Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Лангшон пробуждает горное наследие: когда сли, луонг становятся движущей силой устойчивого туризма

VHO - От нежных мелодий, звучащих в горах и лесах, до возрождающихся культурных деревень, Ланг Сон создает «новую симфонию» между сохранением и развитием, превращая культуру этнических меньшинств в важную опору для зеленого и устойчивого туризма.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa15/11/2025


Лангшон пробуждает горное наследие: когда сли, луонг становятся движущей силой устойчивого туризма - фото 1

Товарищ Хоанг Куок Кхань, секретарь провинциального партийного комитета, посетил и ознакомился с предприятием по производству плитки «инь-ян» в коммуне Бакшон.

Родом из деревни – где пробуждается культура

Лангшон, где проживает более 30 этнических групп, издавна обладает богатым и уникальным культурным наследием. Таи, нунги, дао, хоа, санчай… не только вносят свой вклад в духовную самобытность Ланга, но и являются «золотой жилой», помогающей региону развивать туризм в уникальном направлении.

С начала 2025 года в провинции реализуется Проект 6 Национальной целевой программы по сохранению и популяризации прекрасных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств, связанных с развитием туризма. Это важный сдвиг в мышлении: от пассивной охраны к охране, связанной с эксплуатацией и развитием.

По данным Департамента культуры, спорта и туризма, всего за первые 9 месяцев года был реализован ряд мероприятий: закуплено 20 комплектов оборудования для сельских домов культуры; оказана поддержка 4 народным мастерам и мастерам-ремесленникам; оказана поддержка деятельности 60 коллективов традиционного искусства; организовано 3 класса по преподаванию нематериальной культуры; создано 3 клуба народной культуры и 8 общественных книжных шкафов. Эти мероприятия «вдыхают тепло» в культурную жизнь низовых общин, где традиционные ценности наиболее устойчивы.

В частности, долина Бакшон недавно была признана «Лучшей туристической деревней мира 2025 года», что открывает прекрасную возможность для активного развития общественного туризма.

Лангшон пробуждает горное наследие: когда сли, луонг становятся движущей силой устойчивого туризма - фото 2

Долина Бакшон признана лучшей туристической деревней мира в 2025 году

Сохранение необходимо не только ради сохранения, но и ради развития.

Вместо того, чтобы просто сохранять традиционные культурные ценности, Лангшон внедряет новый метод: сочетает охрану природы с эксплуатацией туристических объектов. Три традиционные культурные деревни — каменная деревня Тхач Кхуен (Сюат Ле), деревня Лан Чау (Ху Лиен) и Куинь Сон (Бак Куинь) — инвестируются в качестве пилотных проектов. Здесь сохраняется нетронутым жилое пространство, архитектура и древние обычаи, а туристы получают возможность познакомиться с местной жизнью.

Наряду с этим, ускоряется реализация проекта по восстановлению памятника восстания Бакшон. После завершения проект станет одновременно «красным адресом» традиционного образования и важным пунктом культурно-исторического туристического маршрута провинции.

Наряду с инфраструктурой особое внимание уделяется человеческому фактору. Занятия по преподаванию го, сли, луонг; политика поддержки ремесленников и традиционных художественных коллективов не только способствуют сохранению наследия, но и мотивируют молодое поколение к продолжению культурных традиций.

В Бакшоне, Башоне, Хыукиене и других деревнях многие семьи научились принимать гостей, сохраняя древнюю архитектуру домов на сваях, знакомя с традиционными блюдами, организуя народные песенные и танцевальные представления и знакомя туристов с деревней. Культура становится источником существования, люди – предметом обсуждения – что является необходимым условием для устойчивого развития туризма в сообществе.

Лангшон пробуждает горное наследие: когда сли, луонг становятся движущей силой устойчивого туризма - фото 3

Каменная деревня Тхач Кхуен, типичная архитектура традиционных домов народностей таи и нунг в Лангшоне

Когда деревня становится местом назначения – наследие возрождается в жизни

Ценности, которые, казалось, постепенно исчезают – от мелодии тэйтхэн, лютни тинь и флейты нунг до фестиваля лонгтонг и пения сли – теперь возрождаются в ярком туристическом пространстве. Посетители могут не только «слушать и видеть», но и «прикоснуться и жить» с культурой коренных народов: изготавливать плитки инь-ян своими руками в Куиньшоне, выращивать рис в долине Бакшон и учиться пению тхэн у мастеров.

Эффект очевиден: у туристов больше впечатлений, у местных жителей больше доходов, а деревня становится ярче. Каждый фестивальный сезон, каждое исполнение народной песни становится «общим достоянием», которое община с гордостью хранит.

Связь культуры и туризма: долгосрочное направление устойчивого развития

В сфере управления провинция выстраивает тесную связь между сохранением и развитием. Каждый культурный проект связан с целями туризма; каждый туристический продукт направлен на использование ценностей коренных народов.

Определены три основных направления: развитие общественного туризма, связанного с сохранением древних деревень; организация культурных и сельскохозяйственных туров в высокогорье; разработка уникальных туристических продуктов на основе народных песен, кухни, костюмов и народного искусства.

Это направление соответствует тенденции познавательного туризма, когда туристы все больше ищут аутентичности и уникальности.

Однако проблемы всё ещё существуют: ограниченные ресурсы, разрозненная инфраструктура и нехватка профессиональных кадров в сфере туризма. Чтобы культура действительно «подпитывала» туризм, Лангшону необходимо укреплять деловые связи, обучать персонал и поощрять участие местного сообщества в продвижении и создании туристических продуктов.

Культура – ​​крылья, поднимающие туризм Лангшона на новый уровень

Культура национальных меньшинств – это не только память о прошлом, но и материал для будущего, который Ланг Шон рисует. Когда возрождаются культурные деревни, ремесленники получают почести, а танцы сли-луон исполняются в туристических зонах, культурные ценности перестают быть экспонатами музеев, а оживают в повседневной жизни.

Проект 6 создаёт основу для позиционирования Лангшона на карте устойчивого туризма. Каждый удар фестивального барабана, каждый звук тогдашнего времени, каждый освещённый дом на сваях, встречающий гостей сегодня, несёт в себе веру в то, что когда деревня проснётся, туризм Лангшона взмывает на крыльях национальной культуры.


Источник: https://baovanhoa.vn/du-lich/lang-son-danh-thuc-di-san-vung-cao-khi-sli-luon-then-tro-thanh-dong-luc-cho-du-lich-ben-vung-181526.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов
Буй Конг Нам и Лам Бао Нгок соревнуются в высоких голосах
Вьетнам станет ведущим объектом культурного наследия в мире в 2025 году

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Постучитесь в дверь волшебной страны Тхай Нгуен

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC