Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Распространить новые документы по управлению и использованию государственных активов в соответствии с моделью двухуровневого государственного управления.

(PLVN) - 18 июня Министерство финансов организовало общенациональную онлайн- и очную конференцию для распространения и оперативного внедрения новых правовых документов в области управления и использования государственных активов в министерствах, отраслях и на местах.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam18/06/2025

Выступая на открытии конференции, заместитель министра финансов Буй Ван Кханг сообщил, что 16 июня 2025 года Национальная ассамблея приняла Закон об организации местного самоуправления (с поправками), согласно которому деятельность органов местного самоуправления будет осуществляться по двухуровневой модели. Двухуровневая модель местного самоуправления официально вступит в силу с 1 июля 2025 года.

В целях внедрения двухуровневого местного самоуправления Министерство финансов оперативно рекомендовало Правительству внести изменения, дополнения и обнародовать новые правовые документы в сфере управления и использования публичных активов, в том числе: Постановление Правительства № 125/2025/ND-CP от 11 июня 2025 года, предусматривающее децентрализацию полномочий двухуровневых органов местного самоуправления в сфере государственного управления Министерства финансов; Постановление Правительства № 127/2025/ND-CP от 11 июня 2025 года, предусматривающее децентрализацию полномочий государственного управления в сфере управления и использования публичных активов;

Các nghị định hướng dẫn về tiêu chuẩn, định mức sử dụng tài sản công gồm: Nghị định số 153/2025/NĐ-CP ngày 15/6/2025 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 72/2023/NĐ-CP ngày 26/9/203 của Chính phủ quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô; Nghị định số 155/2025/NĐ-CP ngày 16/6/2025 của Chính phủ quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp; Quyết định số 15/2025/QĐ-TTg ngày 14/6/2025 của Thủ tướng Chính phủ quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng máy móc, thiết bị.

Кроме того, действует циркуляр Министра финансов № 36/2025/TT-BTC от 12 июня 2025 года, которым вносятся изменения и дополнения в ряд статей циркуляров Министра финансов в сфере управления и использования государственных активов.

По словам заместителя министра, это документы со сложным и запутанным содержанием, охватывающие широкий круг тем и оказывающие значительное влияние на социально-экономическую жизнь. В связи с этим в целях содействия информационно-пропагандистской работе по реализации политики Министерство финансов выпустило официальные письма № 8516/BTC-QLCS от 17 июня 2025 года и № 8523/BTC-QLCS от 17 июня 2025 года для доведения основного содержания вышеуказанных правовых документов до министерств, центральных ведомств и местных органов власти.

«Двухуровневая модель местного самоуправления — это новая проблема; новые положения были подготовлены в сжатые сроки, в очень сжатые сроки. Поэтому, исходя из практики реализации, если у министерств и местных органов власти возникают какие-либо проблемы, они должны незамедлительно сообщать об этом в Министерство финансов. Министерство финансов решит их как можно быстрее, чтобы обеспечить наилучший ответ на требования новой ситуации», — заверил заместитель министра Буй Ван Кханг.

Своевременное издание двух указов и одного постановления о стандартах и ​​нормах использования административных зданий, объектов коммунального обслуживания, автомобилей, техники и оборудования создало благоприятные условия для реализации министерствами, ведомствами и местными органами власти. Пересмотр и дополнение положений о стандартах и ​​нормах использования государственных активов направлены на обеспечение соответствия требованиям оптимизации аппарата политической системы, а также на построение и реализацию двухуровневой модели местного самоуправления.

Кроме того, вышеуказанные новые политики также направлены на внесение поправок в правила децентрализации, делегирования полномочий и сокращения административных процедур в процессе обработки и управления государственными активами в направлении: устранения полномочий премьер-министра, а также содержания запроса мнений от соответствующих учреждений до того, как компетентное учреждение или лицо примет решение.

Источник: https://baophapluat.vn/pho-bien-cac-van-ban-moi-ve-quan-ly-su-dung-tai-san-cong-theo-mo-hinh-chinh-quyen-2-cap-post552155.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Путешествие в «Миниатюрную Сапу»: окунитесь в величественную и поэтическую красоту гор и лесов Биньлиеу
Кофейня в Ханое превращается в Европу, распыляет искусственный снег и привлекает клиентов
Жизнь людей в затопленной зоне Кханьхоа на уровне «два нуля» на 5-й день противопаводковых мероприятий

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Тайский дом на сваях — где корни касаются неба

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт