единиц уровня коммун в Хайзыонге будут реорганизованы, 27 коммун и 1 район прекратят своё существование, а также будет создано 28 новых коммун, районов и посёлков.
Чиновники и жители с нетерпением ждут открытия новой коммуны. Эта радость ещё более особая для населённых пунктов, которые воссоединяются после долгих лет разлуки, возвращая себе любимые старые названия.
В районе Нам Сач вскоре появится новая коммуна Тран Фу после слияния двух коммун, Нам Чунг и Нам Чинь. Новая коммуна имеет старое название, поэтому для тех, кто родился и вырос здесь, название коммуны Тран Фу хорошо знакомо.
Мы посетили дом господина Нгуена Ван Ле, родившегося в 1937 году в деревне Ман Де коммуны Нам Чунг, и 60-летнего члена партии. Родившийся и выросший в Нам Чунге, господин Ле был очень рад вскоре вернуться к своему старому имени, имени, данному в коммуне, – Чан Фу.
Листая книгу «История партии и народа коммуны Нам Чунг», господин Ле рассказал о временах, когда обе коммуны ещё были Чан Фу, а затем разделились. В начале 1951 года французы установили посты и сформировали ополчение в большинстве деревень вдоль шоссе № 17 от города Нам Сач до коммуны Нам Хынг.
Столкнувшись с этой ситуацией, чтобы сосредоточить силы и объединить руководство, партийный комитет района Нам Сач в январе 1951 года принял решение объединить коммуны Минь Дык, Ван Суан и Ким Бич в одну коммуну, названную Чан Фу. В июне 1956 года коммуна Чан Фу была разделена на две нынешние коммуны Нам Чунг и Нам Чинь.
В то время господину Ле было всего 14 лет, и он рос в той же коммуне под названием Тран Фу. Сейчас, в возрасте почти 90 лет, он вернулся в свой родной город.
«Мы очень рады объединению с коммуной Нам Чинь, особенно учитывая выбор старого названия Тран Фу для новой коммуны. Мы ещё больше рады, что Нам Чунг и Нам Чинь живут в одной коммуне, в одном доме, где я когда-то был образцовым членом партии и имел честь принимать дядю Хо», — поделился г-н Ле.
Радость г-на Ле — это также радость должностных лиц и жителей многих коммун, районов и городов Хайзыонга в дни подготовки к слиянию, особенно в местах с такими особыми историческими и культурными факторами.
Был свидетелем множества смен имени
В небольшом доме на улице Ле Тхань Нги, 75 (город Хайзыонг) г-н Чу Ба Чием, секретарь партийной ячейки и культурные и социальные деятели района вспоминали времена, когда район, коммуна, деревня и район меняли свои названия.
В этом доме родился и вырос г-н Чием, ставший свидетелем множества смен названий, разделений и объединений зоны 9, района Фам Нгу Лао.
Он помнит, что раньше это место называлось деревней Баосай, затем хутором Биньминь, коммуной Биньхан, а затем районом №1... Лишь в 1981 году оно стало районом Фам Нгу Лао. Рассмотрев около десяти вариантов названия, г-н Чием был рад этому объединению.
«Округ Фам Нгу Лао имеет небольшую площадь и население. Теперь, после объединения с новым районом, он станет больше и более благоприятным для развития. Деревня Баосай, в которой раньше было всего 50 домов, сегодня, после объединения, будет занимать площадь более 2 квадратных километров с населением почти 27 000 человек. Тем более, что в этом районе находятся площадь Тхонг Нхат и пешеходная улица города Хайзыонг», — воодушевлённо сказал г-н Чием.
Хотя г-н Чием и многие другие испытывали некоторое сожаление по поводу старого названия округа Фам Нгу Лао, он посчитал важным и почетным то, что их округу дали новое название — имя покойного вице- президента Ле Тхань Нги.
В коммуне Джиа Тан (Джиа Лок) многие люди обсуждают в чайной лавке в начале коммуны день присоединения коммуны Джиа Кхань к коммуне Джиа Фук.
Господин Фам Динь Хау из деревни Фук Тан был взволнован, узнав, что в названии новой коммуны есть слово «Фук». Господин Хау пошутил: «Теперь, куда бы я ни пошёл, если меня спросят, откуда я, я с гордостью скажу, что я из коммуны Зя Фук, района Зя Лок. Одно это слово наполняет меня духом, благословением, счастьем, ведь это также родной город покойного вице-премьера Ле Тхань Нги».
В эти дни в штаб-квартирах коммун, районов и городов, осуществляющих слияние, царит оживление и напряжённость. Последние мероприятия в бывших коммунах проходят в форме слова благодарности и прощания.
Грузовики, перевозившие документы и мебель для переезда штаб-квартиры, были более оживленными. Атмосфера подготовки помещений, прощаний и знакомств также была оживлённой. Отставные чиновники тоже были взволнованы, ведь они хорошо справились со своими задачами.
Настал день объединения, все кадровые сотрудники и жители Хайзыонга разделяют одну и ту же веру в будущее новой коммуны, района и города.
СНЕЖНЫЙ ВЕТЕРИсточник: https://baohaiduong.vn/phan-khoi-truoc-ngay-ve-chung-mot-nha-399205.html
Комментарий (0)