Родом из прибрежных деревень.
Как и в других сельских районах, в Бакнине весна в ремесленных деревнях приходит очень рано. Пока городские улицы еще спят, многие деревни уже ярко освещены, и начинается новый рабочий день. Весна берет начало именно в этих мастерских, где смешиваются ароматы свежесобранного риса, дерева, земли и огня.
Вдоль берегов реки Кау, в жилом районе Тхо Ха (квартал Ван Ха) – древней земле с многовековой историей – новый день начинается еще до 4 утра. Изготовление оберток для спринг-роллов стало неотъемлемой частью жизни деревни, ярким культурным наследием региона Киньбак. На бамбуковых рамах, выстроившихся вдоль дорожек и на деревенской площади, белоснежные обертки для спринг-роллов сушатся на прохладном ветру, создавая простую, но теплую весеннюю картину.
![]() |
В конце года в городе Тхо Ха под мягким солнцем сушат рисовую бумагу для спринг-роллов. |
Г-н Тринь Данг Кхоа, занимающийся этим ремеслом более 40 лет, рассказал, что для приготовления стандартного рисового пирога каждый этап должен быть выполнен с точностью: от выбора риса сорта Кханг Дан и его замачивания в соленой воде в определенной пропорции до очень тонкого помола муки, тонкого и равномерного распределения теста, приготовления на пару до готовности и последующей сушки на солнце. «Сейчас, благодаря оборудованию, производительность увеличилась во много раз, но качество пирогов по-прежнему должно оставаться на прежнем уровне», — сказал г-н Кхоа. Каждый день его семья производит около 1000 подносов, что эквивалентно примерно 7000 рисовым пирогам. В период празднования Нового года по лунному календарю его семья увеличивает производство еще на 3500 пирогов, чтобы выполнить заказы. Таким образом, их доход также значительно возрастает; в среднем он и его жена получают прибыль в размере около 700 000–800 000 донгов в день.
По словам опытного мастера Буй Конг Ли, секрет рисовых лепешек из Тхо Ха заключается в процессе сушки. «Сушка на достаточном количестве солнечного света гарантирует, что они будут мягкими и тягучими, а даже после замачивания в воде останутся твердыми и не развалятся», — сказал он. Теперь, благодаря электрическим сушилкам, люди стали более инициативными и больше не зависят от погоды и земли, как раньше.
В Тхо Ха нет рисовых полей, и город окружен реками с трех сторон. Когда в начале XX века производство керамики сократилось, жители полностью переключились на изготовление оберток для спринг-роллов. С тех пор это ремесло передается из поколения в поколение. В настоящее время в этом районе более 300 семей занимаются этим ремеслом, обеспечивая работой более 1000 человек. Примечательно, что 27 июня 2025 года ремесло изготовления оберток для спринг-роллов в Тхо Ха было признано Министерством культуры, спорта и туризма национальным нематериальным культурным наследием – это важная веха, подтверждающая непреходящую ценность этого ремесла в современную эпоху.
Покинув Тхо Ха, весенняя атмосфера продолжает распространяться на другие ремесленные деревни. В деревне Донг Ки (район Донг Нгуен) звуки резцов и станков сливаются со светом деревообрабатывающих мастерских с утра до вечера. Алтарные столы, горизонтальные таблички и парные надписи изготавливаются к празднику Тет, воплощая в себе кропотливое мастерство и веру в процветающий новый год. Аналогично, в деревне Фу Ланг (коммуна Фу Ланг) гончарные печи ярко горят днем и ночью. Глазурь, напоминающая кожу угря, теплая и насыщенная, а формы керамических изделий просты, но изысканны. Ремесленники говорят, что керамика наиболее красива, когда ее изготавливают в конце года – когда земля, вода и огонь идеально сочетаются.
Сохранение традиционных ремесел в современном образе жизни.
Бакнинь — это не просто несколько известных ремесленных деревень, а край сотен ремесел, где каждая деревня хранит свою собственную историю стойкости и адаптации. От керамики Фу Ланг до рисовой бумаги Тхо Ха для спринг-роллов, вина из деревни Ван… многие производственные предприятия смело внедряют инновации, создают бренды и вносят свой вклад в создание рабочих мест и увеличение доходов населения. К концу года объем производства каждого предприятия может увеличиться на 5-10% по сравнению с предыдущими месяцами.
![]() |
В ремесленной деревне Фу Ланг изготавливаются керамические вазы к празднованию Китайского Нового года. |
В деревне Фу Ланг мастерская керамики Нгок является ярким примером творческого подхода в рамках традиций. Сертифицированная для производства и ведения бизнеса с 2008 года, мастерская площадью более 1000 м² имеет научно обоснованную планировку и включает в себя пространство для демонстрации и практического обучения. В настоящее время мастерская производит около 1000 произведений искусства, таких как вазы, цветочные горшки, фэншуйские фонтаны, чайники и чашки, курильницы, целебные свечи и декоративные садовые панно, используя традиционную глазурь из кожи угря.
Г-жа Доан Минь Нгок, владелица мастерской, рассказала, что она и ее муж представляют четвертое поколение в гончарном деле. Чтобы идти в ногу с рынком, они создали линейку «чистых» глазурей, изготовленных из золы рисовой шелухи, дров, стеблей лотоса и аллювиальной почвы реки Кау, которые являются экологически чистыми. Продукция Ngoc Pottery завоевала множество престижных наград в 2025 году и в настоящее время широко потребляется внутри страны, а также экспортируется в Таиланд, Южную Корею и другие страны. «Сохранение ремесла — это не просто сохранение старых техник, а возрождение ремесла в современной жизни. Для этого каждый мастер и ремесленник должен вложить все свои усилия и бережно относиться к каждому своему изделию», — поделилась г-жа Нгок.
По словам главы деревни Фу Ланг, г-жи Нгуен Тхи Тинь, в этом ремесленном поселке (включая деревни Фу Ланг, Тху Конг и Доан Кет) более 200 семей занимаются гончарным делом, причем около 100 семей сосредоточены только в деревне Фу Ланг. Если раньше они производили только традиционные кувшины, горшки и глиняные сосуды, то сейчас многие молодые люди, окончившие художественные университеты, вернулись в деревню, став ремесленниками и создавая высококачественные художественные изделия. Наряду с усилиями местных жителей, многочисленные проекты по сохранению, поддерживаемые провинцией и Японским агентством международного сотрудничества (JICA), помогли Фу Лангу сохранить и популяризировать свою традиционную гончарную продукцию.
Помимо гончарного дела, ремесленные деревни провинции Бакнинь разделены на пять основных секторов, от переработки сельскохозяйственной продукции и ремесел до декоративных растений и сельских услуг. Благодаря программе OCOP и политике поддержки ремесленных деревень, провинция инвестировала миллиарды донгов в развитие брендов, маркировку и расширение рынка. В результате такие продукты, как вино Lang Van, получили 4 звезды по программе OCOP и стали хорошо известным брендом для потребителей.
Тем не менее, традиционные ремесленные деревни по-прежнему сталкиваются с многочисленными проблемами, такими как малый масштаб производства, загрязнение окружающей среды и трудности с поиском рынков сбыта своей продукции. По словам г-на Луу Ван Кхая, руководителя Подразделения кооперативного экономического и сельского развития (Департамент сельского хозяйства и окружающей среды провинции Бакнинь), ключевым фактором является сохранение и развитие команды квалифицированных ремесленников и мастеров, поощрение творчества, передача навыков и увязка сохранения культурного наследия с развитием туризма и «зеленой» экономики.
Каждую весну изделия из традиционных ремесленных деревень путешествуют вместе с торговцами по всей стране, появляясь на праздничных столах и в семейных застольях. За этим процветающим праздником Тет стоит кропотливый труд бесчисленных бессонных ночей, грубые руки ремесленников и неугасаемое желание сохранить свои ремесла. Поэтому весенняя атмосфера ремесленных деревень Бакниня – это не только цвет изделий, но и весна веры, самобытности и земли, где сотни ремесел тихо преображаются и шагают в будущее.
Источник: https://baobacninhtv.vn/sac-xuan-lang-nghe-bac-ninh-postid437548.bbg









Комментарий (0)