Вечером 23 июня многие артисты посетили встречу, чтобы отпраздновать успех традиционной оперы «Поэма о седле лошади», организованной театром Dai Viet New Opera. Кроме того, к веселью присоединились и артисты, которые только что добились успеха со спектаклем «Перевозка травы по реке Хан» компании WE Entertainment.
Слева направо: художник Мин Чыонг, режиссер Хоа Ха, художник Хоанг Чуонг, Нха Тхи, Бьен Тхи на встрече.
Народная артистка Куэ Тран выразила свою радость: «В моем сердце возникает особое чувство — одновременно бурлящее от радости и теплое от веры в то, что вьетнамский исторический реформированный театр все еще сохраняется и неуклонно распространяется в привязанности большой аудитории к произведению «Поэма о седле». Атмосфера этой встречи подобна маленькому фестивалю сердец, бьющихся в унисон от любви к профессии, но также и месту, где художники могут продолжать развивать свое творчество, чтобы вместе работать над многими новыми проектами».
Продюсер Хоанг Сонг Вьет рассказал, что среди реализованных им проектов работа «Поэма о седле» является наиболее успешной и в ближайшем будущем эта пьеса будет повторно сыграна еще 2 раза по просьбе большинства зрителей.
Слева направо: народный артист Куэ Тран, заслуженный артист Ту Суонг, Во Мин Лам и режиссер заслуженный артист Хоа Ха
Артисты — от ветеранов до молодого поколения — все сияли, собравшись вместе, поздравляя с успехом спектакля не только из-за восторженного отклика публики, но и потому, что они вместе распространили свою любовь к сцене, распространив богатые вьетнамские культурные и художественные ценности в традиционной опере, которая была кропотливо создана.
Режиссер заслуженный артист Хоа Ха, поставивший и «Поэзию седла», и «Перевозку травы по реке Хан», сказал: «Работа «Поэзия седла» продолжает дух, которому искренне следовал покойный народный артист Тхань Тонг: вьетнамизация древних пьес, постепенное устранение влияния заимствованного Хо Куанга, включение мелодий Кай Лыонг и южных народных песен в сценарий для создания уникального стиля — глубоко вьетнамского, полного гордости. Я просто надеюсь, что у меня еще хватит здоровья, чтобы продолжать аккомпанировать сцене Dai Viet New Cai Luong».
Заслуженная артистка Ту Суонг, представляющая артистов семьи Минь То, выразила свою благодарность публике за любовь ко многим классическим работам семьи за последние десятилетия. Она поклялась, что пока она здорова, она продолжит вносить свой вклад в творчество, чтобы принести много хороших пьес на службу публике. В то же время шестое поколение актеров семей Бау Тханг, Минь То и Тхань Тонг продолжит идти по стопам своих предшественников.
Заслуженный артист, режиссер Хоа Ха, артист Ким Нган, заслуженный артист Ту Суонг, народный артист Куэ Тран и продюсер Хоанг Сонг Вьет
«Я искренне благодарен режиссеру Хоа Ха за ее доброе сердце, которая вдохнула жизнь в пьесу со строгостью, но полной поддержкой молодых артистов. Под ее руководством наш молодой состав не только хорошо исполнил свои роли, но и постепенно утвердил свои имена в сердцах зрителей, способствуя тому, чтобы сделать вьетнамскую историческую сцену кай-лыонг ближе к сегодняшней молодой аудитории», - признался заслуженный артист Во Минь Лам.
Продюсер Хоанг Сонг Вьет выразил благодарность команде художников за художественные достижения в спектакле «Поэма о седле».
Артисты выразили глубокую благодарность продюсеру Хоанг Сонг Вьету — тому, кто поддерживает рабочие критерии Dai Viet New Cai Luong Stage: не гоняться за количеством, а заботиться о каждой работе как о духовном ребенке. А с помощью «Поэмы на седле» он и его команда создали пьесу, о которой, когда занавес опустится, никто не пожалеет.
Несколько фотографий с митинга, посвященного представлению «Поэмы о седле»:
Слева направо: художники Дьен Трунг, Ле Тхань Тао, Нгок Нга и визажист Ле Хьеу
Выступает заслуженный артист Ту Суонг
Режиссер, заслуженный артист Хоа Ха и художник Ким Нган.
Заслуженный артист Во Мин Лам и народный артист Куэ Тран
Источник: https://nld.com.vn/que-tran-tu-suong-vo-minh-lam-va-nhieu-nghe-si-te-tuu-mung-cong-cau-tho-yen-ngua-196250624062847613.htm
Комментарий (0)